<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article" xml:lang="sv">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">EDU</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Educare</journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="epub">2004-5190</issn>
<issn pub-type="ppub">1653-1868</issn>
<publisher>
<publisher-name>Malm&#x00F6; University Press</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">edu.2025.2.54833</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.63310/edu.2025.2.54833</article-id>
<article-categories>
<subj-group xml:lang="en">
<subject>Research article</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Vad &#x00E4;r en l&#x00E4;rare i svenska? En j&#x00E4;mf&#x00F6;relse mellan l&#x00E4;rarutbildningar i svenska och svenska som andraspr&#x00E5;k</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8887-0590</contrib-id><name><surname>Magnusson</surname><given-names>Ulrika</given-names></name>
<xref ref-type="aff" rid="aff0001"/></contrib>
<contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9741-8670</contrib-id><name><surname>Lubi&#x0144;ska</surname><given-names>Dorota</given-names></name>
<xref ref-type="aff" rid="aff0002"/></contrib>
<aff id="aff0001">Institutionen f&#x00F6;r &#x00E4;mnesdidaktik, Stockholms universitet <email>ulrika.magnusson@su.se</email></aff>
<aff id="aff0002">Institutionen f&#x00F6;r &#x00E4;mnesdidaktik, Stockholms universitet <email>dorota.lubinska@su.se</email></aff>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="epub"><day>03</day><month>06</month><year>2025</year></pub-date>
<pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date>
<volume></volume>
<issue>2</issue>
<fpage>243</fpage>
<lpage>272</lpage>
<history>
<date date-type="received"><day>06</day><month>05</month><year>2024</year></date>
<date date-type="accepted"><day>27</day><month>04</month><year>2025</year></date>
</history>
<permissions>
<copyright-year>2025</copyright-year>
<copyright-holder>&#x00A9; 2025 The Author(s)</copyright-holder>
<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<license-p>This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/</ext-link>), permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.</license-p>
</license>
</permissions>
<abstract xml:lang="en">
<title>Abstract</title>
<p>The aim of this study is to explore the makeup of teacher education programs for the language and literature school subjects Swedish (SWE) and Swedish as a Second Language (SSL) in upper secondary teacher education. We accomplish this through content analysis of syllabi from five universities. The results show a reduced amount of literary content and limited aims for the reading of fiction in SSL as compared to SWE. Other differences are that SSL has a stronger focus on Content and Language Integrated Teaching, migration, language ideology, attitudes and circumstances related to the pupil. Further, in SWE there is an almost complete lack of content relating to multilingualism. We discuss whether the SSL teacher education programs create different conceptions of SSL than the SSL courses prevalent in upper secondary school, at the expense of a subject oriented towards literature, and to what extent SSL is constructed as a subject primarily supporting other school subjects. In relation to Gess-Newsome&#x2019;s (2015) model on teachers&#x2019; knowledge base, we also discuss to what extent the teacher education programs prepare for teaching in upper secondary school: for SWE in relation to the pupils who student teachers will meet, and for SSL in relation to the content and organization of the upper secondary school subject.</p>
</abstract>
<kwd-group xml:lang="sv">
<title>Keywords</title>
<kwd>kursplaneanalys</kwd>
<kwd>likv&#x00E4;rdig utbildning</kwd>
<kwd>&#x00E4;mneskonceptioner</kwd>
<kwd>&#x00E4;mnesl&#x00E4;rarutbildning i svenska och svenska som andraspr&#x00E5;k</kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front>
<body>
<sec id="sec1">
<label>1</label><title>Inledning</title>
<p>I denna artikel j&#x00E4;mf&#x00F6;rs kursplaner f&#x00F6;r &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarprogrammet i svenska (sve) och svenska som andraspr&#x00E5;k (sva) med s&#x00E4;rskilt intresse f&#x00F6;r hur sva-l&#x00E4;rarutbildningen konstrueras. Medan sve &#x00E4;r ett av skolans &#x00E4;ldsta &#x00E4;mnen har sva funnits som eget &#x00E4;mne i grundskolan bara sedan 1995 och i gymnasieskolan sedan 1997; i b&#x00E5;da fallen ers&#x00E4;tter sva &#x00E4;mnet sve. &#x00C4;ven l&#x00E4;rarutbildningen i sva har en j&#x00E4;mf&#x00F6;relsevis kort historia, d&#x00E5; sva ursprungligen existerade som ett kombinations&#x00E4;mne till sve i den spr&#x00E5;kvetenskapliga &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarlinjen (Prop 1984/85:122). I dag &#x00E4;r sva ett eget l&#x00E4;rarutbildnings&#x00E4;mne som liksom andra &#x00E4;mnen kan ing&#x00E5; i &#x00E4;mneskombinationer som l&#x00E4;ros&#x00E4;tena sj&#x00E4;lva beslutar om och s&#x00F6;ker examenstillst&#x00E5;nd f&#x00F6;r (Utbildningsutskottets bet&#x00E4;nkande 2009/10 UbU16).</p>
<p>Att ett s&#x00E4;rskilt &#x00E4;mne finns f&#x00F6;r elever som l&#x00E4;r sig och l&#x00E4;r p&#x00E5; ett andraspr&#x00E5;k &#x00E4;r en anpassning till dessa elevers undervisningsbehov och till det faktum att andraspr&#x00E5;ksutveckling och flerspr&#x00E5;kig utveckling skiljer sig fr&#x00E5;n f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ksutveckling. I gymnasieskolan &#x00E4;r de tv&#x00E5; svensk&#x00E4;mnena likv&#x00E4;rdiga i bem&#x00E4;rkelsen att de ger samma beh&#x00F6;righet till h&#x00F6;gre studier. &#x00C4;mnena har f&#x00F6;ljaktligen ocks&#x00E5; i h&#x00F6;g grad likalydande m&#x00E5;l, vilket enligt Hedman och Magnusson (2022) garanterar ett lika avancerat inneh&#x00E5;ll i sva som i sve.<xref ref-type="fn" rid="FN1"><sup>1</sup></xref></p>
<p>Sett till &#x00E4;mnesinneh&#x00E5;ll, s&#x00E5;som detta framkommer i &#x00E4;mnesplanerna i sve och sva (<xref ref-type="bibr" rid="R39">Skolverket, 2011</xref>), har elevens spr&#x00E5;kanv&#x00E4;ndning och spr&#x00E5;kutveckling en stark st&#x00E4;llning i b&#x00E5;da &#x00E4;mnena. Spr&#x00E5;ket tilldelas funktioner f&#x00F6;r l&#x00E4;rande och personlig utveckling och relateras till tillit och lust. I b&#x00E5;da &#x00E4;mnena ger ocks&#x00E5; sk&#x00F6;nlitteratur, film och andra texter och medier insikt i andras erfarenheter och f&#x00F6;rest&#x00E4;llningar. Svenska spr&#x00E5;ket &#x00E4;r ett eget kunskapsomr&#x00E5;de som specificeras i flera niv&#x00E5;er. &#x00C4;ven textanalytiskt inneh&#x00E5;ll finns i b&#x00E5;da &#x00E4;mnena, i form av skillnader mellan tal och skrift och en rad omn&#x00E4;mnda genrer. Det finns ocks&#x00E5; skillnader mellan &#x00E4;mnesplanerna, exempelvis att syftet f&#x00F6;r sva &#x00E4;r att eleverna &#x201D;utvecklar f&#x00E4;rdigheter i och kunskaper om det svenska spr&#x00E5;ket&#x201D;, medan sve ska &#x201D;syfta till att eleverna utvecklar sin f&#x00F6;rm&#x00E5;ga att kommunicera i tal och skrift samt att l&#x00E4;sa och arbeta med texter, b&#x00E5;de sk&#x00F6;nlitteratur och andra typer av texter&#x201D;. Sk&#x00F6;nlitteratur tycks tilldelas n&#x00E5;got olika status i &#x00E4;mnena; i b&#x00E5;da &#x00E4;mnena ger sk&#x00F6;nlitteratur visserligen insikter om andras erfarenheter, men &#x00E4;ndam&#x00E5;len med den sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra l&#x00E4;sningen &#x00E4;r fler i sve och beskrivs, till skillnad fr&#x00E5;n i sva, som medel f&#x00F6;r s&#x00E5;dant som att se &#x201D;det s&#x00E4;rskiljande&#x201D; och &#x201D;det allm&#x00E4;nm&#x00E4;nskliga i tid och rum&#x201D; eller urskilja &#x201D;nya perspektiv&#x201D;. Till skillnaderna mellan &#x00E4;mnesplanerna h&#x00F6;r ocks&#x00E5; att spr&#x00E5;kriktighet, nordiska spr&#x00E5;kf&#x00F6;rh&#x00E5;llanden samt svenskans historia utg&#x00F6;r kunskapsinneh&#x00E5;ll i sve. I sva tas elevens flerspr&#x00E5;kighet upp p&#x00E5; flera s&#x00E4;tt, vilket inte &#x00E4;r fallet i sve. Ut&#x00F6;ver de inneh&#x00E5;llsliga skillnader som allts&#x00E5; finns brukar ocks&#x00E5; framh&#x00E5;llas att v&#x00E4;gen mot de till stor del likalydande m&#x00E5;len skiljer sig &#x00E5;t (<xref ref-type="bibr" rid="R40">Skolverket, 2016</xref>), vilket kan karakt&#x00E4;riseras som en didaktisk skillnad. Sammanfattningsvis utg&#x00E5;r vi fr&#x00E5;n att gymnasie&#x00E4;mnena &#x00E4;r lika men inte identiska. Vi konstaterar ocks&#x00E5; att sj&#x00E4;lva &#x00E4;mnesorganisationen, d&#x00E4;r sva ers&#x00E4;tter sve, g&#x00F6;r sva till det prim&#x00E4;ra spr&#x00E5;k- och litteratur&#x00E4;mnet f&#x00F6;r sina elever.</p>
<p>Medan l&#x00E4;rarutbildningen i sve, som har en l&#x00E5;ng tradition, har varit f&#x00F6;rem&#x00E5;l f&#x00F6;r tidigare forskning (t.ex. Berg&#x00F6;&#x00F6;, 2005; <xref ref-type="bibr" rid="R32">Manderstedt, 2013</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="R41">Thavenius, 2017</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="R44">Winzell, 2018</xref>), har l&#x00E4;rarutbildningen i sva inte r&#x00F6;nt samma forskningsintresse. L&#x00E4;rarutbildningar &#x00E4;r emellertid v&#x00E4;sentliga f&#x00F6;r hur skol&#x00E4;mnen utvecklas och konsolideras liksom f&#x00F6;r l&#x00E4;rares yrkesskicklighet (Assanҫ&#x00E3;o Flores, 2016), och &#x00F6;kad kunskap om sva-l&#x00E4;rarutbildningarna kan bidra till v&#x00E5;r f&#x00F6;rst&#x00E5;else av sva-&#x00E4;mnet generellt. I denna artikel riktar vi d&#x00E4;rf&#x00F6;r ljuset mot &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarutbildningen i sva och st&#x00E4;ller den i relation till &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarutbildningen i sve. Studiens syfte &#x00E4;r att unders&#x00F6;ka konstruktionen av spr&#x00E5;k- och litteratur&#x00E4;mnena sve och sva i &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarutbildning i relation till gymnasieskolans &#x00E4;mnesplaner. Studiens forskningsfr&#x00E5;ga lyder:
<list list-type="bullet">
<list-item><p>Vilka likheter och skillnader i &#x00E4;mnesinneh&#x00E5;ll finns mellan &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarutbildningar i sve respektive sva, s&#x00E5;som dessa framtr&#x00E4;der i kursplanerna?</p></list-item>
</list></p>
<p>Vi diskuterar &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarutbildningarna endast i relation till gymnasie&#x00E4;mnena och inte till sve och sva i h&#x00F6;gstadiet och vuxenutbildning, vilka utbildningarna ocks&#x00E5; ger beh&#x00F6;righet till.</p>
<p>I det f&#x00F6;ljande redovisas studiens f&#x00F6;rankring i teori och tidigare forskning r&#x00F6;rande l&#x00E4;rares kunskapsbas, andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnen och andraspr&#x00E5;ksundervisning samt sk&#x00F6;nlitteratur och bildning i f&#x00F6;rsta- och andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnen. D&#x00E4;refter redog&#x00F6;r vi f&#x00F6;r studiens material samt v&#x00E5;r analysprocedur och sedan f&#x00F6;r resultaten. Studien avslutas med en diskussion samt slutsats.</p>
</sec>
<sec id="sec2">
<label>2</label><title>Teoretisk bakgrund</title>
<sec id="sec2_1">
<label>2.1</label><title>L&#x00E4;rares kunskapsbas</title>
<p>Det &#x00E4;r v&#x00E4;ldokumenterat att undervisningsinneh&#x00E5;llet i en l&#x00E4;rarutbildning &#x00E4;r centralt i utvecklingen och sammans&#x00E4;ttningen av l&#x00E4;rares kunskapsbas, liksom att l&#x00E4;rares beh&#x00E4;rskning av &#x00E4;mneskunskaper &#x00E4;r v&#x00E4;sentlig f&#x00F6;r god undervisning (t.ex. Darling-Hammond &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R6">Lieberman, 2012</xref>; Gess-Newsome m.fl., 2019; Hilton m.fl., 2013; Wayne &#x0026; Youngs, 2003). &#x00C4;mneskunskaperna, dvs. kunskap om det inneh&#x00E5;ll som ska undervisas, ing&#x00E5;r ocks&#x00E5; i Shulmans (1987) klassiska modell &#x00F6;ver l&#x00E4;rares kunskapsbas (se &#x00E4;ven Loewenberg Ball m.fl., 2008). I sin vidareutveckling av modellen s&#x00E4;rskiljer Gess-Newsome (2015) l&#x00E4;rares <italic>professionella kunskapsbas</italic> (<italic>teacher professional knowledge bases</italic>) fr&#x00E5;n l&#x00E4;rares <italic>stoffspecifika professionella kunskap</italic> (<italic>topic-specific professional knowledge</italic>). Dessa begrepp anv&#x00E4;nder vi i denna artikel f&#x00F6;r att diskutera inneh&#x00E5;llet i l&#x00E4;rarutbildningarna och den kunskap som studenterna kan t&#x00E4;nkas utveckla d&#x00E4;r. Den f&#x00F6;rsta typen, l&#x00E4;rares professionella kunskapsbas, omfattar kunskap om bed&#x00F6;mning, pedagogik, &#x00E4;mnesinneh&#x00E5;ll, elever och l&#x00E4;roplaner och utformas av experter inom ett f&#x00E4;lt. Exempelvis kan bed&#x00F6;mningskunskapen g&#x00E4;lla formativ och summativ bed&#x00F6;mning medan &#x00E4;mneskunskapen &#x00E4;r akademisk kunskap inom den aktuella vetenskapliga disciplinen, som skapats av &#x201D;forskare och experter&#x201D; (Gess-Newsome, 2015, s. 32). Kunskap om elever kan g&#x00E4;lla elevers utveckling och skillnader som kan kr&#x00E4;va anpassningar i undervisning.</p>
<p>Den andra typen av kunskap, stoffspecifik professionell kunskap, relaterar till ett specifikt undervisningsomr&#x00E5;de och till den kunskaps- och mognadsniv&#x00E5; elever befinner sig p&#x00E5;. Gess-Newsome (2015) exemplifierar denna typ av kunskap bl.a. med kunskap om val av arbets- och framst&#x00E4;llningss&#x00E4;tt f&#x00F6;r ett visst omr&#x00E5;de eller f&#x00F6;rst&#x00E5;else f&#x00F6;r vilka kunskaper elever har eller vilka missuppfattningar som kan uppst&#x00E5;. Med Gess-Newsomes exempel skulle ett undervisningsmoment om kraft och r&#x00F6;relse i &#x00E5;rskurs 3 ut&#x00F6;ver kunskap om stoffet bl.a. involvera kunskap om hur kraft och r&#x00F6;relse kan representeras i modeller liksom k&#x00E4;nnedom om elevernas tidigare relevanta erfarenheter, som att gunga. Viktigt &#x00E4;r att den stoffspecifika professionella kunskapen utg&#x00F6;r en gemensam f&#x00F6;rst&#x00E5;else inom ett f&#x00E4;lt och d&#x00E4;rmed inte &#x00E4;r privat och enskild utan kanoniserad genom forskning och praktik. Den har ofta ett normativt element d&#x00E5; den omfattar det man f&#x00F6;rv&#x00E4;ntar sig att l&#x00E4;rare ska kunna om undervisningens inneh&#x00E5;ll och kontext (Gess-<xref ref-type="bibr" rid="R10">Newsome, 2015</xref>).</p>
</sec>
<sec id="sec2_2">
<label>2.2</label><title>Andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnen och andraspr&#x00E5;ksundervisning i svenskt och internationellt perspektiv</title>
<p>I detta avsnitt belyser vi organisationen av sva samt tar upp n&#x00E5;gra perspektiv p&#x00E5; andraspr&#x00E5;ksundervisning, som en bakgrund f&#x00F6;r v&#x00E5;r diskussion av sva som ett &#x00E4;mne som &#x00E4;r likv&#x00E4;rdigt med sve. I Sverige blir det relevant att s&#x00E4;tta sva i relation till sve, eftersom sva ers&#x00E4;tter sve f&#x00F6;r sina elever. Denna organisation saknar emellertid motsvarighet internationellt, enligt Hedman och Magnusson (2022) &#x00F6;versikt, d&#x00E5; andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet i andra l&#x00E4;nder vanligen &#x00E4;r ett &#x00E4;mne som elever l&#x00E4;ser tillf&#x00E4;lligt med m&#x00E5;let att de efter en tid ska g&#x00E5; &#x00F6;ver till ordinarie undervisning i f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet. N&#x00E5;got motsvarande m&#x00E5;l finns inte f&#x00F6;r sva, som elever kan l&#x00E4;sa hela grund- och gymnasieskolan och som ger dem samma beh&#x00F6;righet som elever som l&#x00E4;st sve. Hedman och Magnusson (2022) diskuterar flera f&#x00F6;ljder av den svenska &#x00E4;mneskonstruktionen, exempelvis att det internationellt sett &#x00E4;r unikt att ett andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mne saknar &#x00F6;vre gr&#x00E4;ns och att m&#x00E5;len d&#x00E4;rmed &#x00E4;r lika h&#x00F6;ga som f&#x00F6;r f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet. Hedman och Magnusson (2022) framh&#x00E5;ller &#x00E4;ven den infrastruktur som finns runt sva i form av exempelvis l&#x00E4;rarutbildning, kurs- och &#x00E4;mnesplaner samt bed&#x00F6;mningsst&#x00F6;d och nationella prov.</p>
<p>Ett andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mne av h&#x00F6;g kvalitet medf&#x00F6;r vissa resurser, t.ex. utbildade l&#x00E4;rare och s&#x00E4;rskilda undervisningsmaterial. D&#x00E4;rmed knyts en viss expertis runt fr&#x00E5;gor om andraspr&#x00E5;ksutveckling och andraspr&#x00E5;ksundervisning till andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet (jfr Leung, 2016). Ett annat och ofta kompletterande s&#x00E4;tt att organisera undervisning f&#x00F6;r andraspr&#x00E5;kselever &#x00E4;r att fokusera andraspr&#x00E5;kselevers litteracitet och l&#x00E4;rande i skolans &#x00F6;vriga &#x00E4;mnen och d&#x00E4;r anv&#x00E4;nda arbetss&#x00E4;tt som &#x00E4;r gynnsamma f&#x00F6;r elevernas dubbla spr&#x00E5;k- och kunskapsutveckling (t.ex. Gibbons, 2006; Hajer &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R17">Meestringa, 2020</xref>). Olika typer av s&#x00E5;dana spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt har r&#x00F6;nt stort forskningsintresse s&#x00E5;v&#x00E4;l internationellt (t.ex. <xref ref-type="bibr" rid="R20">Harman, 2018</xref>) som i Sverige (t.ex. Uddling, 2019). En central str&#x00E4;van i dessa arbetss&#x00E4;tt &#x00E4;r att l&#x00E4;rare i andra &#x00E4;mnen &#x00E4;n spr&#x00E5;k&#x00E4;mnen ska ha beredskap att m&#x00F6;ta andraspr&#x00E5;kselevers behov, vilket dock inte inneb&#x00E4;r att de kan f&#x00F6;rv&#x00E4;ntas ha motsvarande expertis om spr&#x00E5;k, andraspr&#x00E5;ksutveckling och andraspr&#x00E5;ksundervisning som en utbildad andraspr&#x00E5;ksl&#x00E4;rare. Vissa forskare, t.ex. Axelsson och Jakobson (2020), f&#x00F6;respr&#x00E5;kar samarbete mellan andraspr&#x00E5;ksl&#x00E4;rare och l&#x00E4;rare i andra &#x00E4;mnen, d&#x00E4;r andraspr&#x00E5;ksl&#x00E4;rare bist&#x00E5;r med spr&#x00E5;kliga expertis till det pedagogiska arbetet i andra &#x00E4;mnen.</p>
<p>Det finns, anser vi, inte n&#x00E5;gon mots&#x00E4;ttning mellan ett separat andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mne och arbete med de spr&#x00E5;kliga dimensionerna i skolans &#x00F6;vriga &#x00E4;mnen; de tv&#x00E5; typerna av arrangemang fyller i sj&#x00E4;lva verket olika funktioner, och som n&#x00E4;mnts kompletterar de varandra. Dock visar Leung (2016) hur arrangemangen kan komma att st&#x00E4;llas emot varandra och hur diskurser om f&#x00F6;rtj&#x00E4;nsterna med spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbete kan formuleras som att dessa arbetss&#x00E4;tt kan och b&#x00F6;r ers&#x00E4;tta andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet. Leungs exempel &#x00E4;r Storbritannien, d&#x00E4;r <italic>English as a Second Language</italic> (ESL) befarades kunna uppfattas som s&#x00E4;rbehandling och till och med f&#x00F6;rknippas med rasism. En orsak var sj&#x00E4;lva det faktum att ESL innebar att vissa elever separerades fr&#x00E5;n andra och undervisades i s&#x00E4;rskilda grupper. Arbete med skol&#x00E4;mnenas spr&#x00E5;kliga dimensioner formulerades som det j&#x00E4;mlika alternativet till ett separat andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mne. Leung analyserar argumentationen kritiskt, vilken likst&#x00E4;llde f&#x00F6;rsta- och andraspr&#x00E5;ksutveckling och d&#x00E4;rmed undervisningsbehoven. F&#x00F6;ljderna av f&#x00F6;r&#x00E4;ndringarna blev enligt Leung att det numera saknas ett andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mne, en kursplan med avgr&#x00E4;nsat inneh&#x00E5;ll, bed&#x00F6;mningsinstrument och l&#x00E4;rarutbildning, och att kunskapen om flerspr&#x00E5;kighet och andraspr&#x00E5;ksanv&#x00E4;ndning decimerats i hela utbildningssystemet. &#x00C4;ven sva har kritiserats f&#x00F6;r att elever separeras i ett separat andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mne och diskurser om alla l&#x00E4;rares ansvar f&#x00F6;r andraspr&#x00E5;ksutveckling har framf&#x00F6;rts som alternativ till den nuvarande organisationen (f&#x00F6;r &#x00F6;versikt, se Hedman &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R22">Magnusson, 2018</xref>). Kritiken har i Sverige dock inte lett till att andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet avvecklats.</p>
</sec>
<sec id="sec2_3">
<label>2.3</label><title>Sk&#x00F6;nlitteratur och bildning i f&#x00F6;rsta- och andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnen</title>
<p>En konsekvens av den svenska organisationen av sve och sva &#x00E4;r att f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnets inneh&#x00E5;ll behandlas i andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet. En v&#x00E4;sentlig del av detta inneh&#x00E5;ll utg&#x00F6;rs enligt &#x00E4;mnesplanerna f&#x00F6;r sve och sva av sk&#x00F6;nlitteratur. Vad g&#x00E4;ller sk&#x00F6;nlitteratur i andraspr&#x00E5;ksundervisning kan internationellt urskiljas en n&#x00E5;got instrumentell anv&#x00E4;ndning i vissa ansatser (<xref ref-type="bibr" rid="R27">Langer, 1997</xref>; Belcher &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R3">Hirvela, 2000</xref>; Hanauer, 2002). Sk&#x00F6;nlitteraturen motiveras d&#x00E5; lingvistiskt och kulturellt, dvs. som ett medel f&#x00F6;r att &#x00F6;ka kunskap om andraspr&#x00E5;kets uppbyggnad och s&#x00E4;rdrag, om kreativ anv&#x00E4;ndning av andraspr&#x00E5;ket eller om m&#x00E5;lspr&#x00E5;kskulturen (<xref ref-type="bibr" rid="R3">Belcher &#x0026; Hirvela, 2000</xref>; Daskalovska &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R7">Dimova, 2012</xref>; Hanauer, 2002). Str&#x00F6;mningar som i st&#x00E4;llet behandlar sk&#x00F6;nlitteratur som litter&#x00E4;rt inneh&#x00E5;ll i andraspr&#x00E5;ksundervisning, och inte n&#x00F6;dv&#x00E4;ndigtvis som medel f&#x00F6;r n&#x00E5;got annat, exemplifieras av Halls (2015) diskussion av sk&#x00F6;nlitteratur i andra- och fr&#x00E4;mmandespr&#x00E5;ksklassrum. Hall utg&#x00E5;r fr&#x00E5;n litteraturdidaktisk teori och teori om l&#x00E4;sning men tar ocks&#x00E5; h&#x00E4;nsyn till f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttningar som kan vara utm&#x00E4;rkande f&#x00F6;r andraspr&#x00E5;ksklassrum, t.ex. s&#x00E4;rskilda behov att arbeta med texternas spr&#x00E5;kliga utformning och med l&#x00E4;sf&#x00F6;rst&#x00E5;else. Forskare har ocks&#x00E5; intresserat sig f&#x00F6;r flerspr&#x00E5;kighet i relation till sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;r l&#x00E4;sning, t.ex. f&#x00F6;r hur litteratur kan skapa utrymme f&#x00F6;r elever att formulera sina egna erfarenheter av flerspr&#x00E5;kighet (<xref ref-type="bibr" rid="R13">Gilmour, 2017</xref>), eller hur litteratur p&#x00E5; andra spr&#x00E5;k &#x00E4;n majoritetsspr&#x00E5;ket kan bidra till utveckling av elevernas spr&#x00E5;kliga repertoarer (t.ex. Garc&#x00ED;a, 2009; i Sverige <xref ref-type="bibr" rid="R33">Nordman, 2024</xref>). G&#x00E4;llande sk&#x00F6;nlitteratur i sva i gymnasiet, slutligen, finns f&#x00E5; studier (jfr dock Granqvist, 2023; Hedman &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R24">Magnusson, 2024</xref>).</p>
<p>Som konstaterades ovan saknas forskning om l&#x00E4;rarutbildning i sva och f&#x00F6;ljaktligen ocks&#x00E5; om sk&#x00F6;nlitteratur i sva-l&#x00E4;rarutbildning. Internationellt konstaterar Belcher och Hirvela (2000) att l&#x00E4;rarutbildningarna i engelska som andraspr&#x00E5;k dominerats av lingvister och f&#x00F6;ljaktligen inte behandlat sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;r l&#x00E4;sning. D&#x00E4;rigenom har studenterna varken utbildats i eller uppmuntrats till att anv&#x00E4;nda sk&#x00F6;nlitteratur i andraspr&#x00E5;ksundervisningen. Quinn och Kleckova (2021) ger i sin tur en rad exempel p&#x00E5; sk&#x00F6;nlitteratur i andraspr&#x00E5;ksl&#x00E4;rarutbildning, s&#x00E5;som immigrantlitteratur eller sk&#x00F6;nlitteratur som del av kulturstudier och interkulturell kommunikation. Av naturliga sk&#x00E4;l diskuterar den internationella forskningen dock inte sk&#x00F6;nlitteratur i andraspr&#x00E5;ksundervisning som ers&#x00E4;tter f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ksundervisning, s&#x00E5;som i den svenska modellen.</p>
<p>Liksom det finns lite empirisk forskning om litteraturl&#x00E4;sning i sva, har f&#x00F6;ga fokus riktats mot vilka &#x00E4;mneskonceptioner och paradigm som kan urskiljas i sva (jfr dock Magnusson, 2013). F&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnen<xref ref-type="fn" rid="FN2"><sup>2</sup></xref> har d&#x00E4;remot studerats i termer av konceptioner och med intresse f&#x00F6;r hur spr&#x00E5;k, litteratur och text beskrivs och konstrueras (Sawer &#x0026; van de Ven, 2006); i f&#x00F6;religgande artikel anv&#x00E4;nds s&#x00E5;dana studier som teoretisk grund f&#x00F6;r att f&#x00F6;rst&#x00E5; sva. Framtr&#x00E4;dande konceptioner i beskrivningar av svensk&#x00E4;mnet har varit Malmgrens (1996) begrepp <italic>bildnings&#x00E4;mne</italic>, <italic>f&#x00E4;rdighets&#x00E4;mne</italic> och <italic>erfarenhetspedagogiskt &#x00E4;mne</italic> som delvis &#x00F6;verlappar med Sawer och van de Vens (2006) &#x00E4;mnesparadigm. Centralt f&#x00F6;r distinktionerna mellan &#x00E4;mneskonceptionerna i s&#x00E5;v&#x00E4;l Malmgrens som Sawer och van de Vens modeller &#x00E4;r bl.a. vilken roll man tilldelar sk&#x00F6;nlitteraturen. Denna har traditionellt haft en central st&#x00E4;llning i svensk&#x00E4;mnet liksom i nordiska f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnen &#x00F6;verlag och har tilldelats olika och ofta samexisterande syften (Gourvennec m.fl., 2020; Krogh &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R26">Penne, 2015</xref>; Lundstr&#x00F6;m m.fl., 2011). Exempelvis urskilde Gourvennec m.fl. (2020) i de skandinaviska f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnena att den sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra l&#x00E4;sningen bl.a. ska leda till individuell utveckling, &#x00F6;kad litteracitet, utvecklade spr&#x00E5;kliga f&#x00F6;rm&#x00E5;gor, empati, kunskap om andra kulturer, f&#x00F6;rst&#x00E5;else f&#x00F6;r andra tider och platser samt insikter om livet och det egna jaget.</p>
<p>Flera forskare (Gourvennec m.fl., 2020; Krogh &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R26">Penne, 2015</xref>; Lundstr&#x00F6;m m.fl., 2011; <xref ref-type="bibr" rid="R34">Ongstad, 2015</xref>) ser vidare i alla de nordiska f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnena en &#x00F6;kad tendens mot m&#x00E4;tbarhet, &#x201D;nyckelkompetenser och bed&#x00F6;mningsbara m&#x00E5;l&#x201D; (Gourvennec m.fl., 2020, s. 9; <italic>v&#x00E5;r &#x00F6;vers.</italic>) under 2000-talet och svagare betoning av bildning (jfr det utilitaristiska paradigmet hos Sawyer &#x0026; Van de Ven, 2006). Krogh och Penne (2015) beskriver en &#x201D;pragmatisk v&#x00E4;ndning&#x201D; mot &#x201D;f&#x00F6;rm&#x00E5;gor och litteracitet&#x201D; i f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnena p&#x00E5; bekostnad av &#x201D;v&#x00E4;rderingar och &#x00E4;mnesinneh&#x00E5;ll&#x201D; relaterat till bildning (s. 4; <italic>v&#x00E5;r &#x00F6;vers.</italic>). V&#x00E4;ndningen relateras till ett politiskt motiverat intresse f&#x00F6;r inl&#x00E4;raren, resultat och produkt (s. 7). Det &#x00F6;kade fokuset p&#x00E5; generiska kompetenser och f&#x00F6;rm&#x00E5;gor ser Krogh och Penne (2015) som ett hot mot f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnenas &#x201D;distinkta karakt&#x00E4;r och de aspekter av bildning som h&#x00F6;r till f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnenas textkulturer&#x201D; (s. 12; <italic>v&#x00E5;r &#x00F6;vers.</italic>).</p>
<p>I Sverige ansluter Varga (2020) till intresset f&#x00F6;r bildning i de refererade studierna genom att p&#x00E5;visa l&#x00E4;gre ambitioner i skol&#x00E4;mnet sva &#x00E4;n i sve r&#x00F6;rande personlig utveckling genom bildning. Bildningsbegreppet vilar i Vargas definition i samma utstr&#x00E4;ckning p&#x00E5; &#x201D;kanon och kulturarv som p&#x00E5; de personlighetsutvecklande aspekterna och er&#x00F6;vrandet av ett omv&#x00E4;rldsperspektiv&#x201D; (s. 290). I sva-kursplanerna f&#x00F6;r grundskolan ser Varga en starkare <italic>horisontell diskurs</italic> (Bernstein, 1990) i litteraturl&#x00E4;sningen &#x00E4;n i sve, dvs. kunskaper som &#x00E4;r &#x201D;begr&#x00E4;nsade till nuet, vardagen, det n&#x00E4;raliggande och till specifika omr&#x00E5;den&#x201D; (s. 290). Sve-&#x00E4;mnet uttrycker i h&#x00F6;gre grad en <italic>vertikal diskurs</italic>, dvs. kunskaper som &#x00E4;r &#x201D;teoretiska, abstrakta och begreppsliga&#x201D; och &#x00F6;verf&#x00F6;rbara mellan kontexter (s. 290). Skillnaden yttrar sig exempelvis i att eleverna i sve i &#x00E5;k 9 ska g&#x00F6;ra b&#x00E5;de &#x201D;text-till-sj&#x00E4;lv-kopplingar&#x201D; och &#x201D;text-till-text-kopplingar&#x201D; (s. 296) samt relatera litter&#x00E4;ra verk till varandra och till historisk kontext. Eleverna i sva g&#x00F6;r bara &#x201D;text-till-sj&#x00E4;lv-kopplingar&#x201D; och verk kopplas bara till sina upphovsm&#x00E4;n. Varga menar att sva-eleverna g&#x00E5;r miste om bildning i form av historiska perspektiv, existentiella fr&#x00E5;gor och kulturarv, och att de d&#x00E4;rmed inte f&#x00E5;r tillg&#x00E5;ng till kunskaper som &#x00E4;r centrala f&#x00F6;r medborgarskap.</p>
</sec>
</sec>
<sec id="sec3">
<label>3</label><title>Metod</title>
<sec id="sec3_1">
<label>3.1</label><title>Material och urval</title>
<p>Studiens material best&#x00E5;r av kursplaner i svenska respektive svenska som andraspr&#x00E5;k f&#x00F6;r &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarutbildningar fr&#x00E5;n fem l&#x00E4;ros&#x00E4;ten: G&#x00F6;teborgs universitet (GU), H&#x00F6;gskolan Dalarna (HDa), H&#x00F6;gskolan V&#x00E4;st (HV), Lunds universitet (LU) och Stockholms universitet (SU) (se bilaga 1 f&#x00F6;r en sammanst&#x00E4;llning), med undantag f&#x00F6;r kursplaner f&#x00F6;r examensarbeten. Kursplaner f&#x00F6;r kurser inom den utbildningsvetenskapliga k&#x00E4;rnan eller verksamhetsf&#x00F6;rlagd utbildning ing&#x00E5;r inte i underlaget. Ut&#x00F6;ver v&#x00E5;rt eget l&#x00E4;ros&#x00E4;te ville vi inkludera b&#x00E5;de universitet och h&#x00F6;gskolor och lottade fram tv&#x00E5; av b&#x00E5;da slagen. Kursplanerna var giltiga 2019&#x2013;2021 (men m&#x00E5;nga var ocks&#x00E5; giltiga l&#x00E4;ngre). Examensm&#x00E5;len har inte &#x00E4;ndrats under perioden. I kursplanerna har enbart delen Kursens inneh&#x00E5;ll i varje delkurs analyserats, och om denna inte funnits, kursens m&#x00E5;l och f&#x00F6;rv&#x00E4;ntade studieresultat.<xref ref-type="fn" rid="FN3"><sup>3</sup></xref> Kursernas litteraturlistor ing&#x00E5;r inte i det analyserade underlaget men har i n&#x00E5;gra fall konsulterats n&#x00E4;r n&#x00E5;gon formulering varit oklar. Ett exempel &#x00E4;r delkursen Svenskans struktur i tv&#x00E4;rspr&#x00E5;klig belysning (GU, sva, &#x00C4;T2), d&#x00E4;r titlar som vi ser som didaktiskt orienterade utgjorde st&#x00F6;d f&#x00F6;r att tolka f&#x00F6;ljande formulering som <italic>didaktik</italic>: &#x201D;beredskap att aktivt arbeta med andraspr&#x00E5;kselevers spr&#x00E5;kinl&#x00E4;rning och spr&#x00E5;kutveckling&#x201D;. S&#x00E5;dana titlar ur kursens litteraturlista &#x00E4;r <italic>Uttalsundervisning f&#x00F6;r unga</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="R36">Riad, 2018</xref>) och <italic>Perspektiv p&#x00E5; svenskt uttal</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="R45">Zetterholm &#x0026; Tronnier, 2017</xref>).</p>
<p>Den inblick som kursplanerna kan ge av inneh&#x00E5;llet i utbildningarna &#x00E4;r begr&#x00E4;nsad, eftersom kursplaner &#x00E4;r kondensat och skrivs utifr&#x00E5;n mallar och konventioner som utvecklas vid l&#x00E4;ros&#x00E4;tena. Samtidigt &#x00E4;r de styrande f&#x00F6;r undervisning och urval av inneh&#x00E5;ll, genom att de s&#x00E4;tter ramarna f&#x00F6;r vad man kan tala om och behandla inom utbildningarna. Vi ser dem s&#x00E5;ledes som ett giltigt underlag f&#x00F6;r analyser, om &#x00E4;n begr&#x00E4;nsade, av vad som ryms inom utbildningarna.</p>
</sec>
<sec id="sec3_2">
<label>3.2</label><title>F&#x00F6;rfattarnas position</title>
<p>V&#x00E5;r egen position i f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till den unders&#x00F6;kta verksamheten &#x00E4;r <italic>insiderns</italic>, d&#x00E5; vi b&#x00E5;da &#x00E4;r verksamma i och medskapare av l&#x00E4;rarutbildningen i sva vid ett av l&#x00E4;ros&#x00E4;tena i studien, Stockholms universitet. Vi ser en l&#x00E4;rarutbildning som en polyfon verksamhet och som en produkt av policy, av politiskt och teoretiskt betingad ideologi samt av samspel mellan m&#x00E5;nga individer och grupper. V&#x00E5;rt f&#x00F6;rslag till ben&#x00E4;mning p&#x00E5; vad vi g&#x00F6;r i denna artikel &#x00E4;r en &#x201D;lojal kritisk analys&#x201D;, dvs. vi str&#x00E4;var efter att anl&#x00E4;gga ett kritiskt perspektiv p&#x00E5; l&#x00E4;rarutbildningarna i sva men med ett i grunden lojalt f&#x00F6;rh&#x00E5;llningss&#x00E4;tt.</p>
</sec>
<sec id="sec3_3">
<label>3.3</label><title>Analysprocedur</title>
<p>Analyserna utg&#x00F6;rs huvudsakligen av kvalitativ inneh&#x00E5;llsanalys (t.ex. Drisko &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R8">Maschi, 2015</xref>; Graneheim &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R15">Lundman, 2004</xref>), med kvantitativt inslag. F&#x00F6;r att i n&#x00E5;gon m&#x00E5;n mildra effekterna av v&#x00E5;r inifr&#x00E5;n-kunskap om en av utbildningarna behandlade vi den efter &#x00F6;vriga.</p>
<p>I ett f&#x00F6;rsta steg l&#x00E4;ste vi inneh&#x00E5;llsdelarna i kursplanernas delkurser flera g&#x00E5;nger och kondenserade varje delkurs till det vi bed&#x00F6;mde vara dess centrala inneh&#x00E5;ll. I kondenseringarna urskildes d&#x00E4;refter induktivt <italic>koder</italic>, huvudsakligen nominalfraser, vilka motsvarar ett v&#x00E4;sentligt inneh&#x00E5;ll i kurserna. I n&#x00E4;sta steg f&#x00F6;rdes koderna samman till <italic>kategorier</italic>. I den (icke-kondenserade) formuleringen i exempel 1 &#x00E4;r &#x201D;det svenska spr&#x00E5;kets struktur&#x201D;, &#x201D;strukturella uppbyggnad&#x201D;, &#x201D;morfologiskt&#x201D; och &#x201D;syntaktiskt&#x201D; koder som f&#x00F6;rs till kategorin <italic>spr&#x00E5;kstruktur</italic>:</p>
<disp-quote>
<p>(1) Studenterna l&#x00E4;r k&#x00E4;nna det svenska spr&#x00E5;kets struktur och l&#x00E4;r sig anv&#x00E4;nda spr&#x00E5;kliga verktyg f&#x00F6;r spr&#x00E5;klig analys. I delkursen f&#x00E5;r studenterna utveckla sin kunskap om det svenska spr&#x00E5;kets strukturella uppbyggnad, f&#x00F6;retr&#x00E4;desvis ur ett morfologiskt och syntaktiskt perspektiv. (GU, sve, &#x00C4;T1)</p></disp-quote>
<p>P&#x00E5; motsvarande s&#x00E4;tt extraherades koderna &#x201D;spr&#x00E5;ksociologi&#x201D;, &#x201D;variation&#x201D;, &#x201D;flerspr&#x00E5;kighet&#x201D;, &#x201D;spr&#x00E5;k som etnisk och social mark&#x00F6;r&#x201D;, &#x201D;attityder till spr&#x00E5;k och varieteter&#x201D; ur f&#x00F6;ljande tv&#x00E5; meningar:</p>
<disp-quote>
<p>(2) I delkursen behandlas olika spr&#x00E5;ksociologiska fr&#x00E5;gor, framf&#x00F6;r allt spr&#x00E5;klig variation och flerspr&#x00E5;kighet. /.../ Spr&#x00E5;kets roll som etnisk och social mark&#x00F6;r diskuteras, liksom attityder till olika spr&#x00E5;k och varieteter. (LU, sva, &#x00C4;T1)</p>
</disp-quote>
<p>Dessa koder sorterades sedan till kategorierna <italic>spr&#x00E5;klig variation, flerspr&#x00E5;kighet</italic> respektive <italic>spr&#x00E5;kpolitik</italic>. Kategorierna och ing&#x00E5;ende koder beskrivs n&#x00E4;rmare under Resultat.</p>
<p>Vid kodning och kategorisering v&#x00E4;cks fr&#x00E5;gan om storleken p&#x00E5; enheter. I en mening som exempel 3 kan man argumentera f&#x00F6;r att det huvudsakliga syftet &#x00E4;r textanalytiskt. Vi har dock valt analysen att meningen &#x00E4;ven omfattar kategorierna <italic>didaktik</italic> (&#x201D;svenskdidaktisk /.../ teori- och begreppsbildning&#x201D;) och <italic>spr&#x00E5;kvetenskap</italic> (&#x201D;spr&#x00E5;kvetenskaplig teori- och begreppsbildning&#x201D;), eftersom analysen, enligt v&#x00E5;r bed&#x00F6;mning, bygger p&#x00E5; didaktiskt och spr&#x00E5;kvetenskapligt inneh&#x00E5;ll.</p>
<disp-quote>
<p>(3) I delkursen introduceras studenterna, med hj&#x00E4;lp av s&#x00E5;v&#x00E4;l svenskdidaktisk som spr&#x00E5;kvetenskaplig teori- och begreppsbildning, till olika perspektiv p&#x00E5; texter och textanalys. (GU, sve, &#x00C4;T1)</p>
</disp-quote>
<p>Vidare har vi funnit det relevant att ta fasta p&#x00E5; distinktioner f&#x00F6;r att g&#x00F6;ra inneh&#x00E5;llet r&#x00E4;ttvisa. I en fras som &#x201D;litteracitet i flerspr&#x00E5;kighetsperspektiv&#x201D; har &#x201D;litteracitet&#x201D; f&#x00F6;rts till kategorin <italic>spr&#x00E5;kutveckling och litteracitet</italic>, och &#x201D;flerspr&#x00E5;kighetsperspektiv&#x201D; till kategorin <italic>flerspr&#x00E5;kighet</italic>. En fras eller mening kan s&#x00E5;ledes omfatta flera koder och kategorier. Sammantaget har vi identifierat 16 kategorier, som presenteras i <xref rid="F1" ref-type="fig">figur 1</xref>. Kategoriernas f&#x00F6;rdelning per delkurs &#x00F6;ver &#x00E4;mnesterminerna presenteras av utrymmessk&#x00E4;l i bilaga 1. Omn&#x00E4;mnande av en kategori i en delkurs betyder att inneh&#x00E5;llet identifierats minst en g&#x00E5;ng i delkursen i fr&#x00E5;ga.</p>
<fig id="F1">
<label>Figur 1</label>
<caption><p>Kategorier i det analyserade materialet i alfabetisk ordning.</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="images\c9-fig1.jpg"><alt-text>none</alt-text></graphic>
</fig>
<p>Analysprocessen har varit iterativ och abduktiv och &#x00E4;gnad att skapa &#x00F6;versk&#x00E5;dlighet. Tillv&#x00E4;gag&#x00E5;ngss&#x00E4;ttet inneb&#x00E4;r &#x00E5; ena sidan att nyanser kan g&#x00E5; om intet, och en kod &#x00E4;r naturligtvis en f&#x00F6;renkling i f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till kursplanernas komplexa inneh&#x00C5;ll. &#x00E5; andra sidan &#x00E4;r kursplanetexterna till sin karakt&#x00E4;r generella och kortfattade, och deras n&#x00E4;stintill punktliknande pr&#x00E4;gel medger att inneh&#x00E5;ll extraheras p&#x00E5; det valda s&#x00E4;ttet i h&#x00F6;gre grad &#x00E4;n i m&#x00E5;nga andra texter. I linje h&#x00E4;rmed stannar v&#x00E5;r analys vid kategorisering. Vi f&#x00F6;r allts&#x00E5; inte samman kategorierna, som exempelvis Graneheim och Lundman (2004) g&#x00F6;r, till den st&#x00F6;rre enheten <italic>tema, </italic> som vi bed&#x00F6;mde skulle bli alltf&#x00F6;r generaliserande. V&#x00E5;r teoretiska f&#x00F6;rst&#x00E5;else av begrepp och teori har genomg&#x00E5;ende inverkat p&#x00E5; kodning och kategorisering. &#x00C4;ven n&#x00E4;r vi konsulterat litteraturlistorna har v&#x00E5;r k&#x00E4;nnedom om titlarna f&#x00E4;rgat kategoriseringen, dvs. &#x00E4;ven h&#x00E4;r har teori influerat analysen.</p>
<p>I <xref rid="F2" ref-type="fig">figur 2</xref> visas de absoluta talen f&#x00F6;r varje kategori. Som <xref rid="F2" ref-type="fig">figur 2</xref> visar &#x00E4;r vissa kategorier sm&#x00E5;. V&#x00E5;r utg&#x00E5;ngspunkt &#x00E4;r emellertid att ingenting finns av en slump i en l&#x00E4;rarutbildning och att &#x00E4;ven inneh&#x00E5;ll som har litet utrymme &#x00E4;r betydelsefullt.</p>
<fig id="F2">
<label>Figur 2</label>
<caption><p>F&#x00F6;rekomst av kategorier i kursplaner i sve och sva i absoluta tal.</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="images\c9-fig2.jpg"><alt-text>none</alt-text></graphic>
</fig>
<p>Det totala antalet f&#x00F6;rekomster av kategorier &#x00E4;r st&#x00F6;rre i sva &#x00E4;n i sve (232 resp. 193), varf&#x00F6;r kategoriernas f&#x00F6;rdelning i respektive &#x00E4;mne i resultatdelen kommer att redovisas i andelar (<xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>). Andelarna av kategorierna i respektive &#x00E4;mne redovisas som &#x201D;lika framtr&#x00E4;dande&#x201D; eller &#x201D;mer framtr&#x00E4;dande&#x201D;. Med &#x201D;lika framtr&#x00E4;dande&#x201D; menar vi att skillnaden mellan &#x00E4;mnena f&#x00F6;r en kategori &#x00E4;r h&#x00F6;gst tre procentenheter. Om en kategori &#x00E4;r 25 % i det ena &#x00E4;mnet och 22 % i det andra, r&#x00E4;knas kategorin allts&#x00E5; som lika framtr&#x00E4;dande i &#x00E4;mnena. Detta g&#x00E4;ller dock inte om skillnaden p&#x00E5; tre procentenheter, eller mindre, inneb&#x00E4;r en f&#x00F6;rdubbling, d&#x00E5; skillnaden i st&#x00E4;llet r&#x00E4;knas som mer framtr&#x00E4;dande. Om s&#x00E5;ledes en kategori utg&#x00F6;r exempelvis tre procent i ett &#x00E4;mne och sex i det andra, r&#x00E4;knas det allts&#x00E5; som en skillnad, d&#x00E4;r kategorin ses som mer framtr&#x00E4;dande i det senare &#x00E4;mnet.</p>
</sec>
</sec>
<sec id="sec4">
<label>4</label><title>Resultat</title>
<p>I det f&#x00F6;ljande presenteras f&#x00F6;rdelningen av kategorierna i sve respektive sva i procent av antal &#x201D;kategoritr&#x00E4;ffar&#x201D;, dvs. f&#x00F6;rekomster av kategorierna i respektive &#x00E4;mne (<xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>). Efter denna sammanfattande redog&#x00F6;relse f&#x00F6;r resultaten behandlas varje kategori var f&#x00F6;r sig mer ing&#x00E5;ende mot bakgrund av <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>: f&#x00F6;rst de som &#x00E4;r ungef&#x00E4;r lika framtr&#x00E4;dande i b&#x00E5;da &#x00E4;mnena, d&#x00E4;refter de som &#x00E4;r mer framtr&#x00E4;dande i sve och slutligen de som &#x00E4;r mer framtr&#x00E4;dande i sva.</p>
<p>I <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref> visas kategorierna andel av respektive &#x00E4;mne. Figuren visar allts&#x00E5; hur framtr&#x00E4;dande respektive kategori &#x00E4;r i de tv&#x00E5; &#x00E4;mnena.</p>
<fig id="F3">
<label>Figur 3</label>
<caption><p>Andel av kategorier i sve respektive sva i procent (avrundade till heltal).</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="images\c9-fig3.jpg"><alt-text>none</alt-text></graphic>
</fig>
<p>I <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref> framkommer att <italic>didaktik</italic> &#x00E4;r den i s&#x00E4;rklass st&#x00F6;rsta kategorin i materialet och uppg&#x00E5;r till 25 respektive 22 % av den totala f&#x00F6;rekomsten av kategorierna. Vi h&#x00E4;nf&#x00F6;r denna didaktikens framtr&#x00E4;dande plats till det faktum att materialet utg&#x00F6;rs av kursplaner inom l&#x00E4;rarutbildningar.</p>
<p>I <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref> &#x00E4;r <italic>didaktik, spr&#x00E5;kstruktur, spr&#x00E5;kutveckling och litteracitet, teori och metod, spr&#x00E5;kpolitik, spr&#x00E5;klig f&#x00E4;rdighet</italic> och <italic>bed&#x00F6;mning</italic> ungef&#x00E4;r lika framtr&#x00E4;dande i respektive &#x00E4;mne. De kategorier som &#x00E4;r mer framtr&#x00E4;dande i sve &#x00E4;n i sva &#x00E4;r <italic>litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur, text och textanalys, spr&#x00E5;klig variation, multimodalitet, genus-klass-etnicitet-generation</italic> och <italic>nordistik</italic>. De kategorier som, slutligen, &#x00E4;r mer framtr&#x00E4;dande i sva &#x00E4;r <italic>flerspr&#x00E5;kighet, spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic> samt <italic>kultur-samh&#x00E4;lle-migration</italic>. I det som f&#x00F6;ljer redovisas f&#x00F6;rst de kategorier som &#x00E4;r ungef&#x00E4;r lika framtr&#x00E4;dande i b&#x00E5;da &#x00E4;mnena, i enlighet med <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>.</p>
<sec id="sec4_1">
<label>4.1</label><title>Kategorier som &#x00E4;r lika framtr&#x00E4;dande i sve och sva</title>
<sec id="sec4_1_1">
<label>4.1.1</label><title>Didaktik</title>
<p>Som framg&#x00E5;r av <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref> &#x00E4;r kategorin <italic>didaktik</italic>, som &#x00E4;r st&#x00F6;rst i hela materialet, ungef&#x00E4;r lika framtr&#x00E4;dande i sve (25 %) och sva (22 %). Kategorin inkluderar i v&#x00E5;r analys olika slag av omn&#x00E4;mnanden av pedagogiska arbetss&#x00E4;tt i klassrummet (inklusive litteraturdidaktik). Hit h&#x00F6;r s&#x00E5;ledes beskrivningar av pedagogiska och didaktiska val liksom &#x00E4;mnesdidaktisk teori och begrepp. Vi har &#x00E4;ven f&#x00F6;rt omn&#x00E4;mnanden av ungdomsskolans styrdokument samt av sva- och sve-&#x00E4;mnena som s&#x00E5;dana hit, liksom kopplingar mellan stoff och klassrum, s&#x00E5;som &#x201D;v&#x00E4;cka intresse f&#x00F6;r att arbeta med uttal&#x201D; (GU, sva, &#x00C4;T1) eller &#x201D;f&#x00F6;rm&#x00E5;gan att f&#x00F6;rmedla litteraturhistoriska texter&#x201D; (GU, sve, &#x00C4;T4), vilka r&#x00E4;knats som indirekta omn&#x00E4;mnanden av didaktik.</p>
</sec>
<sec id="sec4_1_2">
<label>4.1.2</label><title>Spr&#x00E5;kstruktur</title>
<p>Kategorin <italic>spr&#x00E5;kstruktur</italic> utg&#x00F6;r 7 % av kategoritr&#x00E4;ffar i sve och 6 % i sva, enligt <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>. I kategorin har vi lagt koder som betecknar inneh&#x00E5;ll relaterat till kunskap om spr&#x00E5;k och svenskan, inklusive morfologi, syntax, ordbildning och fonologi. H&#x00E4;r &#x00E5;terfinns &#x00E4;ven skriftsystem, relationen tal/skrift och ordb&#x00F6;cker, liksom orientering om v&#x00E4;rldens spr&#x00E5;k, komparativa och typologiska perspektiv p&#x00E5; spr&#x00E5;k samt spr&#x00E5;kligt sl&#x00E4;ktskap. Kategorin ing&#x00E5;r som en obligatorisk del i alla sve- och sva-utbildningar i materialet och i flera delkurser per utbildning. En skillnad mellan sve och sva &#x00E4;r att typologiska och komparativa perspektiv samt inl&#x00E4;rarperspektiv finns i alla delkurser i spr&#x00E5;kstruktur i sva men saknas i majoriteten av sve-utbildningarnas delkurser om spr&#x00E5;kstruktur (ett undantag &#x00E4;r Svenska spr&#x00E5;kets struktur, SU, sve, &#x00C4;T1).</p>
</sec>
<sec id="sec4_1_3">
<label>4.1.3</label><title>Spr&#x00E5;kstruktur och litteracitet</title>
<p>Kategorin <italic>spr&#x00E5;kutveckling och litteracitet</italic> utg&#x00F6;r 5 % av kategoritr&#x00E4;ffarna i sve och 7 % i sva, enligt <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>. Inom sva f&#x00F6;rekommer kategorin ofta med kategorin <italic>flerspr&#x00E5;kighet.</italic> Kategorin <italic>spr&#x00E5;kutveckling och litteracitet</italic> omfattar omn&#x00E4;mnanden av aspekter av elevers spr&#x00E5;k-, l&#x00E4;s-, skriv- och litteracitetsutveckling. H&#x00E4;r ryms ocks&#x00E5; inneh&#x00E5;ll relaterat till begreppet litteracitet samt teori om litteracitet och l&#x00E4;s- och skrivsv&#x00E5;righeter. Kategorin illustreras i exempel 4&#x2013;5.</p>
<disp-quote>
<p>(4) F&#x00F6;rdjupa sina kunskaper om andraspr&#x00E5;ksinl&#x00E4;rares l&#x00E4;s- och skrivutveckling; redog&#x00F6;ra f&#x00F6;r den grundl&#x00E4;ggande skriftspr&#x00E5;ksutvecklingen p&#x00E5; ett f&#x00F6;rsta- respektive andraspr&#x00E5;k, redog&#x00F6;ra f&#x00F6;r principer f&#x00F6;r olika skriftsystem, liksom talspr&#x00E5;kets och skriftspr&#x00E5;kets olika funktioner, visa insikt i hur ungdomar och vuxna p&#x00E5; olika s&#x00E4;tt utvecklar grundl&#x00E4;ggande litteracitet. (HV, sva, &#x00C4;T2)</p>
<p>(5) Utvecklingen av litteracitet i ett andraspr&#x00E5;k inklusive l&#x00E4;s- och skrivsv&#x00E5;righeter samt alfabetisering (LU, sva, &#x00C4;T2)</p></disp-quote>
</sec>
<sec id="sec4_1_4">
<label>4.1.4</label><title>Teori och metod</title>
<p>Kategorin <italic>teori och metod</italic> upptar 5 % av kategoritr&#x00E4;ffarna i sve och 4 % i sva, enligt <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>. <italic>Teori och metod</italic> &#x00E4;r en f&#x00F6;rh&#x00E5;llandevis avgr&#x00E4;nsad kategori d&#x00E4;r delkursens fokus ligger p&#x00E5; vetenskaplig teori och metod, t.ex. &#x201D;teorier och metoder inom n&#x00E5;gra olika forskningsf&#x00E4;lt inom &#x00E4;mnesomr&#x00E5;det svenska&#x201D; (SU, sve, &#x00C4;T4) eller &#x201D;formulering av forskningsfr&#x00E5;gor och val av teoretiska och metodiska perspektiv&#x201D; (GU, sve, &#x00C4;T5). Kategorin f&#x00F6;rekommer som man kan v&#x00E4;nta i programmens senare delar.</p>
</sec>
<sec id="sec4_1_5">
<label>4.1.5</label><title>Spr&#x00E5;kpolitik</title>
<p>Kategorin <italic>spr&#x00E5;kpolitik</italic> utg&#x00F6;r 4 % av vardera utbildningen, enligt <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>. Medan <italic>spr&#x00E5;klig variation</italic> omfattar s&#x00E5;dant som vi bed&#x00F6;mt kunna studeras genom lexikogrammatiska analyser (jfr nedan), har vi avskilt <italic>spr&#x00E5;kpolitik</italic> som en egen men n&#x00E4;ra besl&#x00E4;ktad kategori. <italic>Spr&#x00E5;kpolitik</italic> inneb&#x00E4;r i denna studie omn&#x00E4;mnanden av spr&#x00E5;kpolitik och spr&#x00E5;kideologi eller ett inneh&#x00E5;ll d&#x00E4;r spr&#x00E5;k relateras till attityder, v&#x00E4;rderingar, ideologi och normer, t.ex. &#x201D;spr&#x00E5;k och makt&#x201D; (SU, sva, &#x00C4;T1) eller &#x201D;attityder till olika spr&#x00E5;k och varieteter&#x201D; (GU, sva, &#x00C4;T3). Hit h&#x00F6;r &#x00E4;ven s&#x00E5;dant som &#x00E4;r resultatet av spr&#x00E5;kpolitik eller n&#x00E5;gon typ av (institutionellt) ingrepp eller handhavande, s&#x00E5;som studier av fenomen som standardspr&#x00E5;k, minoritetsspr&#x00E5;k, officiella spr&#x00E5;k och spr&#x00E5;kriktighet. Minoritetsspr&#x00E5;k utg&#x00F6;r ett s&#x00E4;rfall som lagts inom denna kategori i st&#x00E4;llet f&#x00F6;r att t.ex. som <italic>nordistik</italic> utg&#x00F6;ra en egen kategori. Vi har valt denna kategorisering eftersom minoritetsspr&#x00E5;ken, enligt v&#x00E5;r bed&#x00F6;mning, tycks studeras som ett spr&#x00E5;kpolitiskt fenomen, d&#x00E4;r lagstiftning &#x00E4;r centralt (t.ex. delkurs 2, &#x00C4;T 3, sva, GU, d&#x00E4;r litteraturlistan omfattar <italic>Lagen om nationella minoriteter och minoritetsspr&#x00E5;k</italic> samt propositionen <italic>En st&#x00E4;rkt minoritetspolitik</italic> (2017/18:199)). I studier av de nordiska spr&#x00E5;ken ing&#x00E5;r d&#x00E4;remot &#x00E4;ven grundl&#x00E4;ggande f&#x00E4;rdighetsstudier i spr&#x00E5;ken i fr&#x00E5;ga och/eller studier av spr&#x00E5;kens struktur.</p>
</sec>
<sec id="sec4_1_6">
<label>4.1.6</label><title>Spr&#x00E5;klig f&#x00E4;rdighet</title>
<p>Kategorin <italic>spr&#x00E5;klig f&#x00E4;rdighet</italic> utg&#x00F6;r cirka 5 % av kategoritr&#x00E4;ffarna i sve och 3 % i sva; jfr <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>. Kategorin r&#x00F6;r undervisningsinslag som syftar till att st&#x00E4;rka de blivande l&#x00E4;rarnas egen spr&#x00E5;kanv&#x00E4;ndning, framf&#x00F6;r allt (akademiskt) skrivande men i n&#x00E5;gra fall &#x00E4;ven l&#x00E4;sning och responsarbete.</p>
</sec>
<sec id="sec4_1_7">
<label>4.1.7</label><title>Bed&#x00F6;mning</title>
<p>Slutligen uppg&#x00E5;r kategorin <italic>bed&#x00F6;mning</italic> till 3 % i sve och 4 % i sva, enligt <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>. <italic>Bed&#x00F6;mning</italic> omfattar formuleringar relaterade till bed&#x00F6;mning, s&#x00E5;som &#x201D;formativt och summativt bed&#x00F6;ma andraspr&#x00E5;kstexter&#x201D; (HV, sva, &#x00C4;T6), &#x201D;modeller f&#x00F6;r analys och bed&#x00F6;mning&#x201D; (SU, sva, &#x00C4;T2) eller &#x201D;metoder f&#x00F6;r att bed&#x00F6;ma och utv&#x00E4;rdera andraspr&#x00E5;ksinl&#x00E4;rares spr&#x00E5;kf&#x00E4;rdighet&#x201D; (GU, sva, &#x00C4;T1).</p>
</sec>
</sec>
<sec id="sec4_2">
<label>4.2</label><title>Kategorier som &#x00E4;r mer framtr&#x00E4;dande i sve</title>
<sec id="sec4_2_1">
<label>4.2.1</label><title>Litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur</title>
<p>Kategorin <italic>litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur</italic> &#x00E4;r betydligt mer framtr&#x00E4;dande i sve (12 %) &#x00E4;n i sva (5 %) och tillh&#x00F6;r de tre st&#x00F6;rsta kategorierna i sve (tillsammans med <italic>didaktik</italic> samt <italic>text</italic> <italic>och textanalys</italic>, enligt <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>). Kategorin r&#x00F6;r alla typer av inneh&#x00E5;ll relaterat till sk&#x00F6;nlitteratur. Detta inbegriper studier av sk&#x00F6;nlitteratur, litteraturhistoria, fiktion och litter&#x00E4;ra genrer. Hit h&#x00F6;r ocks&#x00E5; omn&#x00E4;mnande av begrepp f&#x00F6;r sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;r analys eller studier av ber&#x00E4;ttelser/ber&#x00E4;ttande och narrativer/narratologi. Noteras kan att kategoriben&#x00E4;mningen <italic>litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur</italic> inte &#x00E4;r r&#x00E4;ttvisande i f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till samtliga sva-delkurser d&#x00E4;r kategorin finns, d&#x00E5; sk&#x00F6;nlitteratur i flera anv&#x00E4;nds utan framtr&#x00E4;dande litteraturvetenskapliga perspektiv.</p>
<p>I m&#x00E5;nga delkurser i sve &#x00E4;r litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur huvudsakligt fokus eller kombineras med <italic>didaktik, </italic> <italic>multimodalitet</italic> och/eller <italic>text och textanalys</italic> (t.ex. Ber&#x00E4;ttelse och ber&#x00E4;ttande i f&#x00F6;r&#x00E4;ndring, GU, sve, &#x00C4;T1, Fiktion f&#x00F6;r unga &#x2013; ungas l&#x00E4;sning, GU, sve, &#x00C4;T1, Litter&#x00E4;ra genrer och teman, GU, sve, &#x00C4;T2, Romanens framv&#x00E4;xt, HDa, sve, &#x00C4;T3, Orientering i litter&#x00E4;ra analysmetoder och perspektiv, HDa, sve, &#x00C4;T4). S&#x00E5;dana kurser saknas i sva med n&#x00E5;gra undantag (Litteraturvetenskapens grunder, SU, sva, &#x00C4;T3, Ungdomslitteratur och ungdomsskildring, SU, sva, &#x00C4;T3, Fiktionsber&#x00E4;ttande och elevtext ett flerspr&#x00E5;kigt perspektiv, HDa, sva, &#x00C4;T2).</p>
<p>I sva-utbildningarna kombineras kategorin <italic>litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur</italic> med kategorier som <italic>flerspr&#x00E5;kighet, kultur, migration och samh&#x00E4;lle, spr&#x00E5;kutveckling och litteracitet</italic> och <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic>. Detta h&#x00F6;r samman med en tendens i sva att sk&#x00F6;nlitteraturen ofta &#x00E4;r underordnad n&#x00E5;got annat, t.ex. skriftspr&#x00E5;ksutveckling eller litteracitet, s&#x00E5;som i exempel 6&#x2013;9, d&#x00E4;r sk&#x00F6;nlitteratur anv&#x00E4;nds f&#x00F6;r att fr&#x00E4;mja spr&#x00E5;k- och kunskapsutveckling.</p>
<disp-quote>
<p>(6) Det f&#x00F6;rsta momentet syftar till att ge kunskap om hur sk&#x00F6;nlitteratur kan anv&#x00E4;ndas, s&#x00E5; att spr&#x00E5;k- och kunskapsutveckling fr&#x00E4;mjas hos andraspr&#x00E5;ksinl&#x00E4;rare. (GU, sva, &#x00C4;T2)</p>
<p>(7) Delkursen ger kunskaper om hur sk&#x00F6;nlitteratur kan anv&#x00E4;ndas s&#x00E5; att spr&#x00E5;k- och kunskapsutveckling fr&#x00E4;mjas hos elever som l&#x00E4;r p&#x00E5; ett andraspr&#x00E5;k. (GU, sva, &#x00C4;T3)</p>
<p>(8) [Delkursen] belyser hur sk&#x00F6;nlitteraturen kan anv&#x00E4;ndas f&#x00F6;r att fr&#x00E4;mja spr&#x00E5;k- och kunskapsutveckling hos andraspr&#x00E5;kselever [&#x2026;] visar p&#x00E5; s&#x00E4;tt att anv&#x00E4;nda sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra texter [&#x2026;] i arbete med fr&#x00E5;gor om flerspr&#x00E5;kighet, identitet och kulturm&#x00F6;ten. (LU, sva, &#x00C4;T4)</p>
<p>(9) D&#x00E4;rut&#x00F6;ver unders&#x00F6;ks och diskuteras hur den sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra l&#x00E4;sningen kan kombineras med samtal, skrivande och andra kommunikationsformer i svenska som andraspr&#x00E5;k. (LU, sva, &#x00C4;T4)</p>
</disp-quote>
<p>I en introducerande kurs vid HDa l&#x00E4;ses &#x201D;en sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;r bok /.../ som behandlar flerspr&#x00E5;kighet, andraspr&#x00E5;ksutveckling och identitet&#x201D;. H&#x00E4;r anv&#x00E4;nds sk&#x00F6;nlitteratur s&#x00E5;ledes som en kunskapsk&#x00E4;lla om delkursens inneh&#x00E5;ll. Ytterligare ett s&#x00E4;rdrag i sva exemplifieras med SU:s delkurs Sk&#x00F6;nlitteratur i &#x00E4;mnet svenska som andraspr&#x00E5;k (SU, sva, &#x00C4;T2), d&#x00E4;r det f&#x00F6;rvisso finns inslag av &#x201D;litter&#x00E4;r och spr&#x00E5;klig analys av verk som representerar olika litter&#x00E4;ra genrer&#x201D;, men d&#x00E4;r detta relateras till flerspr&#x00E5;kighet och didaktik. Det &#x00F6;vergripande syftet med delkursen &#x00E4;r &#x201D;arbete med sk&#x00F6;nlitteratur i &#x00E4;mnet svenska som andraspr&#x00E5;k&#x201D;, dvs. &#x00E4;mnesdidaktiska m&#x00E5;l som &#x00F6;verordnas den sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra texten och l&#x00E4;sningen. I sve finns inte motsvarande tendens att motivera sk&#x00F6;nlitteraturen med spr&#x00E5;kutveckling eller litteracitet.</p>
<p>Sammantaget &#x00E4;r kategorin <italic>litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur</italic> mindre framtr&#x00E4;dande i sva och relateras till andra syften &#x00E4;n i sve. Ut&#x00F6;ver den kvantitativa skillnaden mellan &#x00E4;mnena har kvalitativa skillnader identifierats, i det att sk&#x00F6;nlitteraturen tenderar att anv&#x00E4;ndas i didaktiska syften i sva, medan den i sve i h&#x00F6;gre grad behandlas som fenomen i egen r&#x00E4;tt, p&#x00E5; vilket didaktiken sedan appliceras.</p>
</sec>
<sec id="sec4_2_2">
<label>4.2.2</label><title>Text och textanalys</title>
<p>Kategorin <italic>Text och textanalys</italic> utg&#x00F6;r 11 % i sve mot 6 % i sva, enligt <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>. Till <italic>text och textanalys</italic> har f&#x00F6;rts fraser som &#x201D;textanalys&#x201D;, &#x201D;sakprosa&#x201D; och &#x201D;(text-)konventioner/normer&#x201D;. &#x00E4;ven formuleringar som r&#x00F6;r talspr&#x00E5;k som underlag, eller analys av talat spr&#x00E5;k, har f&#x00F6;rts hit, t.ex. &#x201D;talat spr&#x00E5;k&#x201D; eller &#x201D;samtal&#x201D;. I denna kategori &#x00E5;terfinns ocks&#x00E5; redskap och begrepp f&#x00F6;r textanalys s&#x00E5;som &#x201D;systemisk-funktionell analys&#x201D; och &#x201D;diskursanalys&#x201D; liksom &#x201D;genre&#x201D; och &#x201D;stil&#x201D;. Studier av sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra genrer, i delkurser som i &#x00F6;vrigt behandlar sk&#x00F6;nlitteratur, har inte r&#x00E4;knats till kategorin.</p>
<p>Vidare har kategorin det gemensamt med <italic>sk&#x00F6;nlitteratur och litteraturvetenskap</italic> att den i sva ofta binds vid <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic> och &#x00E4;ven <italic>spr&#x00E5;kutveckling och litteracitet</italic>. Den f&#x00F6;rekommer s&#x00E5;ledes ofta i kurser riktade mot spr&#x00E5;kliga konventioner i skol&#x00E4;mnen, relationen spr&#x00E5;k&#x2013;l&#x00E4;rande och (flerspr&#x00E5;kiga) elevers spr&#x00E5;kutveckling, vilket illustreras i exempel 10&#x2013;11.</p>
<disp-quote>
<p>(10) Analys av l&#x00E4;romedelstexter fr&#x00E5;n olika &#x00E4;mnen genomf&#x00F6;rs ocks&#x00E5; inom delkursen varvid olika typer av komplexitet belyses med koppling till aktuell forskning inom omr&#x00E5;det. Genrepedagogiska arbetss&#x00E4;tt presenteras, pr&#x00F6;vas och diskuteras. (GU, sva, &#x00C4;T4)</p>
<p>(11) Delkursen behandlar spr&#x00E5;kliga dimensioner och textkonventioner i skol&#x00E4;mnen. /.../ I delkursen ing&#x00E5;r systemisk-funktionell analys av l&#x00E4;roboks- och elevtexter. (SU, sva, &#x00C4;T2)</p>
</disp-quote>
<p>Exempelvis f&#x00F6;rekommer vid HDa <italic>text- och textanalys</italic> i form av samtalsanalys och studier av talad interaktion i delkursen Sociolingvistik i ett flerspr&#x00E5;kigt perspektiv (HDa, sva, &#x00C4;T1) som bl.a. ocks&#x00E5; omfattar <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbete</italic> och <italic>spr&#x00E5;kpolitik</italic>. SU ger delkursen Skolans spr&#x00E5;kbruk i ett andraspr&#x00E5;ksperspektiv, d&#x00E4;r <italic>text och textanalys</italic> upptr&#x00E4;der exempelvis i form av &#x201D;systemisk-funktionell analys&#x201D; av elev- och l&#x00E4;robokstext tillsammans med <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic> (SU, sva, &#x00C4;T2). GU ger delkursen Text och genre (GU, sva, &#x00C4;T4), d&#x00E4;r <italic>text och textanalys</italic> f&#x00F6;rekommer som analys av &#x00E4;mnesspr&#x00E5;k och spr&#x00E5;klig komplexitet tillsammans med bl.a. <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic> och <italic>bed&#x00F6;mning</italic>. Denna koppling till andra kategorier &#x00E4;r inte lika systematisk i sve. Visserligen f&#x00F6;rekommer kategorin <italic>text och textanalys</italic> i delkurser som ocks&#x00E5; omfattar t.ex. <italic>didaktik</italic> eller <italic>bed&#x00F6;mning</italic> (t.ex. Text i skolans svensk&#x00E4;mne, GU, sve, &#x00C4;T1) men tycks i l&#x00E4;gre grad kopplas till pedagogiska arbetss&#x00E4;tt och andra syften &#x00E4;n textanalytiska. Det g&#x00E4;ller t.ex. HDa:s Spr&#x00E5;kvetenskapliga verktyg och SU:s Textanalys och multimodalitet, citerade i exempel 12&#x2013;13.</p>
<disp-quote>
<p>(12) I kursen studeras grundl&#x00E4;ggande spr&#x00E5;kvetenskapliga textanalysmetoder och kommunikativa konventioner i texter som producerats f&#x00F6;r och av ungdomar, med avseende p&#x00E5; b&#x00E5;de text och bild. S&#x00E4;rskild vikt l&#x00E4;ggs vid sakprosatexter av olika slag. Studenten f&#x00E5;r med hj&#x00E4;lp av olika analysmetoder, &#x00F6;va textanalys av texter centrala f&#x00F6;r undervisningsverksamheten i svenska. (HDa, sve, &#x00C4;T2)</p>
<p>(13) I delkursen behandlas analoga och digitala texter som vi m&#x00F6;ter i samh&#x00E4;llet, t.ex. i skola, arbetsliv och massmedier. Texterna analyseras med hj&#x00E4;lp av aktuella textanalytiska metoder och begrepp. Delkursen riktar in sig p&#x00E5; texters inneh&#x00E5;ll, struktur och funktion ur teoretiska perspektiv, bl.a. kritiskt diskursanalytiska och multimodala perspektiv. I delkursen ing&#x00E5;r &#x00E4;ven momentet Textanalys i skolan. (SU, sve, &#x00C4;T2)</p>
</disp-quote>
<p>Exempel 13 illustrerar vidare en tendens till h&#x00F6;gre grad av f&#x00F6;rdjupning i textanalytiska angreppss&#x00E4;tt i sve, s&#x00E5;som diskursanalys. Sve-utbildningarna har &#x00E4;ven kurser i retorik (t.ex. retorik f&#x00F6;r l&#x00E4;rare, LU, sve, &#x00C4;T4), vilket &#x00E4;r ovanligt i sva-utbildningarna.</p>
</sec>
<sec id="sec4_2_3">
<label>4.2.3</label><title>Spr&#x00E5;klig variation</title>
<p>Kategorin <italic>spr&#x00E5;klig variation</italic> finns i n&#x00E5;gon form i alla unders&#x00F6;kta sva- och sve-utbildningar men &#x00E4;r vanligare i sve. Den utg&#x00F6;r 6 % av kategoritr&#x00E4;ffarna i sve och 3 % i sva (figur 3) och &#x00E4;r s&#x00E5;ledes dubbelt s&#x00E5; stor. I kategorin &#x00E5;terfinns studier av variation i form av varieteter, dialekter och multietniskt ungdomsspr&#x00E5;k. &#x00C4;ven spr&#x00E5;kf&#x00F6;r&#x00E4;ndring sorteras hit. Delinneh&#x00E5;llet &#x201D;multietniskt ungdomsspr&#x00E5;k&#x201D; &#x00E4;r d&#x00E4;remot f&#x00F6;rbeh&#x00E5;llet sva-utbildningarna.</p>
</sec>
<sec id="sec4_2_4">
<label>4.2.4</label><title>Multimodalitet</title>
<p><italic>Multimodalitet</italic> utg&#x00F6;r 6 % av kategoritr&#x00E4;ffarna i sve och 2 % i sva (figur 3) och &#x00E4;r en avskild men delvis besl&#x00E4;ktad kategori till <italic>litteraturvetenskap</italic> <italic>och sk&#x00F6;nlitteratur</italic>. <italic>Multimodalitet</italic> ber&#x00F6;r ber&#x00E4;ttande i form av film och serier/serieromaner, studier av digitala medier samt omn&#x00E4;mnande av &#x201D;andra modaliteter&#x201D;. Film och serier, som inte &#x00E4;r vanligt i materialet, tenderar att ing&#x00E5; i delkurser som sorterats som <italic>litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur</italic>, som en annan typ av ber&#x00E4;ttande, och f&#x00F6;rekommer i sve-utbildningarna. Multimodalitet relateras vidare ofta till textanalyser, i synnerhet i sve, och till spr&#x00E5;kutveckling och spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt i sva.</p>
</sec>
<sec id="sec4_2_5">
<label>4.2.5</label><title>Genus-, klass-, etnicitets- och generationsperspektiv</title>
<p>Kategorin <italic>genus-, klass- etnicitets- och generationsperspektiv</italic> &#x00E4;r j&#x00E4;mf&#x00F6;relsevis liten och utg&#x00F6;r 4 % av kategoritr&#x00E4;ffarna i sve och 1 % i sva (figur 3). Till kategorin, som framf&#x00F6;r allt &#x00E4;r kopplad till kurser i litteraturvetenskap och sociolingvistik, har f&#x00F6;rts omn&#x00E4;mnanden av genus, k&#x00F6;n, klass, etnicitet, &#x00E5;lder och generation s&#x00E5;som i exempel 14&#x2013;16:</p>
<disp-quote>
<p>(14) Vid val av och j&#x00E4;mf&#x00F6;relser mellan texter och filmer uppm&#x00E4;rksammas genus-, etnicitets, klass-, och generationsperspektiv. (GU, sve &#x00C4;T1)</p>
<p>(15) Delkursen diskuterar hur ungdomslitteratur definieras, fr&#x00E5;gor om genus och ungdomars l&#x00E4;sning, samt olika former av dialog mellan texter. (SU, sve, &#x00C4;T1)</p>
<p>(16) Vidare belyses fr&#x00E5;gor om spr&#x00E5;klig variation utifr&#x00E5;n &#x00E5;lder, k&#x00F6;n, klass, etnicitet och geografisk och spr&#x00E5;klig bakgrund. (SU, sva, &#x00C4;T1)</p>
</disp-quote>
</sec>
<sec id="sec4_2_6">
<label>4.2.6</label><title>Nordistik</title>
<p>Kategorin <italic>nordistik</italic> finns bara i l&#x00E4;ros&#x00E4;tenas sve-utbildningar, d&#x00E4;r den uppg&#x00E5;r till cirka 3 % av det identifierade inneh&#x00E5;llet, och &#x00E4;r den enda som uteslutande h&#x00F6;r till ett av &#x00E4;mnena, p&#x00E5; samma s&#x00E4;tt som studier av nordiska spr&#x00E5;k i gymnasieskolan bara finns i sve. Under kategorin <italic>nordistik</italic> sorteras studier av de nordiska spr&#x00E5;ken, exempelvis strukturella skillnader mellan spr&#x00E5;ken samt f&#x00E4;rdighet i spr&#x00E5;ken i fr&#x00E5;ga. H&#x00E4;r ing&#x00E5;r likaledes den nordiska spr&#x00E5;ksituationen och internordisk spr&#x00E5;kf&#x00F6;rst&#x00E5;else. Nordiska perspektiv p&#x00E5; spr&#x00E5;klig variation och f&#x00F6;r&#x00E4;ndring har ocks&#x00E5; r&#x00E4;knats till denna kategori.</p>
</sec>
</sec>
<sec id="sec4_3">
<label>4.3</label><title>Kategorier som &#x00E4;r mer framtr&#x00E4;dande i sva</title>
<sec id="sec4_3_1">
<label>4.3.1</label><title>Flerspr&#x00E5;kighet</title>
<p>Kategorin <italic>flerspr&#x00E5;kighet</italic> &#x00E4;r betydligt mer framtr&#x00E4;dande i sva (22 %) &#x00E4;n i sve (2 %) och &#x00E4;r tillsammans med kategorin <italic>didaktik</italic> (22 %) den st&#x00F6;rsta kategorin i sva (figur 3). Kategorin &#x00E4;r s&#x00E4;rskiljande mellan &#x00E4;mnena i bem&#x00E4;rkelsen att den &#x00E4;r s&#x00E5; mycket vanligare i sva, d&#x00E4;r den f&#x00F6;retr&#x00E4;ds i de flesta delkurser och i kombination med olika typer av inneh&#x00E5;ll. Kategorin <italic>flerspr&#x00E5;kighet</italic> omfattar inneh&#x00E5;ll om andraspr&#x00E5;ksutveckling och/eller flerspr&#x00E5;kig utveckling och -anv&#x00E4;ndning. H&#x00E4;r ing&#x00E5;r omn&#x00E4;mnande av andraspr&#x00E5;k och flerspr&#x00E5;kighet samt relaterade begrepp, t.ex. &#x201D;andraspr&#x00E5;kselever&#x201D;, &#x201D;flerspr&#x00E5;kighetsperspektiv&#x201D; eller &#x201D;inl&#x00E4;rarspr&#x00E5;k&#x201D;. &#x00C4;ven s&#x00E5;dant som relateras till andraspr&#x00E5;ksutveckling och/eller flerspr&#x00E5;kig utveckling, s&#x00E5;som &#x201D;individuella faktorer&#x201D;, eller aspekter av svenskan som brukar orsaka s&#x00E4;rskilda sv&#x00E5;righeter f&#x00F6;r andraspr&#x00E5;ksanv&#x00E4;ndare, har r&#x00E4;knats hit. Delkurser i sva d&#x00E4;r <italic>flerspr&#x00E5;kighet</italic> saknas &#x00E4;r huvudsakligen teori- och metoddelkurser samt enstaka litteraturvetenskapligt orienterade delkurser. I sve finns inneh&#x00E5;ll r&#x00F6;rande elevers spr&#x00E5;kutveckling och litteracitet i stora m&#x00E5;tt men vanligen utan specificeringen f&#x00F6;rsta-/andraspr&#x00E5;ksanv&#x00E4;ndning. Undantaget &#x00E4;r delkurserna Spr&#x00E5;kstruktur och spr&#x00E5;kvariation (GU, sve, &#x00C4;T1), Didaktiska perspektiv p&#x00E5; spr&#x00E5;k och kommunikation (HDa, sve, &#x00C4;T1) och Svenska spr&#x00E5;kets struktur (SU, sve, &#x00C4;T2).</p>
</sec>
<sec id="sec4_3_2">
<label>4.3.2</label><title>Spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</title>
<p>Kategorin <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic> &#x00E4;r framtr&#x00E4;dande i sva och finns i alla l&#x00E4;ros&#x00E4;tens sva-utbildningar och vanligen vid flera delkurser per l&#x00E4;ros&#x00E4;te; i sve utg&#x00F6;r kategorin 2 % av kategoritr&#x00E4;ffarna mot 6 % i sva, enligt <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>. Kategorin angr&#x00E4;nsar till kategorin <italic>didaktik</italic> men har s&#x00E4;rskilts som en separat kategori. I kategorin inkluderar vi ut&#x00F6;ver omn&#x00E4;mnande av spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt &#x00E4;ven genrepedagogik, (relationen mellan) spr&#x00E5;k och l&#x00E4;rande samt spr&#x00E5;k i skolans &#x00F6;vriga &#x00E4;mnen. D&#x00E4;remot r&#x00E4;knas spr&#x00E5;klig analys av &#x00E4;mnesspr&#x00E5;k eller &#x00E4;mnestexter till kategorin <italic>textanalys</italic>.</p>
<p>En tendens som skiljer <italic>didaktik</italic> fr&#x00E5;n <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic> i v&#x00E5;r analys &#x00E4;r att <italic>didaktik</italic> l&#x00E4;ggs p&#x00E5; sve-/sva-&#x00E4;mnena eller deras inneh&#x00E5;ll medan <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic> behandlar relationen spr&#x00E5;k/l&#x00E4;rande och spr&#x00E5;k i skolan &#x00F6;verlag eller i andra &#x00E4;mnen. Kategorin illustreras i exempel 17&#x2013;19.</p>
<disp-quote>
<p>(17) Pedagogiskt s&#x00E5;v&#x00E4;l som spr&#x00E5;kvetenskaplig forskning har under de senare decennierna fokuserat p&#x00E5; spr&#x00E5;kets betydelse f&#x00F6;r l&#x00E4;randet /.../. Vidare behandlas det skolrelaterade och mer komplexa &#x00E4;mnesspr&#x00E5;ket i relation till det vardagliga spr&#x00E5;ket. /.../ Olika styrdokument analyseras f&#x00F6;r att tydligg&#x00F6;ra vilka spr&#x00E5;kliga krav som st&#x00E4;lls p&#x00E5; eleverna inom olika &#x00E4;mnen. Analys av l&#x00E4;romedelstexter fr&#x00E5;n olika &#x00E4;mnen genomf&#x00F6;rs /.../. Genrepedagogiska arbetss&#x00E4;tt presenteras, pr&#x00F6;vas och diskuteras. (GU, sva, &#x00C4;T4)</p>
<p>(18) L&#x00E4;rande och kunskapsutveckling i det flerspr&#x00E5;kiga klassrummet. (HV, sva, &#x00C4;T1)</p>
<p>(19) Analysera olika syns&#x00E4;tt p&#x00E5; elevers l&#x00E4;rande och kunskapsutveckling i flerspr&#x00E5;kliga milj&#x00F6;er. (HV, sva, &#x00C4;T4)</p>
</disp-quote>
<p>Som framg&#x00E5;r av exempel 17&#x2013;19 kommer kategorin i sva in i olika typer av delkurser och kombineras med ett brett spektrum kategorier, s&#x00E5;som <italic>flerspr&#x00E5;kighet, spr&#x00E5;kutveckling och litteracitet, didaktik, bed&#x00F6;mning, litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur, spr&#x00E5;kvetenskap, text och textanalys</italic> och <italic>multimodalitet</italic>. Den m&#x00E4;ngd kategorier som <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic> kombineras med tolkar vi som ett uttryck f&#x00F6;r metodikens och de pedagogiska arbetss&#x00E4;ttens &#x00F6;verordnade st&#x00E4;llning i sva.</p>
</sec>
<sec id="sec4_3_3">
<label>4.3.3</label><title>Kultur, migration och samh&#x00E4;lle</title>
<p>Kategorin <italic>kultur, migration och samh&#x00E4;lle</italic> &#x00E4;r tydligt framtr&#x00E4;dande i sva, d&#x00E4;r den utg&#x00F6;r 6 % av kategoritr&#x00E4;ffarna mot 1 % av tr&#x00E4;ffarna i sve, enligt <xref rid="F3" ref-type="fig">figur 3</xref>. Kategorin innefattar koder som elevens livssituation i Sverige, flyktingsituation i v&#x00E4;rlden, migrationsprocesser, integrations- och flyktingpolitik, kultur, multikulturella f&#x00F6;rortsmilj&#x00F6;er och m&#x00E5;ngkultur s&#x00E5;som i exempel 20&#x2013;21.</p>
<disp-quote>
<p>(20) vikten av att l&#x00E4;rare har goda kunskaper om den enskilda individens kulturella och spr&#x00E5;kliga bagage, vad som h&#x00E4;nder i m&#x00F6;tet mellan olika kulturer samt om f&#x00F6;rekomsten av m&#x00E5;ngkultur och flerspr&#x00E5;kighet i klassrummet. (LU, sva, &#x00C4;T1)</p>
<p>(21) f&#x00F6;rh&#x00E5;llandet mellan spr&#x00E5;k, identitet, kultur och text, migrationsprocessers betydelse ur ett samh&#x00E4;lls- och individperspektiv (HV, sva, &#x00C4;T1)</p>
</disp-quote>
<p>Kategorin kombineras i sva med olika slags kategorier, s&#x00E5;som <italic>litteracitet, flerspr&#x00E5;kighet, spr&#x00E5;kstruktur, spr&#x00E5;kpolitik</italic> och <italic>didaktik</italic>.</p>
</sec>
</sec>
</sec>
<sec id="sec5">
<label>5</label><title>Diskussion</title>
<p>Studiens forskningsfr&#x00E5;ga g&#x00E4;ller vilka likheter och skillnader i &#x00E4;mnesinneh&#x00E5;ll som finns mellan &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarutbildningar i sve respektive sva, s&#x00E5;som dessa framtr&#x00E4;der i kursplaner. Vi vill h&#x00E4;r f&#x00F6;rst n&#x00E4;rma oss j&#x00E4;mf&#x00F6;relserna som s&#x00E5;dana, f&#x00F6;r att d&#x00E4;refter diskutera vad som kom ut av dem i relation till gymnasie&#x00E4;mnena och den kunskapsbas som l&#x00E4;rarutbildningarna kan t&#x00E4;nkas rymma.</p>
<p>I resultatredovisningen har likheter och skillnader st&#x00E5;tt i fokus men inte det faktum att f&#x00F6;rdelningen av kategorier &#x00E4;r oj&#x00E4;mn mellan &#x00E4;mnena, med fler &#x201D;kategoritr&#x00E4;ffar&#x201D; f&#x00F6;r sva. Fr&#x00E5;gan v&#x00E4;cks hur detta ska tolkas, exempelvis om det betyder att l&#x00E4;rarutbildningarna i sva rymmer mer stoff eller om de kanske &#x00E4;r mer disparata. Noteras kan ocks&#x00E5; att skillnaden mellan &#x00E4;mnena f&#x00F6;r den i sva n&#x00E4;st st&#x00F6;rsta kategorin, <italic>flerspr&#x00E5;kighet</italic>, med r&#x00E5;ge motsvarar skillnaden i det totala antalet &#x201D;tr&#x00E4;ffar&#x201D; mellan &#x00E4;mnena (3 i sve mot 50 i sva; jfr <xref rid="F2" ref-type="fig">Figur 2</xref>). I sammanhanget vill vi framh&#x00E5;lla att studien bygger p&#x00E5; kvalitativt framtagna kategorier. Vi p&#x00E5;minner ocks&#x00E5; om hur kvantifieringen g&#x00E5;tt till, dvs. att en litteraturvetenskaplig delkurs eller en delkurs om spr&#x00E5;kstruktur har f&#x00E5;tt vardera en f&#x00F6;rekomst f&#x00F6;r <italic>litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur</italic> respektive <italic>spr&#x00E5;kstruktur</italic> (jfr Metod), liksom omn&#x00E4;mnde av genus i en delkurs likaledes blivit en &#x201D;tr&#x00E4;ff&#x201D;. I hur h&#x00F6;g utstr&#x00E4;ckning m&#x00E4;ngden f&#x00F6;rekomster av en kategori motsvarar m&#x00E4;ngd av att visst inneh&#x00E5;ll &#x00E4;r allts&#x00E5; inte helt sj&#x00E4;lvklart. Dock v&#x00E5;gar vi tro att de &#x00F6;vergripande m&#x00F6;nstren relaterar sig till en utbildningsverklighet.</p>
<p>F&#x00F6;r att &#x00F6;verg&#x00E5; till konstaterade skillnader mellan l&#x00E4;rarutbildningarna i sve och sva kan f&#x00F6;r det f&#x00F6;rsta konstateras att dessa har olika tyngd i f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till gymnasieskolans &#x00E4;mnesplaner. En del motsvaras av samma skillnader mellan sve och sva i gymnasieskolan, s&#x00E5;som kategorin <italic>nordistik</italic> som varken finns i sva-l&#x00E4;rarutbildningarna eller i &#x00E4;mnesplanen f&#x00F6;r sva i gymnasiet. I andra fall kan skillnaderna mellan de tv&#x00E5; l&#x00E4;rarutbildningarna d&#x00E4;remot inte motiveras av gymnasieskolans &#x00E4;mnesplaner. Som mest i&#x00F6;gonfallande framst&#x00E5;r h&#x00E4;rvidlag det nedtonade sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra inneh&#x00E5;llet i sva-l&#x00E4;rarutbildningarna, trots att sk&#x00F6;nlitteratur &#x00E4;r framtr&#x00E4;dande i &#x00E4;mnesplanerna f&#x00F6;r s&#x00E5;v&#x00E4;l sve som sva. Analysen visar dessutom att skillnaderna mellan sve- och sva-l&#x00E4;rarutbildningarna n&#x00E4;r det g&#x00E4;ller litteratur inte bara &#x00E4;r kvantitativ utan ocks&#x00E5; kvalitativ s&#x00E5;tillvida att syftena med l&#x00E4;sning av sk&#x00F6;nlitteratur skiljer sig &#x00E5;t; i sva-utbildningarna, till skillnad fr&#x00E5;n i sve-utbildningarna, underordnas litteraturl&#x00E4;sningen exempelvis spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt eller arbete med &#x201D;kulturm&#x00F6;ten&#x201D;. Paralleller kan dras till Vargas (2020) studie i bem&#x00E4;rkelsen att sva-studenterna d&#x00E4;rmed kan g&#x00E5; miste om bildning via sk&#x00F6;nlitteraturen i den betydelse som Varga l&#x00E4;gger i begreppet, i relation till sk&#x00F6;nlitteratur, som vilande s&#x00E5;v&#x00E4;l p&#x00E5; &#x201D;kanon och kulturarv som p&#x00E5; de personlighetsutvecklande aspekterna och er&#x00F6;vrandet av ett omv&#x00E4;rldsperspektiv&#x201D; (s. 290). Denna reducering av det sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra inneh&#x00E5;llet i sva-l&#x00E4;rarutbildningarna kan eventuellt relateras till de str&#x00F6;mningar inom andraspr&#x00E5;ksf&#x00E4;ltet och l&#x00E4;rarutbildning internationellt som behandlat sk&#x00F6;nlitteratur fr&#x00E4;mst som ett verktyg f&#x00F6;r att l&#x00E4;ra ut spr&#x00E5;ket, om alls (jfr Belcher &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R3">Hirvela, 2000</xref>; Hanauer, 2002). Med en s&#x00E5;dan utformning av sva-l&#x00E4;rarutbildningen f&#x00F6;rbises dock att sva-l&#x00E4;rarutbildningarna f&#x00F6;rbereder f&#x00F6;r ett skol&#x00E4;mne som ers&#x00E4;tter f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet, med sitt spr&#x00E5;kliga och litter&#x00E4;ra inneh&#x00E5;ll. Den svenska utformningen av andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet (<xref ref-type="bibr" rid="R23">Hedman &#x0026; Magnusson, 2022</xref>) g&#x00F6;r att internationella andraspr&#x00E5;ksl&#x00E4;rarutbildningar inte fungerar v&#x00E4;l som modeller.</p>
<p>En annan skillnad mellan l&#x00E4;rarutbildningarna i sve respektive sva som identifierats &#x00E4;r att de analyserade sva-l&#x00E4;rarutbildningarna har ett s&#x00E4;rskiljande didaktiskt inneh&#x00E5;ll i form av spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt. Detta &#x00E4;r inte oproblematiskt, d&#x00E5; spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt fr&#x00E4;mst utvecklats f&#x00F6;r att andra &#x00E4;mnesl&#x00E4;rare &#x00E4;n spr&#x00E5;kl&#x00E4;rare ska kunna erbjuda meningsfull undervisning f&#x00F6;r flerspr&#x00E5;kiga elever (jfr Gibbons, 2006; <xref ref-type="bibr" rid="R20">Harman, 2018</xref>). Vi mots&#x00E4;tter oss inte &#x00E4;mnesl&#x00E4;rares behov av att st&#x00F6;tta andraspr&#x00E5;kselever men samtidigt vill vi lyfta till diskussion vilka konceptioner av sva-&#x00E4;mnet som konstrueras genom att ett specifikt didaktiskt arbetss&#x00E4;tt favoriseras och andra &#x00E4;mnens texter f&#x00F6;rs in i sva. Eventuellt kan detta leda till att sva-l&#x00E4;raren blir en st&#x00F6;dfunktion f&#x00F6;r andra &#x00E4;mnen, kanske p&#x00E5; bekostnad av sva-&#x00E4;mnets eget inneh&#x00E5;ll. Detta blir m&#x00F6;jligen s&#x00E4;rskilt troligt f&#x00F6;r de sva-studenter som inte kombinerar sva med ett spr&#x00E5;k- och litteratur&#x00E4;mne. V&#x00E4;rt att problematisera &#x00E4;r ocks&#x00E5; i vad m&#x00E5;n man d&#x00E5; &#x00E4;ven reproducerar negativa diskurser om andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnet, av det slag som analyseras i Leung (2016) avseende Storbritannien, d&#x00E4;r andra l&#x00E4;rare antogs kunna &#x00F6;verta andraspr&#x00E5;ksl&#x00E4;rarens ansvar (jfr Hedman &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R23">Magnusson, 2022</xref>). H&#x00E4;r &#x00E4;r s&#x00E5;ledes v&#x00E4;rt att &#x00F6;vert&#x00E4;nka vilka &#x00E4;mneskonceptioner som kan realiseras om l&#x00E4;rarutbildnings&#x00E4;mnet saknar centrala komponenter i gymnasie&#x00E4;mnet (jfr &#x00E4;mnets &#x201D;distinkta karakt&#x00E4;r&#x201D;; Krogh och <xref ref-type="bibr" rid="R26">Penne, 2015</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="R34">Ongstad, 2015</xref>) och huruvida l&#x00E4;ros&#x00E4;tena skapar en annan konception (jfr Gourvennec m.fl., 2020; Sawer &#x0026; van de Ven, 2006) av sva &#x00E4;n vad gymnasieskolan g&#x00F6;r, en konception som saknar gymnasieskolans m&#x00E5;l och inneh&#x00E5;ll kopplade till sk&#x00F6;nlitteratur med dess m&#x00E5;nga m&#x00F6;jligheter f&#x00F6;r l&#x00E4;sning (jfr Gourvennec m.fl., 2020; <xref ref-type="bibr" rid="R43">Varga, 2020</xref>). I den konceptionen ing&#x00E5;r eventuellt &#x00E4;ven uppfattningen att sva &#x00E4;r ett &#x00E4;mne som st&#x00F6;djer och h&#x00E4;mtar stoff och texter fr&#x00E5;n andra &#x00E4;mnen (jfr Axelsson &#x0026; <xref ref-type="bibr" rid="R2">Jakobson, 2020</xref>), n&#x00E5;got som blir synligt i den framtr&#x00E4;dande st&#x00E4;llningen f&#x00F6;r spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt. Den kan relateras till de trender som Krogh och Penne (2015) och Ongstad (2015) diskuterar, d&#x00E4;r spr&#x00E5;k&#x00E4;mnena blir <italic>medel</italic> p&#x00E5; bekostnad av spr&#x00E5;k&#x00E4;mnenas &#x00E4;mnesidentitet och disciplin&#x00E4;ra inneh&#x00E5;ll.</p>
<p>&#x00C4;ven kategorin kultur, migration och samh&#x00E4;lle utm&#x00E4;rker sig i materialet och &#x00E5;terspeglar sva-l&#x00E4;rarutbildningens omfattande intresse f&#x00F6;r exempelvis elevens livssituation och f&#x00F6;r multikulturella f&#x00F6;rortsmilj&#x00F6;er. Att kunskapen om elever och undervisningsmilj&#x00F6;er &#x00E4;r en del av l&#x00E4;rares kunskapsbas r&#x00E5;der det ingen tvekan om (jfr Gess-<xref ref-type="bibr" rid="R10">Newsome, 2015</xref>), men fr&#x00E5;gan v&#x00E4;cks varf&#x00F6;r denna kategori upptar s&#x00E5; stor plats i &#x00E4;mnesstudierna. En m&#x00F6;jlig f&#x00F6;rklaring &#x00E4;r att de teman som omfattas av kategorin utg&#x00F6;r en framtr&#x00E4;dande del av den akademiska kunskap som sva relateras till, n&#x00E5;got som Hedman och Lubińska (2022) visat.</p>
<p>En s&#x00E4;rskilt intressant skillnad r&#x00F6;r materialets andra st&#x00F6;rsta kategori, <italic>flerspr&#x00E5;kighet</italic>. Denna saknas n&#x00E4;stan helt i sve-utbildningen, som allts&#x00E5; inte ger sve-studenternas beredskap att m&#x00F6;ta flerspr&#x00E5;kiga elever. I sve-utbildningarna lyser s&#x00E5;ledes en v&#x00E4;sentlig aspekt i de blivande sve-l&#x00E4;rarnas kunskapsbas (jfr Gess-<xref ref-type="bibr" rid="R10">Newsome, 2015</xref>), i form av kunskaper om elever, med sin fr&#x00E5;nvaro.</p>
<p>I Gess-Newsomes (2015) modell &#x00E4;r det centralt att den stoffspecifika kunskapen h&#x00E4;nger ihop med den kunskap om ett disciplin&#x00E4;rt, vetenskapligt inneh&#x00E5;ll som &#x00E4;r en del i den professionella kunskapsbasen. Med Gess-Newsome (2015) kan skillnaden mellan de tv&#x00E5; l&#x00E4;rarutbildningarna tolkas som att sve-studenterna i h&#x00F6;gre grad f&#x00E5;r en bredare professionell kunskapsbas, i bem&#x00E4;rkelsen att <italic>litteraturvetenskap och sk&#x00F6;nlitteratur</italic> &#x00E4;r mer framtr&#x00E4;dande d&#x00E4;r, dvs. en aspekt av den vetenskapliga expertkunskap som gymnasiets &#x00E4;mnesplan relaterar sig till. Studenterna i sva-l&#x00E4;rarutbildningen f&#x00E5;r d&#x00E4;remot f&#x00F6;rmodligen mer av det som h&#x00F6;r till den stoffspecifika kunskapen hos Gess-Newsome (2015), som k&#x00E4;nnedom om eleven och hennes f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttningar (jfr kategorin <italic>kultur, migration och samh&#x00E4;lle</italic>) samt undervisningsstrategier (jfr kategorin <italic>spr&#x00E5;k- och kunskapsutvecklande arbetss&#x00E4;tt</italic>). <italic>Flerspr&#x00E5;kighet</italic> &#x00E4;r i sig ocks&#x00E5; en del av det disciplin&#x00E4;ra inneh&#x00E5;llet i den professionella kunskapsbasen.</p>
<p>De analyserade l&#x00E4;rarutbildningarna i sva tycks vara konstruerade som om de egentligen f&#x00F6;rutsatte sve-l&#x00E4;rarstudentens kunskaper om s&#x00E5;v&#x00E4;l textanalys som litteratur. Vi fr&#x00E5;gar oss om orsaken till detta &#x00E4;r att sva-l&#x00E4;rarutbildningarna fortfarande <italic>de facto</italic> &#x00E4;r uppbyggda som en p&#x00E5;byggnad p&#x00E5; sve (jfr Prop 1984/85:122) i en inte l&#x00E4;ngre befogad form. Ett andraspr&#x00E5;ks&#x00E4;mne ber&#x00E4;ttigas, i f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till ett f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mne, av sitt spr&#x00E5;kliga fokus och sina andraspr&#x00E5;ks- och flerspr&#x00E5;kighetsperspektiv. Ett alternativ till dagens sva- och sve-l&#x00E4;rarutbildningar vore s&#x00E5;ledes en l&#x00E4;rarutbildning som b&#x00E5;de m&#x00F6;ter andraspr&#x00E5;kselevers utbildningsbehov och omfattar f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnets inneh&#x00E5;ll, inklusive det litter&#x00E4;ra.</p>
</sec>
<sec id="sec6">
<label>6</label><title>Slutsats</title>
<p>Som framh&#x00E5;llits har artikeln begr&#x00E4;nsningar i det att ljuset riktats mot hur n&#x00E5;gra l&#x00E4;rarutbildningar i sva och sve framst&#x00E4;lls i kursplaner, som bara &#x00E4;r en del av den komplexa verksamhet som en l&#x00E4;rarutbildning &#x00E4;r. F&#x00F6;r att vidare nyansera bilden av sva-l&#x00E4;rarutbildningarna skulle ett n&#x00E4;sta steg kunna vara att unders&#x00F6;ka hur v&#x00E4;l verksamma sva-l&#x00E4;rare anser att deras utbildning f&#x00F6;rberett dem f&#x00F6;r att undervisa i enlighet med gymnasieskolans &#x00E4;mnesplaner i sva. Med f&#x00F6;rbeh&#x00E5;llet att en kursplaneanalys har begr&#x00E4;nsningar, konstaterar vi &#x00E4;ndock att vi i dagens l&#x00E4;rarutbildning kan f&#x00E5; l&#x00E4;rare i ett av svensk&#x00E4;mnena vilkas kunskapsbas saknar en v&#x00E4;sentlig del av gymnasie&#x00E4;mnet och den funktion &#x00E4;mnet fyller f&#x00F6;r sina elever. Fr&#x00E5;gor v&#x00E4;cks betr&#x00E4;ffande utbildade sva-l&#x00E4;rares kompetens att undervisa och bed&#x00F6;ma i relation till &#x00E4;mnesplanens sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra och litteraturvetenskapliga inneh&#x00E5;ll, liksom betr&#x00E4;ffande det faktum att sva &#x00E4;r elevernas litteratur&#x00E4;mne. Sve-studenterna saknar, i sin tur, v&#x00E4;sentliga kunskaper relaterade till en stor grupp elever i form av flerspr&#x00E5;kighet inklusive andraspr&#x00E5;ksutveckling. Sve-l&#x00E4;rarutbildningen tycks i sin nuvarande form f&#x00F6;rbereda v&#x00E4;l f&#x00F6;r undervisning i gymnasiet enligt &#x00E4;mnesplanen men i mindre utstr&#x00E4;ckning f&#x00F6;r de heterogena elevgrupper som finns ocks&#x00E5; i sve. B&#x00E5;da utbildningarna tycks s&#x00E5;ledes kunna utvecklas f&#x00F6;r att b&#x00E4;ttre motsvara den svenska organisationen av sve och sva och f&#x00F6;r att vara mer relevanta i relation till de elevgrupper som de blivande l&#x00E4;rarna kommer att m&#x00F6;ta.</p>
</sec>
</body>
<back>
<ref-list>
<title>Referenser</title>
<ref id="R1"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Assan&#x00E7;&#x00E3;o Flores</surname><given-names>M.</given-names></name></person-group><year>2016</year><comment>Teacher education curriculum. I</comment><person-group person-group-type="editor"><name><surname>Loughran</surname><given-names>J.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="editor"><name><surname>Lynn</surname><given-names>M.</given-names></name></person-group><comment>Hamilton (Red.)</comment><source>International handbook of teacher education</source><comment>(s.</comment><fpage>137</fpage><lpage>186</lpage><publisher-name>Springer</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R2"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Axelsson</surname><given-names>M.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Jakobson</surname><given-names>B.</given-names></name></person-group><year>2020</year><article-title>Negotiating science&#x2013;building thematic patterns of the scientific concept sound in a Swedish multilingual lower secondary classroom</article-title><source>Language and Education</source><volume>34</volume> <issue>4</issue>  <comment>s.</comment><fpage>291</fpage><lpage>310</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1080/09500782.2020.1740730">10.1080/09500782.2020.1740730</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R3"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Belcher</surname><given-names>D.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hirvela</surname><given-names>A.</given-names></name></person-group><year>2000</year><article-title>Literature and L2 composition: Revisiting the debate</article-title><source>Journal of Second Language Writing</source><volume>9</volume> <issue>1</issue>  <comment>s.</comment><fpage>21</fpage><lpage>39</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1016/s1060-3743(99)00021-1">10.1016/s1060-3743(99)00021-1</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R4"><element-citation publication-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Berg&#x00F6;&#x00F6;</surname><given-names>K.</given-names></name></person-group><year>2005</year><source>Vilket svensk&#x00E4;mne? Grundskolans svensk&#x00E4;mnen i ett l&#x00E4;rarutbildningsperspektiv</source><comment>[Doktorsavhandling, Malm&#x00F6; h&#x00F6;gskola]</comment></element-citation></ref>
<ref id="R5"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Bernstein</surname><given-names>B.</given-names></name></person-group><year>2002</year><source>Pedagoy, symbolic control and identity</source><publisher-name>Rowman</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R6"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Darling-Hammond</surname><given-names>L.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Lieberman</surname><given-names>A.</given-names></name></person-group><year>2012</year><article-title>Teacher education around the world. What can we learn from international practice?</article-title><person-group person-group-type="editor"><name><surname>Darling-Hammond</surname><given-names>I L.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="editor"><name><surname>Lieberman</surname><given-names>A.</given-names></name></person-group><comment>(Red.)</comment><source>Teacher education around the world: Changing policies and practices</source><comment>(s.</comment><fpage>151</fpage><lpage>172</lpage><publisher-name>Taylor &#x0026; Francis</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R7"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Daskalovska</surname><given-names>N.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Dimova</surname><given-names>V.</given-names></name></person-group><year>2012</year><article-title>Why should literature be used in the language classroom?</article-title><source>Procedia&#x2013;Social and Behavioral Sciences</source><volume>46</volume><comment>s.</comment><fpage>1182</fpage><lpage>1186</lpage></element-citation></ref>
<ref id="R8"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Drisko</surname><given-names>J.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Maschi</surname><given-names>T.</given-names></name></person-group><year>2015</year><source>Content analysis</source><publisher-name>Oxford University Press</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R9"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Garc&#x00ED;a</surname><given-names>O.</given-names></name></person-group><year>2009</year><source>Bilingual education in the 21st century. A global perspective</source><publisher-name>Wiley-Blackwell</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R10"><element-citation publication-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gess-Newsome</surname><given-names>J.</given-names></name></person-group><year>2015</year><article-title>A model of teacher professional knowledge and skill including PCK</article-title><person-group person-group-type="author"><name><surname>Berry</surname><given-names>I A.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="editor"><name><surname>Friedrichsen</surname><given-names>P.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Loughran</surname><given-names>J.</given-names></name></person-group><comment>(Red.)</comment><source>Re-examining pedagogical content knowledge in science education</source><comment>(s.</comment><fpage>28</fpage><lpage>42</lpage><publisher-name>Taylor &#x0026; Francis</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R11"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gess-Newsome</surname><given-names>J.</given-names></name><name><surname>Taylor</surname><given-names>J.</given-names></name><name><surname>Carlson</surname><given-names>J.</given-names></name><name><surname>Gardner</surname><given-names>A.</given-names></name><name><surname>Wilson</surname><given-names>C.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Stuhlsatz</surname><given-names>M.</given-names></name></person-group><year>2019</year><article-title>Teacher pedagogical content knowledge, practice, and student achievement</article-title><source>International Journal of Science Education</source><volume>41</volume> <issue>7</issue>  <comment>s.</comment><fpage>944</fpage><lpage>963</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1080/09500693.2016.1265158">10.1080/09500693.2016.1265158</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R12"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gibbons</surname><given-names>P.</given-names></name></person-group><year>2006</year><source>Bridging discourses in the ESL classroom: students, teachers and researchers</source><publisher-name>Continuum</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R13"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gilmour</surname><given-names>R.</given-names></name></person-group><year>2017</year><article-title>Reading/writing multilingualism: language, literature and creativity in the multilingual classroom</article-title><source>English in Education</source><volume>51</volume> <issue>3</issue>  <comment>s.</comment><fpage>296</fpage><lpage>307</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1080/04250494.2017.11964030">10.1080/04250494.2017.11964030</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R14"><element-citation publication-type="journal;"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Gourvennec</surname><given-names>A.F.</given-names></name></person-group><comment>H&#x00F6;glund, H.</comment><person-group person-group-type="author"><name><surname>Johansson</surname><given-names>M.</given-names></name><name><surname>Kabel</surname><given-names>K.</given-names></name></person-group><comment>&#x0026; S&#x00F8;nneland, M.</comment><year>2020</year><article-title>Literature education in Nordic L1s. Cultural models of national lower-secondary curricula in Denmark, Finland, Norway and Sweden</article-title><source>L1-Educational Studies in Language and Literature</source><volume>20</volume><comment>s.</comment><fpage>1</fpage><lpage>32</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.17239/L1ESLL-2020.20.01.07">10.17239/L1ESLL-2020.20.01.07</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R15"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Graneheim</surname><given-names>U.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Lundman</surname><given-names>B.</given-names></name></person-group><year>2004</year><article-title>Qualitative content analysis in nursing research: concepts, procedures and measures to achieve trustworthiness</article-title><source>Nurse Education Today</source><volume>24</volume><comment>s.</comment><fpage>105</fpage><lpage>112</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1016/j. nedt.2003.10.001">10.1016/j. nedt.2003.10.001</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R16"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Granqvist</surname><given-names>A.</given-names></name></person-group><year>2023</year><article-title>How I live (participate) now: Re-negotiating social belonging and linguistic participation in book-group discussions</article-title><source>European Journal of Applied Linguistics</source><volume>11</volume> <issue>2</issue>  <comment>s.</comment><fpage>460</fpage><lpage>487</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1515/eujal-2023-0003">10.1515/eujal-2023-0003</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R17"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hajer</surname><given-names>M.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Meestringa</surname><given-names>T.</given-names></name></person-group><year>2020</year><source>Spr&#x00E5;kinriktad undervisning: en handbok</source><publisher-name>Studentlitteratur</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R18"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hall</surname><given-names>G.</given-names></name></person-group><year>2015</year><source>Literature in language education</source><publisher-name>Palgrave Macmillan</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R19"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hanauer</surname><given-names>D. I.</given-names></name></person-group><year>2001</year><article-title>The task of poetry reading and second language learning</article-title><source>Applied Linguistics</source><volume>22</volume> <issue>3</issue>  <comment>s.</comment><fpage>295</fpage><lpage>323</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1093/applin/22.3.295">10.1093/applin/22.3.295</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R20"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Harman</surname><given-names>R.</given-names></name></person-group><year>2018</year><source>Bilingual learners and social equity: critical approaches to systemic functional linguistics</source><publisher-name>Springer</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R21"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hedman</surname><given-names>C.</given-names></name><name><surname>Lubi&#x0144;ska</surname><given-names>D.</given-names></name></person-group><year>2022</year><article-title>Aktuella trender i svenska som andraspr&#x00E5;ket i ljuset av norska som andraspr&#x00E5;k. En studie av doktorsavhandlingar 2013&#x2013;2021</article-title><source>Nordand: nordisk tidskrift f&#x00F6;r andrespr&#x00E5;ksforskning</source><volume>17</volume> <issue>2</issue>  <comment>s.</comment><fpage>115</fpage><lpage>135</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.18261/nordand.17.2.4">10.18261/nordand.17.2.4</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R22"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hedman</surname><given-names>C.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Magnusson</surname><given-names>U.</given-names></name></person-group><year>2018</year><article-title>Lika eller lika m&#x00F6;jligheter? Diskurser om skol&#x00E4;mnet svenska som andraspr&#x00E5;k inom det akademiska f&#x00E4;ltet i Sverige</article-title><source>Acta Didactica Norden</source><volume>12</volume> <issue>1</issue>  <comment>artikel-ID 7. doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.5617/adno.5569">10.5617/adno.5569</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R23"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hedman</surname><given-names>C.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Magnusson</surname><given-names>U.</given-names></name></person-group><year>2022</year><source>Svenska som andraspr&#x00E5;k ur internationellt perspektiv&#x2013;exempel ur forskning</source><publisher-name>Skolverket</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R24"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hedman</surname><given-names>C.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Magnusson</surname><given-names>U.</given-names></name></person-group><year>2024</year><article-title>Dialoguing a graphic novel in the language learning classroom with upper secondary school students</article-title><source>Nordic Journal of Literacy Research</source><volume>10</volume> <issue>1</issue>  <comment>s.</comment><fpage>101</fpage><lpage>123</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.23865/njlr.v10.5337">10.23865/njlr.v10.5337</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R25"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Hilton</surname><given-names>G.</given-names></name><name><surname>Flores</surname><given-names>M. A.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Niklasson</surname><given-names>L.</given-names></name></person-group><year>2013</year><comment>Teacher quality</comment><article-title>professionalism and professional development</article-title><source>Teacher Development</source><volume>17</volume> <issue>4</issue>  <comment>s.</comment><fpage>431</fpage><lpage>447</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1080/13664530.2013.800743">10.1080/13664530.2013.800743</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R26"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Krogh</surname><given-names>E.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Penne</surname><given-names>S.</given-names></name></person-group><year>2015</year><article-title>Languages, literatures, and literacies. Researching paradoxes and negotiations in Scandinavian L1 subjects</article-title><source>L1-Educational Studies in Language and Literature</source><volume>15</volume><comment>s.</comment><fpage>1</fpage><lpage>16</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.17239/L1ESLL-2015.15.01.12">10.17239/L1ESLL-2015.15.01.12</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R27"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Langer</surname><given-names>J. A.</given-names></name></person-group><year>1997</year><article-title>Literacy issues in focus: Literacy acquisition through literature</article-title><source>Journal of Adolescent &#x0026; Adult Literacy</source><volume>40</volume> <issue>8</issue>  <comment>s.</comment><fpage>606</fpage><lpage>614</lpage></element-citation></ref>
<ref id="R28"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Leung</surname><given-names>C.</given-names></name></person-group><year>2016</year><article-title>English as an additional language&#x2013;a genealogy of language-in-education policies and reflections on research trajectories</article-title><source>Language and Education</source><volume>30</volume> <issue>2</issue>  <comment>s.</comment><fpage>158</fpage><lpage>174</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1080/09500782.2015.1103260">10.1080/09500782.2015.1103260</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R29"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Loewenberg Ball</surname><given-names>D.</given-names></name><name><surname>Thames</surname><given-names>M. H.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Phelps</surname><given-names>G.</given-names></name></person-group><year>2008</year><article-title>Content knowledge for teaching: What makes it special?</article-title><source>Journal of Teacher Education</source><volume>59</volume> <issue>5</issue>  <comment>s.</comment><fpage>389</fpage><lpage>407</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1177/0022487108324554">10.1177/0022487108324554</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R30"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Lundstr&#x00F6;m</surname><given-names>S.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Manderstedt</surname><given-names>L.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Palo</surname><given-names>A.</given-names></name></person-group><year>2011</year><article-title>Den m&#x00E4;tbara litteraturl&#x00E4;saren. En tendens i Lgr11 och en konsekvens f&#x00F6;r svenskl&#x00E4;rarutbildningen</article-title><source>Utbildning &#x0026; Demokrati</source><volume>20</volume> <issue>2</issue>  <comment>s.</comment><fpage>7</fpage><lpage>26</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.48059/uod.v20i2.948">10.48059/uod.v20i2.948</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R31"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Magnusson</surname><given-names>U.</given-names></name></person-group><year>2013</year><article-title>Paradigms in Swedish as a second language. Curricula for primary school and secondary school in Swedish as a second language</article-title><source>International Electronic Journal of Elementary Education</source><volume>6</volume> <issue>1</issue>  <comment>s.</comment><fpage>61</fpage><lpage>82</lpage></element-citation></ref>
<ref id="R32"><element-citation publication-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Manderstedt</surname><given-names>L.</given-names></name></person-group><year>2013</year><source>V&#x00E4;xelspel med f&#x00F6;rhinder: Sk&#x00E4;rningspunkter i verksamhetsf&#x00F6;rlagd svenskl&#x00E4;rarutbildning</source><comment>[Doktorsavhandling, Lule&#x00E5; tekniska universitet]</comment></element-citation></ref>
<ref id="R33"><element-citation publication-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Nordman</surname><given-names>C.</given-names></name></person-group><year>2024</year><source>N&#x00E4;r blir flerspr&#x00E5;kigheten en resurs? En aktionsforskningsstudie om pedagogiskt transspr&#x00E5;kande i &#x00E4;mnesundervisning</source><comment>[Doktorsavhandling, Malm&#x00F6; universitet]</comment></element-citation></ref>
<ref id="R34"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Ongstad</surname><given-names>S.</given-names></name></person-group><year>2015</year><article-title>Competing disciplinarities in curricular L1: A Norwegian case</article-title><source>L1-Educational Studies in Language and Literature</source><volume>15</volume> <issue>3</issue>  <comment>s.</comment><fpage>1</fpage><lpage>28</lpage><comment>doi:</comment><ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.17239/L1ESLL-2015.15.01.08">10.17239/L1ESLL-2015.15.01.08</ext-link></element-citation></ref>
<ref id="R35"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Quinn</surname><given-names>J.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Kleckova</surname><given-names>G.</given-names></name></person-group><year>2021</year><source>Anglophone literature in second-language teacher education. Curriculum innovation through intercultural communication</source><publisher-name>Routledge</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R36"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Riad</surname><given-names>T.</given-names></name></person-group><year>2018</year><source>Uttalsundervisning f&#x00F6;r unga. Skolverkets L&#x00E4;rportalen, modul: Nyanl&#x00E4;ndas spr&#x00E5;kutveckling</source><publisher-loc>Del 7</publisher-loc><publisher-name>Uttalsundervisning. Skolverket</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R37"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Sawyer</surname><given-names>W.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>van de Ven</surname><given-names>P.</given-names></name></person-group><year>2007</year><article-title>Paradigms of mother tongue education</article-title><source>L1&#x2013;Educational Studies in Language and Literature</source><volume>7</volume> <issue>1</issue>  <comment>s.</comment><fpage>1</fpage><lpage>20</lpage></element-citation></ref>
<ref id="R38"><element-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Shulman</surname><given-names>L.</given-names></name></person-group><year>1987</year><article-title>Knowledge and teaching: foundations of the new reform</article-title><source>Harvard Education Review</source><volume>57</volume> <issue>1</issue>  <comment>s.</comment><fpage>1</fpage><lpage>22</lpage></element-citation></ref>
<ref id="R39"><element-citation publication-type="other"><person-group person-group-type="author"><collab>Skolverket</collab></person-group><year>2011</year><source>L&#x00E4;roplan, examensm&#x00E5;l och gymnasiegemensamma &#x00E4;mnen f&#x00F6;r gymnasieskola 2011</source><publisher-name>Skolverket</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R40"><element-citation publication-type="other"><person-group person-group-type="author"><collab>Skolverket</collab></person-group><year>2016</year><source>Kommentarmaterial till kursplanen i svenska som andraspr&#x00E5;k</source><publisher-name>Skolverket</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R41"><element-citation publication-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Thavenius</surname><given-names>M.</given-names></name></person-group><year>2017</year><source>Liv i texten: om litteraturl&#x00E4;sningen i en svenskl&#x00E4;rarutbildning</source><comment>[Doktorsavhandling, Malm&#x00F6; h&#x00F6;gskola]</comment></element-citation></ref>
<ref id="R42"><element-citation publication-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Uddling</surname><given-names>J.</given-names></name></person-group><year>2019</year><source>Textsamtalets m&#x00F6;jligheter och begr&#x00E4;nsningar i spr&#x00E5;kligt heterogena fysikklassrum</source><comment>[Doktorsavhandling, Stockholms universitet]</comment></element-citation></ref>
<ref id="R43"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Varga</surname><given-names>A.</given-names></name></person-group><year>2020</year><chapter-title>Likv&#x00E4;rdighet och bildning i SVE och SVA. En demokratifr&#x00E5;ga</chapter-title><person-group person-group-type="editor"><name><surname>Johansson</surname><given-names>I M.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="editor"><name><surname>Martinsson</surname><given-names>B-G.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="editor"><name><surname>Parmenius Sw&#x00E4;rd</surname><given-names>S.</given-names></name></person-group><comment>(red.)</comment><source>Trettonde nationella konferensen i svenska med didaktisk inriktning</source><comment>(s.</comment><fpage>287</fpage><lpage>301</lpage><publisher-name>Link&#x00F6;pings universitet</publisher-name></element-citation></ref>
<ref id="R44"><element-citation publication-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Winzell</surname><given-names>H.</given-names></name></person-group><year>2018</year><source>L&#x00E4;ra f&#x00F6;r skrivundervisning. En studie om skrivdidaktisk kunskap i &#x00E4;mnesl&#x00E4;rarutbildningen och l&#x00E4;raryrket</source><comment>[Doktorsavhandling, Link&#x00F6;pings universitet]</comment></element-citation></ref>
<ref id="R45"><element-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Zetterholm</surname><given-names>E.</given-names></name></person-group><person-group person-group-type="author"><name><surname>Tronnier</surname><given-names>M.</given-names></name></person-group><year>2017</year><source>Perspektiv p&#x00E5; svenskt uttal: fonologi, brytning och didaktik</source><publisher-name>Studentlitteratur</publisher-name></element-citation></ref>
</ref-list>
<fn-group>
<fn id="FN1"><label>1</label><p>P&#x00E5; samma s&#x00E4;tt har sva i h&#x00F6;gstadiet till stor del likalydande m&#x00E5;l som sve och ger samma beh&#x00F6;righet till gymnasiet.</p></fn>
<fn id="FN2"><label>2</label><p>I likhet med Krogh &#x0026; Penne (2015) ben&#x00E4;mner vi &#x00E4;mnen som svenska i Sverige och norska i Norge f&#x00F6;rstaspr&#x00E5;ks&#x00E4;mnen.</p></fn>
<fn id="FN3"><label>3</label><p>Vid HV har Anita Varga konsulterats f&#x00F6;r kursernas ordning.</p></fn>
</fn-group>
</back>
</article>
