<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article" xml:lang="sv">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">SVLM</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Svenska landsm&#x00E5;l och svenskt folkliv</journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="epub">2004-9242</issn>
<issn pub-type="ppub">0347-1837</issn>
<publisher>
<publisher-name>Kungl. Gustav Adolfs Akademien f&#x00F6;r svensk folkkultur</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">SVLM.146.25726</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.69824/SVLM.146.25726</article-id>
<article-categories>
<subj-group xml:lang="en">
<subject>Research article</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Per Larssons &#x00BB;&#x00D6;fversikt af F&#x00E4;rsm&#x00E5;len&#x00BB;</article-title>
<subtitle>Utgiven och kommenterad av Mathias Strandberg</subtitle>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author"><name><surname>Strandberg</surname><given-names>Mathias</given-names></name>
<xref ref-type="aff" rid="aff0001"/>
</contrib>
<aff id="aff0001"><bold>Mathias Strandberg,</bold> fil. dr i nordiska spr&#x00E5;k, forskningsarkivarie, Institutet f&#x00F6;r spr&#x00E5;k och folkminnen, G&#x00F6;teborg. &#x2013; PhD in Scandinavian Languages, Research Archivist, Institute for Language and Folklore, Gothenburg. <email xlink:href="mathias.strandberg@isof.se">mathias.strandberg@isof.se</email></aff>
</contrib-group>
<author-notes>
<fn id="AFN1"><p id="P1">Strandberg, Mathias, 2024: Per Larssons &#x00BB;&#x00D6;fversikt af F&#x00E4;rsm&#x00E5;len&#x00BB;. I: <italic>Svenska landsm&#x00E5;l och svenskt folkliv</italic> 2023 (146), s. 144&#x2013;158. &#x2013; Strandberg, Mathias, 2024: Per Larsson&#x2019;s Overview of the dialects of the district of F&#x00E4;rs. In: <italic>Swedish Dialects and Folk Traditions</italic> 2023 (146), p. 144&#x2013;158. &#x2013; DOI: https://doi.org/10.69824/svlm.146.25726</p></fn>
</author-notes>
<pub-date pub-type="epub"><day>23</day><month>08</month><year>2024</year></pub-date>
<pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date>
<volume>146</volume>
<issue></issue>
<fpage>144</fpage>
<lpage>157</lpage>
<permissions>
<copyright-year>2024</copyright-year>
<copyright-holder>&#x00A9; 2024 f&#x00F6;rfattaren. &#x2013; &#x00A9; 2024 the author.</copyright-holder>
<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<license-p>This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (<ext-link> ext-link-type="uri" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</ext-link>), permitting all use, distribution, adaptation and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited.</license-p>
</license>
</permissions>
<abstract xml:lang="en">
<title>Abstract</title>
<p>Per Larsson (1860&#x2013;1933) was one of the most productive and reliable surveyors of dialects and folk traditions in Sweden&#x2019;s southernmost province of Scania (Sk&#x00E5;ne) in the late 19th century. Though he would never publish a scientific work and much less make a career in academia, he laid much of the foundation for what eventually became the Scanian dialect collections of the present-day Institute for Language and Folklore in Sweden. Along with lexical collections comprising several thousand glosses, he wrote several descriptive works on Scanian dialects with an emphasis on the sound system. These were never published in Larsson&#x2019;s lifetime. Nevertheless, they are indeed relevant to linguists with an interest in Scanian and South Swedish dialect geography. The present work is a commented edition of one of Larsson&#x2019;s dialect descriptions, namely that of the dialects of the district of F&#x00E4;rs in South-East Scania.</p>
</abstract>
<kwd-group xml:lang="en">
<title>Keywords</title>
<kwd>dialects</kwd>
<kwd>dialectology</kwd>
<kwd>dialect geography</kwd>
<kwd>archival material</kwd>
<kwd>Swedish</kwd>
<kwd>South Swedish</kwd>
<kwd>Scanian</kwd>
<kwd>historical phonology</kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front>
<body>
<p>En av de mest produktiva och omd&#x00F6;mesgilla insamlare av sk&#x00E5;nska dialekter vi haft var Per Larsson (se fig. 1). Larsson f&#x00F6;ddes den 14 januari 1860 i Sn&#x00E5;restad i Ljunits h&#x00E4;rad mitt i sydligaste Sk&#x00E5;ne. Parallellt med brett anlagda studier i Lund upptecknade han sagor, s&#x00E4;gner, visor och dialektord i stor m&#x00E4;ngd huvudsakligen i s&#x00F6;dra och &#x00F6;stra Sk&#x00E5;ne. Larsson var v&#x00E4;l f&#x00F6;rtrogen med Sk&#x00E5;nes dialekter och folkkultur och en skicklig upptecknare med omvittnat god f&#x00F6;rm&#x00E5;ga att bygga f&#x00F6;rtroliga relationer med sina informanter. Dessutom hade han ett s&#x00E4;llsynt v&#x00E4;lutvecklat sinne f&#x00F6;r b&#x00E5;de helhet och detaljer. Trots detta blev det aldrig n&#x00E5;gon akademisk karri&#x00E4;r. N&#x00E4;r sv&#x00E5;gern Hans Andersson grundade Skivarps sockerbruk 1901 fick Larsson anst&#x00E4;llning d&#x00E4;r som kamrer. Tid och energi f&#x00F6;rslog d&#x00E5; inte till fortsatta dialektstudier. Per Larsson dog 1933 och &#x00E4;r begraven i Lilla Isie (Hallberg 2007 s. 56 f.). Det omfattande material som Larsson hopbragte inlemmades s&#x00E5; sm&#x00E5;ningom i Landsm&#x00E5;lsarkivet i Lund (LAL), grundat 1930, sedermera Dialekt- och ortnamnsarkivet i Lund (DAL). Materialet ing&#x00E5;r nu i Isofs samlingar och befinner sig p&#x00E5; Arkivcentrum Syd i Lund.</p>
<fig id="F1">
<label>Fig. 1.</label>
<caption><p>Per Larsson. Foto: C. F. Piil, Lund. Ur Isofs fotosamlingar.</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="images\c5-fig1.jpg"><alt-text>none</alt-text></graphic>
</fig>
<p>Vid uppteckningsresor under 1800-talets sista &#x00E5;r dokumenterade Larsson f&#x00F6;r Sk&#x00E5;nska landsm&#x00E5;lsf&#x00F6;reningens r&#x00E4;kning dialekterna i inte f&#x00E4;rre &#x00E4;n nio sk&#x00E5;nska h&#x00E4;rader: Bj&#x00E4;re hd, Villands hd, G&#x00E4;rds hd, Albo hd, Torna hd, J&#x00E4;rrestads hd, Ingelstads hd, Herrestads hd, Ljunits hd och &#x00F6;stra delen av Torna hd. F&#x00F6;rutom ordsamlingar omfattande tusentals sedesblad f&#x00F6;r varje h&#x00E4;rad bar Larssons expeditioner frukt i form av systematiska ordf&#x00F6;rteckningar och kortfattade men t&#x00E4;mligen utf&#x00F6;rliga beskrivningar av vissa av de dokumenterade dialektgrupperna. Ett s&#x00E5;dant grepp om dialekterna i de unders&#x00F6;kta h&#x00E4;raderna f&#x00E5;r Larsson p&#x00E5; b&#x00E5;de detalj- och &#x00F6;versiktlig niv&#x00E5; att han kan dela in dialekterna i s&#x00E4;rskilda m&#x00E5;l och noga redog&#x00F6;ra f&#x00F6;r deras utbredning och ber&#x00F6;ringspunkter. Det visar sig att m&#x00E5;let &#x00E4;r t&#x00E4;mligen enhetligt i Ingelstads, J&#x00E4;rrestads och Herrestads h&#x00E4;rader; detta kallar Larsson f&#x00F6;r <italic>Ingelstadsm&#x00E5;let</italic> efter det mest centralt bel&#x00E4;gna och till ytan st&#x00F6;rsta av de tre h&#x00E4;raderna (acc. DAL 306). P&#x00E5; motsatt s&#x00E4;tt visar det sig att F&#x00E4;rs hd l&#x00E4;ngre in&#x00E5;t land rymmer inte f&#x00E4;rre &#x00E4;n tre olika m&#x00E5;l: norra F&#x00E4;rsm&#x00E5;let, mellersta F&#x00E4;rsm&#x00E5;let och s&#x00F6;dra F&#x00E4;rsm&#x00E5;let. Norra F&#x00E4;rsm&#x00E5;let ansluter sig i vissa avseenden till m&#x00E5;let i syd&#x00F6;stra Frosta hd och s&#x00F6;dra G&#x00E4;rds hd, Mellanf&#x00E4;rsm&#x00E5;let till Albom&#x00E5;let och Sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let till Ingelstadsm&#x00E5;let och Ljunitsm&#x00E5;let. Se kartor &#x00F6;ver sockenindelningen i F&#x00E4;rs hd och Sk&#x00E5;nes h&#x00E4;radsindelning i fig. 3 och 4 nedan.</p>
<p>Larssons beskrivningar av dessa m&#x00E5;l &#x00E4;r av stort v&#x00E4;rde. De ger en detaljerad och p&#x00E5; det hela taget p&#x00E5;litlig &#x00F6;gonblicksbild av den talspr&#x00E5;kliga verkligheten p&#x00E5; den sk&#x00E5;nska landsbygden f&#x00F6;r &#x00F6;ver 100 &#x00E5;r sedan. Det betyder givetvis inte att Larssons dialektbeskrivningar &#x00E4;r felfria eller att de inte m&#x00E5;ste l&#x00E4;sas kritiskt. Ingemar Ingers har t.ex. flera decennier senare infogat n&#x00E5;gra f&#x00F6;rtydligande anm&#x00E4;rkningar i manuskriptet. Mer h&#x00E4;rom nedan.</p>
<p>Larssons dialektbeskrivningar utg&#x00F6;r ett viktigt komplement till de sydsvenska dialektgeografiska utredningar med j&#x00E4;mf&#x00F6;rbar geografisk r&#x00E4;ckvidd som l&#x00E5;ngt senare kom att publiceras av Ingemar <xref ref-type="bibr" rid="R8">Ingers (1939)</xref>, G&#x00F6;sta <xref ref-type="bibr" rid="R11">Sj&#x00F6;stedt (1936</xref>, 1944), Hugo <xref ref-type="bibr" rid="R5">Areskoug (1957)</xref> och Sven <xref ref-type="bibr" rid="R6">Benson (1965</xref>&#x2013;70) och vore v&#x00E4;l v&#x00E4;rda att publicera. S&#x00E5; skall nu ocks&#x00E5; ske med en av Larssons dialekt&#x00F6;versikter, n&#x00E4;mligen &#x00BB;&#x00D6;fversikt af F&#x00E4;rsm&#x00E5;len&#x00BB; (acc. DAL 283; se fig. 2).</p>
<p>Vid utredigeringen av Larssons manuskript har jag gjort vissa sm&#x00E4;rre &#x00E4;ndringar f&#x00F6;r l&#x00E4;sbarhetens skull utan att dessa vid varje tillf&#x00E4;lle noterats. Originaltexten har ett rikt m&#x00E5;tt av f&#x00F6;rkortningar, som h&#x00E4;r i de flesta fall l&#x00F6;sts upp. Skiljetecken har stundom supplerats eller flyttats. I vissa fall har hela ord supplerats. Dessa har d&#x00E5; satts inom hakparenteser. Ett par g&#x00E5;nger anf&#x00F6;rs &#x00E4;ven ortnamns nutida stavning inom hakparenteser. Kort sagt har jag &#x2013; med bortseende fr&#x00E5;n de nyssn&#x00E4;mnda hakparenteserna &#x2013; f&#x00F6;rs&#x00F6;kt att redigera ut manuskriptet p&#x00E5; ett s&#x00E4;tt som man kan f&#x00F6;rest&#x00E4;lla sig att en samtida redakt&#x00F6;r hade gjort. Syftet &#x00E4;r att tillg&#x00E4;ngligg&#x00F6;ra och dra uppm&#x00E4;rksamheten till en intressant, detaljerad och hittills f&#x00F6;ga k&#x00E4;nd &#x00F6;versikt &#x00F6;ver en grupp dialekter i syd&#x00F6;stra Sk&#x00E5;ne s&#x00E5;dana dessa talades i slutet av 1800-talet. En &#x00F6;versikt &#x00F6;ver de &#x00E4;ldre dialekterna i F&#x00E4;rs hd med fokus p&#x00E5; hur dessa ger sig till k&#x00E4;nna i h&#x00E4;radets ortnamn har jag nyligen publicerat i en volym i bokserien <italic>Sk&#x00E5;nes ortnamn</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="R14">Strandberg 2023</xref> s. 44 ff.). Vid utarbetandet av denna har jag haft stor nytta av Larssons framst&#x00E4;llning.</p>
<p>I landsm&#x00E5;lsalfabetsformer har Larssons notation f&#x00F6;ljts fullt ut, dock med f&#x00F6;ljande tv&#x00E5; undantag: 1) i affrikator av typen <italic>_&#x2022;J</italic> markeras l&#x00E4;ngd bara hos klusilen; 2) en variant av tecknet ] utan bindning, som av Larsson genomg&#x00E5;ende anv&#x00E4;nds f&#x00F6;r en palatal eller palatovelar nasal (IPA [&#x0272;]), har h&#x00E4;r ersatts av <italic>&#x00AE;</italic>, vilket &#x00E4;r det tecken som vanligen anv&#x00E4;nds f&#x00F6;r detta ljud i landsm&#x00E5;lsnotation.</p>
<p>I manuskriptet har ett antal notiser infogats av Ingemar Ingers, arkivarie vid LAL och sedermera DAL 1939&#x2013;1968. Ingers var en generation yngre &#x00E4;n Larsson men blev under 1900-talet den sk&#x00E5;nska dialektforskningens verklige nestor. Ingers anm&#x00E4;rkningar har h&#x00E4;r anf&#x00F6;rts i noter. I noter anf&#x00F6;r jag ocks&#x00E5; ett antal egna kommentarer avseende enskilda dialektf&#x00F6;reteelser m. m.</p>
<p>Framst&#x00E4;llningen s&#x00F6;nderfaller i tre avsnitt om resp. ljudl&#x00E4;ra, accent och forml&#x00E4;ra. Den f&#x00F6;rstn&#x00E4;mnda &#x00E4;r den oj&#x00E4;mf&#x00F6;rligt mest omfattande och upptar mer &#x00E4;n tv&#x00E5; tredjedelar av texten. Avsnitten om accent och forml&#x00E4;ra &#x00E4;r summariska. Larssons framst&#x00E4;llningsform &#x00E4;r &#x00F6;versk&#x00E5;dlig om ock repetitiv. De diskuterade dialektdragen j&#x00E4;mf&#x00F6;rs genomg&#x00E5;ende med m&#x00E5;len i grannh&#x00E4;raderna, d.v.s. Albom&#x00E5;let, Ingelstadsm&#x00E5;let, Ljunitsm&#x00E5;let och G&#x00E4;rdsm&#x00E5;len. De flesta stycken inleds med formeln &#x00BB;Liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let- [...]&#x00BB; o. likn.</p>
<p>Framst&#x00E4;llningen &#x00E4;r huvudsakligen orienterad kring standardspr&#x00E5;kets ortografi. Under resp. bokstav behandlas korrespondenser av skilda slag mellan spr&#x00E5;kljud i dialekten och stavning i standardspr&#x00E5;ket. Detta medf&#x00F6;r dels att t&#x00E4;mligen disparata historiska fonologiska processer samlas under gemensam rubrik, dels att n&#x00E4;rbesl&#x00E4;ktade s&#x00E5;dana behandlas p&#x00E5; olika st&#x00E4;llen. S&#x00E5; redog&#x00F6;rs exempelvis under <italic>k</italic> dels f&#x00F6;r leniseringen av fda. /k/ till /g/ (i t.ex. <italic>bE_&#x00BE;c</italic> <italic>baka</italic>), dels f&#x00F6;r affriceringen av l&#x00E5;ngt /k/ till [t??] (i t.ex. <italic>bE_&#x00BE;c</italic> <italic>b&#x00E4;ck</italic>), eftersom b&#x00E5;de /g/ [g] och /k/ [t??] representeras av &#x27E8;k&#x27E9; i standardspr&#x00E5;kets ortografi. Samtidigt hamnar den h&#x00E4;rmed helt parallella affriceringen av /g/ till [d??] (i t.ex. <italic>ble&#x0331;&#x2022;J</italic> <italic>blek</italic>) i avsnittet om bokstaven <italic>g.</italic></p>
<fig id="F2">
<label>Fig. 2.</label>
<caption><p>Sida ur Larssons manuskript till &#x00BB;&#x00D6;fversikt af F&#x00E4;rsm&#x00E5;let&#x00BB;. L&#x00E4;gg m&#x00E4;rke till notisen av Ingemar Ingers i det &#x00F6;vre v&#x00E4;nstra h&#x00F6;rnet.</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="images\c5-fig2.jpg"><alt-text>none</alt-text></graphic>
</fig>
<p>En modern fonologisk blick p&#x00E5; saken skulle g&#x00E4;rna se ett avsnitt om fonemet /k/ och ett om fonemet /g/ och de olika realisationer som f&#x00F6;rekommer av dessa (i alla fall om inte utvecklingen i de olika F&#x00E4;rsm&#x00E5;len utmynnat i olika fonem, och det har den ju inte) eller en framst&#x00E4;llning uppbyggd kring olika besl&#x00E4;ktade ljudhistoriska processer. Nu var det inte ovanligt att standardspr&#x00E5;klig ortografi spelade en r&#x00E4;tt framskjuten roll i dialektfonologiska framst&#x00E4;llningar under det sena 1800-talet. H&#x00E4;r kan som exempel n&#x00E4;mnas Gustaf Billings avhandling <xref ref-type="bibr" rid="R7"><italic>&#x00C5;sbom&#x00E5;lets ljudl&#x00E4;ra</italic> (1890)</xref>. Mer i takt med tidens ljunggrammatiska paradigm var Nils Ols&#x00E9;ni. I hans avhandling <xref ref-type="bibr" rid="R10"><italic>S&#x00F6;dra Luggudem&#x00E5;lets ljudl&#x00E4;ra</italic> (1887)</xref> &#x00E5;terf&#x00F6;rs dialektens spr&#x00E5;kljud genomg&#x00E5;ende p&#x00E5; forndanskans.</p>
<p>Ett kritiskt &#x00F6;ga m&#x00E5;ste ocks&#x00E5; riktas mot Larssons ibland mycket l&#x00E5;ngtg&#x00E5;ende dialektgeografiska generaliseringar. N&#x00E4;r han t.ex. i &#x00BB;&#x00D6;fversikt af Ingelstadsm&#x00E5;let&#x00BB; (acc. DAL 306) l&#x00E5;ter veta att dialekterna i Ingelstads, J&#x00E4;rrestads och Herrestads h&#x00E4;rader &#x00E4;r s&#x00E5; lika att det &#x00E4;r ber&#x00E4;ttigat att tala om ett enda gemensamt m&#x00E5;l i dessa h&#x00E4;rader vill man g&#x00E4;rna tro att denna slutsats vilar p&#x00E5; en grundlig kartl&#x00E4;ggning av hela det ber&#x00F6;rda omr&#x00E5;dets dialektgeografi. Det visar sig emellertid att unders&#x00F6;kningen huvudsakligen vilar p&#x00E5; material insamlat vid bes&#x00F6;k i enstaka socknar, och d&#x00E5; m&#x00E5;ste man &#x00E5;tminstone p&#x00E5; ett principiellt plan undra om slutsatsen verkligen &#x00E4;r ber&#x00E4;ttigad.</p>
<fig id="F3">
<label>Fig. 3.</label>
<caption><p>Karta &#x00F6;ver F&#x00E4;rs h&#x00E4;rad med sockenindelning (ur <xref ref-type="bibr" rid="R14">Strandberg 2023</xref>).</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="images\c5-fig3.jpg"><alt-text>none</alt-text></graphic>
</fig>
<p>Det &#x00E4;r allts&#x00E5; inte f&#x00F6;rst och fr&#x00E4;mst som vetenskapliga specimina som Larssons dialektbeskrivningar fr&#x00E5;n &#x00E5;ren 1897&#x2013;1901 &#x00E4;r intressanta, utan som utf&#x00F6;rlig, detaljerad och syntetiserande dokumentation av det sena 1800-talets sk&#x00E5;nska dialekter. Att de inneh&#x00E5;ller inadvertenser som senare decenniers fortsatta insamlingsarbete och vetenskapligt mer raffinerade forskningsinsatser kunnat f&#x00F6;lja upp och korrigera eller nyansera &#x00E4;r bara naturligt.</p>
<fig id="F4">
<label>Fig. 4.</label>
<caption><p>Karta &#x00F6;ver Sk&#x00E5;ne med h&#x00E4;radsindelning.</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="images\c5-fig4.jpg"><alt-text>none</alt-text></graphic>
</fig>
<p>D&#x00E5; F&#x00E4;rs h&#x00E4;rad utg&#x00F6;r &#x00F6;fver fem kvadratmil, innefattande 18 socknar, och p&#x00E5; alla sidor gr&#x00E4;nsar till andra h&#x00E4;rad n&#x00E4;mligen i &#x00F6;ster till Albo h&#x00E4;rad, i s&#x00F6;der till Ingelstads, H&#x00E4;rrestads, Ljunits och Torna h&#x00E4;rader, i v&#x00E4;ster till Torna och Frosta h&#x00E4;rader och i norr till Frosta och G&#x00E4;rds h&#x00E4;rader, &#x00E4;r det klart att folkm&#x00E5;let &#x00E4;r af olika karakt&#x00E4;r i olika delar. Men m&#x00E5;lets v&#x00E4;xlande beskaffenhet &#x00E4;r s&#x00E5; stor, att icke ens i tv&#x00E5; angr&#x00E4;nsande socknar m&#x00E5;let &#x00E4;r alldeles lika. Ja icke ens i samma socken &#x00E4;r m&#x00E5;let &#x00F6;fver allt likartadt.</p>
<p>Emellertid kunna h&#x00E4;radets m&#x00E5;l uppdelas i tre hufvudgrupper: mellan-, nord- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let.</p>
<p>Mellanf&#x00E4;rsm&#x00E5;let, som f&#x00E5;r anses som f&#x00E4;rsm&#x00E5;l i egentlig mening, en&#x00E4;r det talas i h&#x00E4;radets centralomr&#x00E5;de, Vollsj&#x00F6;, s&#x00F6;dra delen af Fr&#x00E4;nninge, &#x00D6;. K&#x00E4;rrstorp, till hvilka ock f&#x00E5;r r&#x00E4;knas det vid &#x00F6;stra h&#x00E4;radsgr&#x00E4;nsen, intill Albo liggande L&#x00F6;fvestad, &#x00E4;r en blandad typ av albo- och ingelstadsm&#x00E5;l.</p>
<p>Nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let som f&#x00F6;rekommer i norra delen af Fr&#x00E4;nninge, L&#x00E5;ngar&#x00F6;d, &#x00D6;straby och V&#x00E4;sterstad, utg&#x00F6;r en blandning af mellanf&#x00E4;rs-, sydg&#x00E4;rds- och frostam&#x00E5;l.</p>
<p>Sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let, hvilket talas i st&#x00F6;rsta delen af h&#x00E4;radet, n&#x00E4;mligen i S. &#x00C5;sum, Branstad [d.v.s. Brandstad], Vanstad, Tol&#x00E5;nga, R&#x00F6;ddinge och Rams&#x00E5;sa, S&#x00F6;fde, Ilstorp, Bj&#x00F6;rka, &#x00D6;ved och V&#x00E5;m [d.v.s Vomb], &#x00E4;r en blandning af albo-, ingelstads-, ljunits- och tornam&#x00E5;l.</p>
<p>N&#x00E5;gra af f&#x00E4;rsm&#x00E5;lens karakt&#x00E4;rsdrag skola anf&#x00F6;ras, j&#x00E4;mf&#x00F6;rda med hvarandra och de af mig unders&#x00F6;kta m&#x00E5;len i Albo, Ingelstads, Ljunits och G&#x00E4;rds h&#x00E4;rad.</p>
<sec id="sec1">
<title>1. Ljudl&#x00E4;ra</title>
<p>F&#x00E4;rsm&#x00E5;len ha [alla] samma konsonanter, n&#x00E4;mligen <italic>b, d, </italic><italic>&#x2022;J</italic><italic>, f, g, h, &#x0237;, k, l, m, n, </italic><italic>]</italic><italic>, </italic><italic>&#x00AE;</italic>,<xref ref-type="fn" rid="FN2"><sup>2</sup></xref><italic> p, </italic><italic>R</italic> &#x00AE;<italic>, s, </italic><italic>&#x00BB;</italic><italic>, </italic><italic>c</italic><italic>, t, </italic><italic>&#x00BE;c</italic><italic>, v</italic> och <italic>w.</italic></p>
<list list-type="simple">
<list-item><p><italic>b.</italic> Liksom albo- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len, ha mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let l&#x00E5;ng vokal och <italic>b</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har kort vokal och <italic>bb</italic>,<xref ref-type="fn" rid="FN3"><sup>3</sup></xref> t.ex. <italic>bubbla</italic> <italic>b&#x00F2;&#x0331;bla,</italic> <italic>dubbel </italic><italic>d&#x00F3;&#x0331;bEl</italic><italic>. </italic>Sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let har d&#x00E4;remot, liksom ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let, kort vokal och <italic>v</italic>: <italic>b&#x00F2;v&#x0331;la</italic>, <italic>d1&#x00C5;-vEl</italic><italic>.</italic></p></list-item>
<list-item><p><italic>d.</italic> I alla<xref ref-type="fn" rid="FN4"><sup>4</sup></xref> f&#x00E4;rsm&#x00E5;len finner man, &#x00F6;fverensst&#x00E4;mmande med albo-, ingelstads- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len, <italic>&#x0237;</italic> i st. f. <italic>d</italic> i en del ord, t.ex. <italic>bR&#x00E6;_j</italic> <italic>bred</italic> (n. bRi-t), <italic>l&#x00E6;&#x0237;&#x0331;</italic> <italic>led</italic> (n. <italic>l&#x0131;t&#x0331;</italic>).<xref ref-type="fn" rid="FN5"><sup>5</sup></xref></p></list-item>
<list-item><p><italic>g.</italic> Alla [f&#x00E4;rsm&#x00E5;len], liksom albo-, ingelstads-, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len, ha kort vokal och <italic>&#x0237;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket i en del ord har l&#x00E5;ng vokal och <italic>g</italic>, t.ex. h&#x00F6;_j <italic>h&#x00F6;g</italic>, <italic>s&#x00E6;&#x0237;&#x0331;</italic> <italic>seg</italic>, <italic>v&#x00E6;&#x0237;&#x0331;</italic> <italic>v&#x00E4;g.</italic></p>
<p>Liksom i albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;len ha alla f&#x00E4;rsm&#x00E5;len _&#x2022;J, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>gg</italic> efter len vokal, t.ex. <italic>bR2y_&#x2022;Ja</italic><italic> brygga, </italic><italic>b2y_&#x2022;Ja</italic><italic> bygga, </italic><italic>hE_&#x2022;J</italic><italic> h&#x00E4;gg, </italic><italic>l2i_&#x2022;Ja</italic><italic> ligga, </italic><italic>&#x00BB;E_&#x2022;J</italic><italic> sk&#x00E4;gg, </italic><italic>vE_&#x2022;J</italic><italic> v&#x00E4;gg</italic> (g&#x00E4;rdsm. <italic>br2y_ga</italic><italic>, </italic><italic>b2y_ga</italic><italic>, </italic><italic>hE_g</italic><italic>, </italic><italic>l2i_ga</italic><italic>, </italic><italic>&#x00BB;E_g</italic><italic>, </italic><italic>vE_g</italic>).<xref ref-type="fn" rid="FN6"><sup>6</sup></xref></p>
<p>Liksom albo-, ingelstads-, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len efter len vokal <italic>&#x0237;d, &#x0237;t,</italic> d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>gd</italic>, <italic>gt</italic>, t.ex. <italic>d&#x00F6;_jd</italic><italic> dygd, </italic><italic>bR2&#x00F6;_jdE</italic><italic> brygde, </italic><italic>bR&#x00F6;_jt</italic><italic> bryggt, </italic><italic>b2&#x00F6;_jdE</italic><italic> byggde, </italic><italic>b&#x00F6;_jt</italic><italic> byggt, </italic><italic>t2&#x00F6;_jdE</italic><italic> tiggde, </italic><italic>t&#x00F6;_jt</italic><italic> tiggt.</italic></p>
<p>Likaledes ha alla [f&#x00E4;rsm&#x00E5;len], i st. f. riksspr&#x00E5;kets <italic>ag</italic> <italic>a&#x0331;v</italic>, liksom albo-, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len, t.ex. <italic>kl&#x00E0;&#x0331;va</italic> <italic>klaga</italic>, <italic>m&#x00E0;&#x0331;vE</italic> <italic>mage</italic> (ingelstadsm&#x00E5;let har h&#x00E4;r <italic>a&#x0331;w</italic>: <italic>kl&#x00E0;&#x0331;wa</italic>, <italic>m-2awE</italic>).</p>
<p>Liksom albo-, g&#x00E4;rds- och ljunitsm&#x00E5;len ha alla tre f&#x00E4;rsm&#x00E5;len len vokal och jd, jt d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har h&#x00E5;rd vokal och <italic>gd</italic>, <italic>gt</italic>, t.ex. <italic>l&#x00E6;&#x0237;&#x0331;d</italic> <italic>lagd</italic>, <italic>l&#x00E6;&#x0237;&#x0331;t</italic> <italic>lagt</italic>, <italic>s&#x00E6;&#x0237;&#x0331;d</italic> <italic>sagd</italic>, <italic>s&#x00E6;&#x0237;&#x0331;t</italic> <italic>sagt.</italic> N&#x00E5;gon g&#x00E5;ng f&#x00E5;r man dock i mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let h&#x00F6;ra att <italic>g</italic> i dessa [ord] bortfaller och h&#x00E5;rd vokal beh&#x00E5;lles, liksom i ingelstadsm&#x00E5;let, allts&#x00E5; <italic>la&#x0331;d, la&#x0331;t, sa&#x0331;d, sa&#x0331;t</italic>.<xref ref-type="fn" rid="FN7"><sup>7</sup></xref></p>
<p>Liksom i albo-, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len f&#x00F6;rekommer i f&#x00E4;rsm&#x00E5;len len vokal och <italic>&#x0237;&#x0331;n</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har h&#x00E5;rd vokal och <italic>gn</italic>, t.ex. <italic>2&#x00E6;_jn&#x00C5;R</italic>, <italic>g&#x00E6;_jn</italic>, <italic>v&#x00F6;_jn</italic>(ingelstadsm. <italic>-2an&#x00C5;R</italic>, <italic>g-an</italic>).</p></list-item>
<list-item><p><italic>k.</italic> Liksom i albo-, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>g</italic> efter h&#x00E5;rd vokal, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>k</italic>, t.ex. <italic>b-2Aga</italic> <italic>baka</italic>, <italic>b-og</italic> <italic>bok</italic> (&#x2019;liber&#x2019;), <italic>k-2oga</italic> <italic>koka</italic>, <italic>l-2AgE</italic><italic>lage</italic>, <italic>l-1AgEn</italic> <italic>lakan</italic>, <italic>R-Ag</italic><italic> rak</italic>, <italic>s-Ag</italic> <italic>sak.</italic></p>
<p>Liksom i albo-, ljunits- och ingelstadsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>&#x2022;J</italic> efter l&#x00E5;ng len vokal, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>k</italic>, t.ex. <italic>bl-e&#x2022;J</italic><italic> blek</italic>, <italic>-e&#x2022;J</italic> <italic>ek</italic>, <italic>h-&#x00F8;&#x2022;J</italic>, <italic>l-i&#x2022;J</italic><italic> lik</italic> adj. och subst., <italic>l-&#x00F8;&#x2022;J</italic> <italic>l&#x00F6;k</italic>, <italic>R-i&#x2022;J</italic> <italic>rik</italic> (g&#x00E4;rdsm. <italic>ble&#x0331;g</italic>, <italic>e&#x0331;g</italic>, <italic>h-&#x00F8;g</italic>, <italic>l-ig</italic>, <italic>l-&#x00F8;g</italic>).</p>
<p>Liksom albo-, ingelstads-<xref ref-type="fn" rid="FN8"><sup>8</sup></xref> och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>_&#x00BE;c</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>ck</italic> efter kort len vokal, t.ex. <italic>bR2E_&#x00BE;ca</italic> <italic>br&#x00E4;cka</italic>, <italic>bE_&#x00BE;c</italic> <italic>b&#x00E4;ck</italic>, <italic>dR2i_&#x00BE;ca</italic> <italic>dricka</italic>, <italic>st2i_&#x00BE;cE</italic> <italic>stycke</italic>, <italic>t2y_&#x00BE;ca</italic> <italic>tycka</italic>, <italic>l2y_&#x00BE;ca</italic> <italic>lycka</italic> (g&#x00E4;rdsm. <italic>br2E-Ka</italic>, <italic>bE-K</italic>, <italic>dr2i-Ka</italic>, <italic>st2i-KE</italic>, <italic>t2y-Ka</italic>, <italic>l2y-Ka</italic>).</p>
<p>Liksom i albo-, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len kort vokal och jn, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har l&#x00E5;ng vokal och <italic>kn</italic>, t.ex. <italic>fR2&#x00E6;_jnEd</italic> <italic>fr&#x00E4;knig</italic>, <italic>fR2&#x00E6;_jn&#x00C5;R</italic> <italic>fr&#x00E4;knar</italic> (ingelstadsm. <italic>fR-2anEd</italic>, <italic>fR-2an&#x00C5;R</italic>). I nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;len beh&#x00E5;lles stundom <italic>kn</italic>, men f&#x00F6;reg&#x00E5;ende vokal blir kort, liksom i ljunitsm&#x00E5;let, t.ex. nordf&#x00E4;rsm. <italic>R2i-Kna</italic><italic> r&#x00E4;kna</italic> (ljunitsm. <italic>R2E-Kna</italic>). I mellersta och s&#x00F6;dra f&#x00E4;rsm&#x00E5;let blir stundom <italic>kn</italic> <italic>_gn</italic> och f&#x00F6;reg&#x00E5;ende vokal kort, liksom i albom&#x00E5;let, t.ex. <italic>R2i_gna</italic> <italic>r&#x00E4;kna </italic>(albom. <italic>r2i_gna</italic>, ingelstadsm. <italic>R-2ina</italic>).</p>
<p>Liksom albo-, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len len vokal och <italic>&#x0237;&#x0331;s</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har h&#x00E5;rd vokal och <italic>ks</italic>, t.ex. <italic>&#x00E6;&#x0237;&#x0331;s</italic> <italic>ax</italic>, <italic>1&#x00E6;_jsEl</italic><italic> axel</italic> (skuldra), <italic>2&#x00E6;_jsEl</italic><italic> axel</italic> (~ hjul), <italic>s&#x00E6;&#x0237;&#x0331;s sax</italic>, <italic>stR&#x00E6;_js</italic><italic> strax.</italic> N&#x00E5;gon g&#x00E5;ng f&#x00E5;r man dock h&#x00F6;ra att liksom i ingelstadsm&#x00E5;let <italic>k</italic> bortfaller i dessa ord, men vokalen blir l&#x00E5;ng: <italic>a&#x0331;s, </italic><italic>-1asEl</italic><italic>, sa&#x0331;s, </italic><italic>stR-as</italic><italic>.</italic><xref ref-type="fn" rid="FN9"><sup>9</sup></xref></p>
<p>Liksom albo-, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len len vokal och <italic>&#x0237;&#x0331;t</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har h&#x00E5;rd vokal och <italic>kt</italic>, t.ex. <italic>&#x00E6;&#x0300;&#x0237;&#x0331;ta akta, m&#x00E6;&#x0237;&#x0331;t makt, s&#x00E6;&#x0237;&#x0331;t sakta, sl&#x00E6;&#x0300;&#x0237;&#x0331;ta slakta </italic>(ingelstadsm. <italic>&#x00E0;&#x0331;ta, ma&#x0331;t, sa&#x0331;t, sl&#x00E0;&#x0331;ta</italic>).<xref ref-type="fn" rid="FN10"><sup>10</sup></xref></p>
<p>Liksom albo-, ljunits-, ingelstads- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>&#x0237;&#x0331;t</italic>, d&#x00E5; riksspr. har <italic>kt</italic> efter len vokal, t.ex. <italic>d&#x00E6;&#x0300;&#x0237;&#x0331;ta dikta, s&#x00E6;&#x0237;&#x0331;t sikt, sv&#x00E6;&#x0300;&#x0237;&#x0331;ta</italic> <italic>svikta.</italic></p>
<p>Liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>l&#x00BE;c</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>lk</italic> efter len vokal, t.ex. <italic>mi-l&#x00BE;c</italic> <italic>mj&#x00F6;lk</italic>, <italic>bj2E-l&#x00BE;cE</italic> <italic>bj&#x00E4;lke</italic>, <italic>&#x00BE;c2i-l&#x00BE;cE</italic><italic> k&#x00E4;lke </italic>(g&#x00E4;rds m. <italic>m&#x0131;l&#x0331;k</italic>, <italic>bj2E-lKE</italic>, <italic>&#x00BE;c2i-lKE</italic>).<xref ref-type="fn" rid="FN11"><sup>11</sup></xref></p></list-item>
<list-item><p><italic>n.</italic> Liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>&#x00AE;&#x00BE;c</italic><italic>,</italic> d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>nk</italic> efter len vokal, t.ex. <italic>b&#x00E6;_&#x00AE;&#x00BE;c</italic> <italic>b&#x00E4;nk</italic>, <italic>s2i_&#x00AE;&#x00BE;ca</italic><italic> sinka</italic>, <italic>R2y_&#x00AE;&#x00BE;ca</italic><italic> rynka</italic>, <italic>t2&#x00E6;_&#x00AE;&#x00BE;ca</italic><italic> t&#x00E4;nka</italic>, <italic>2&#x00E6;_&#x00AE;&#x00BE;ca</italic><italic> &#x00E4;nka</italic> (g&#x00E4;rdsm. <italic>b&#x00E6;_]K</italic><italic>, </italic><italic>s2i_]Ka</italic><italic> sinka</italic>, <italic>r2y_]Ka</italic><italic>, </italic><italic>t2&#x00E6;__]Ka</italic><italic>, </italic><italic>2&#x00E6;__]Ka</italic>).</p>
<p>Liksom i albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len stundom <italic>_&#x00AE;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>nd</italic> efter len vokal, t.ex. <italic>b2i_&#x00AE;a</italic><italic> binda</italic>, <italic>bli_&#x00AE;</italic><italic> blind</italic>, <italic>li_&#x00AE;</italic><italic> lind</italic>, <italic>sy_&#x00AE;</italic><italic> synd</italic>, <italic>vi_&#x00AE;</italic><italic> vind</italic> (g&#x00E4;rdsm. <italic>b2i_]a</italic><italic>, </italic><italic>bli_]</italic><italic>, </italic><italic>li_]</italic><italic>, </italic><italic>sy_]</italic><italic>, </italic><italic>vi_]</italic>). Men <italic>2E-nE</italic><italic> &#x00E4;nda</italic>, <italic>t2E-na</italic> <italic>t&#x00E4;nda</italic>, <italic>v2E-na</italic> o.s.v.</p>
<p>Liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>_]</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>nd</italic> efter <italic>u</italic>, t.ex. <italic>sto_]</italic> <italic>stund</italic>, <italic>ho_]</italic> <italic>hund</italic>, <italic>blo_]</italic> <italic>blund</italic>, <italic>bo_]Ed</italic><italic> bundit</italic>, <italic>2o_]E</italic> <italic>under</italic> prep. (det senare <italic>2o_]E</italic> &#x00E4;fven i g&#x00E4;rdsm&#x00E5;let).</p>
<p>D&#x00E4;remot ha mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let, &#x00F6;fverensst&#x00E4;mmande med albo- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len <italic>&#x00E5;-n</italic><italic>, </italic>sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let <italic>-&#x00E5;n</italic> <italic>and</italic>, <italic>2&#x00E5;-na</italic> <italic>andas</italic>, <italic>b&#x00E5;-n</italic><italic> band</italic>, <italic>s&#x00E5;-n</italic><italic> sand </italic>(men <italic>lan&#x0331;</italic> <italic>land</italic>), sydf&#x00E4;rsm. <italic>-&#x00E5;n</italic>, <italic>-2&#x00E5;na</italic>, <italic>b-&#x00E5;n</italic>, <italic>s-&#x00E5;n</italic> (<italic>lan&#x0331;</italic>).</p>
<p>Liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>&#x00AE;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>ng</italic> efter len vokal, t.ex. <italic>dR&#x00E6;_&#x00AE;</italic><italic> dr&#x00E4;ng</italic>, <italic>h2&#x00E6;_&#x00AE;a</italic><italic> h&#x00E4;nga</italic>, <italic>2i_&#x00AE;En</italic><italic> ingen</italic>, <italic>&#x00BE;c2-&#x00E6;Ri&#x00AE;</italic><italic> k&#x00E4;rring</italic>, <italic>l2&#x00E6;_&#x00AE;E</italic><italic> l&#x00E4;nge</italic>, <italic>Ri_&#x00AE;</italic><italic> ring</italic>, <italic>s&#x00E6;_&#x00AE;</italic><italic> s&#x00E4;ng</italic> (g&#x00E4;rdsm. <italic>dr&#x00E6;_],</italic> <italic>h2&#x00E6;_]a,</italic> <italic>2i_]En</italic>, <italic>&#x00BE;c2&#x00E6;ri]</italic>, <italic>l2&#x00E6;_]E</italic>, <italic>ri_]</italic>, <italic>s&#x00E6;_]</italic>).</p>
<p>Liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>_&#x00AE;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>nn</italic> efter <italic>i</italic>, t. ex. <italic>Kv2i_&#x00AE;a</italic> <italic>kvinna</italic>, <italic>&#x00BB;i_&#x00AE;</italic> <italic>skinn</italic>, <italic>sp2i_&#x00AE;a</italic> <italic>spinna</italic>, <italic>tv2i_&#x00AE;a</italic> <italic>tvinna </italic>(g&#x00E4;rdsm. <italic>Kv2i_]a</italic>, <italic>&#x00BB;i_]</italic>, <italic>sp2i_]a</italic>, <italic>tv2i_]a</italic>).<xref ref-type="fn" rid="FN12"><sup>12</sup></xref></p></list-item>
<list-item><p><italic>p.</italic> Liksom g&#x00E4;rds- och albom&#x00E5;len ha mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let <italic>b</italic>, sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let d&#x00E4;remot <italic>v</italic> liksom ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>p</italic>, t.ex. mellan- och nordf&#x00E4;rsm. <italic>l-2Aba</italic> <italic>lapa</italic>, <italic>n-2iba</italic><italic> nypa</italic>, <italic>KR_2yba</italic> <italic>krypa</italic>, <italic>&#x00BE;c-2&#x00F8;ba</italic> <italic>k&#x00F6;pa</italic>, <italic>st-2&#x00F8;ba</italic> <italic>st&#x00F6;pa</italic>, <italic>R-eb</italic> <italic>rep</italic>; sydf&#x00E4;rsm. <italic>l-2ava</italic>, <italic>n-2iva</italic>, <italic>KR_2yva</italic>, <italic>&#x00BE;c-2&#x00F8;va</italic>, <italic>st-2&#x00F8;va</italic>, <italic>R-ev</italic><italic>.</italic></p>
<p>Liksom g&#x00E4;rds- och albom&#x00E5;len ha mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let stundom l&#x00E5;ng vokal och <italic>b</italic>, sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let d&#x00E4;remot liksom ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let kort vokal och <italic>v&#x0331;</italic> d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har kort vokal och <italic>pp</italic>, t.ex. mellan- och nordf&#x00E4;rsm. <italic>K-1&#x00C5;b&#x00C5;R</italic> <italic>koppar</italic> (metall), sydf&#x00E4;rsm. <italic>K1&#x00C5;-v&#x00C5;R</italic><italic>.</italic> Men i de flesta fall bibeh&#x00E5;lles kort vokal och <italic>p&#x0331;</italic>, t.ex. <italic>K2&#x00E5;_pa</italic> (pl. af <italic>K&#x00E5;_p</italic>) <italic>koppar</italic>, <italic>&#x00BE;c2E_pa</italic> <italic>k&#x00E4;ppar.</italic></p>
<p>Liksom albo- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len ha mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let <italic>p&#x0331;t</italic>, sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let d&#x00E4;remot vanligen, liksom ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let, <italic>f&#x0331;t,</italic> d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>pt</italic>, t.ex. mellan- och nordf&#x00E4;rsm. <italic>&#x00BE;c2u_ptE</italic> <italic>k&#x00F6;pte</italic> <italic>st2u_ptE</italic> <italic>st&#x00F6;pte</italic>; sydf&#x00E4;rsm. <italic>&#x00BE;c2u_ftE</italic>, <italic>st2u_ftE</italic>.</p></list-item>
<list-item><p><italic>r.</italic> F&#x00E4;rsm&#x00E5;lens <italic>r</italic> &#x00E4;r numera tungrots-<italic>r.</italic> Dock kan man hos folk af alla &#x00E5;ldrar f&#x00E5; h&#x00F6;ra s&#x00E5;dana ord som <italic>h-1&#x00F8;R</italic> <italic>du</italic>, <italic>s-1eR</italic> <italic>du</italic> vid hastigt uttal l&#x00E5;ta som <italic>h-1&#x00F8;r* u</italic>, <italic>s-1er* u</italic> (liksom i ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let).</p>
<p>Emellertid k&#x00E4;nde jag tre inf&#x00F6;dda f&#x00E4;rsingar, som &#x00E4;ro f&#x00F6;r l&#x00E4;nge sedan aflidna, hvilka n&#x00E4;stan aldrig brukade annat <italic>r</italic> &#x00E4;n tungspets-<italic>r.</italic> Dessa voro tre i Rams&#x00E5;sa, F&#x00E4;rs h&#x00E4;rads sydligaste socken, f&#x00F6;dda och uppvuxna syskon. Det &#x00E4;ldsta af dessa, en kvinna, vistades all sin tid i F&#x00E4;rs h&#x00E4;rad och dog i S&#x00F6;fde i slutet av 1860-talet. Hennes tv&#x00E5; br&#x00F6;der flyttade vid unga &#x00E5;r till Ljunits h&#x00E4;rad, d&#x00E4;r den yngste (f&#x00F6;dd &#x00E5;r 1803) afled 1874. Den &#x00E4;ldre brodern dog d&#x00E4;rst&#x00E4;des 1883 (f&#x00F6;delse&#x00E5;ret obekant). Detta tyder p&#x00E5; att tungspets-<italic>r </italic>fordom funnits, men s&#x00E5; godt som f&#x00F6;rsvunnit ur F&#x00E4;rs h&#x00E4;rads m&#x00E5;l.<xref ref-type="fn" rid="FN13"><sup>13</sup></xref></p>
<p>Liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>R&#x00BE;c</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>rk</italic> efter len vokal, t.ex. <italic>l2&#x00E6;&#xE078;R&#x00BE;ca</italic> <italic>l&#x00E4;rka</italic>, <italic>m2&#x00E6;&#xE078;R&#x00BE;ca</italic> <italic>m&#x00E4;rka</italic>, <italic>s&#x00E6;&#xE078;R&#x00BE;c</italic> <italic>s&#x00E4;rk</italic>, <italic>v&#x00E6;&#xE078;R&#x00BE;c</italic> <italic>v&#x00E4;rk</italic> (g&#x00E4;rdsm. <italic>l2&#x00E6;&#xE078;rKa</italic>, <italic>m2&#x00E6;&#xE078;rKa</italic>, <italic>s&#x00E6;&#xE078;rK</italic>, <italic>v&#x00E6;&#xE078;rK</italic>).</p></list-item>
<list-item><p><italic>s.</italic> Liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>_&#x00BB;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>sk</italic> efter len vokal, t.ex. <italic>fi_&#x00BB;</italic> <italic>fisk</italic>, <italic>flE_&#x00BB;</italic> <italic>fl&#x00E4;sk</italic>, <italic>Ry_&#x00BB;</italic> <italic>rysk</italic> (g&#x00E4;rdsm. <italic>fis&#x0331;k</italic>, <italic>flE-sK</italic>, <italic>rys&#x0331;k</italic>).</p>
<p><italic>c</italic> f&#x00F6;rekommer n&#x00E5;gon g&#x00E5;ng hos det &#x00E4;ldsta folket i centraldelarne i st. f. <italic>&#x00BB;</italic>, t.ex. <italic>c-Al</italic>, <italic>m2E-nica</italic><italic>.</italic></p></list-item>
<list-item><p><italic>t.</italic> Liksom albo-, g&#x00E4;rds-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len<xref ref-type="fn" rid="FN14"><sup>14</sup></xref> kort vokal och <italic>t&#x0331;</italic>, d&#x00E5; riksspr. har l&#x00E5;ng vokal och <italic>t</italic>, t.ex. <italic>fl2E-ta</italic> <italic>fl&#x00E4;ta</italic>, <italic>slE-t</italic> <italic>sl&#x00E4;t</italic>, <italic>tE-t</italic> <italic>t&#x00E4;t.</italic></p>
<p>I andra ord &#x00E5;ter ha de liksom de f&#x00F6;rn&#x00E4;mnda bibeh&#x00E5;llit l&#x00E5;ng vokal, men <italic>t</italic> har utbytts mot <italic>d</italic>, t.ex. <italic>b&#x0131;&#x0331;d</italic> <italic>bit</italic>, <italic>sl&#x00EC;&#x0331;da</italic> <italic>slita</italic>, <italic>v&#x0131;&#x0331;d</italic> <italic>hvit</italic>, <italic>b-&#x00E5;d</italic> <italic>b&#x00E5;t</italic>, <italic>-&#x00E5;d</italic> <italic>&#x00E5;t</italic> v.</p></list-item>
<list-item><p><italic>v.</italic> Mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let ha liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let <italic>w&#x0331;</italic> i st. f. <italic>fv</italic> i riksspr&#x00E5;ket i s&#x00E5;dana ord som <italic>g&#x00F6;w&#xE078;l</italic> <italic>gafvel</italic>, <italic>h&#x00F6;w&#xE078;l</italic> <italic>hyfvel</italic>, <italic>sK&#x00F6;w&#xE078;l</italic> <italic>skofvel.</italic> Nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let d&#x00E4;remot liksom g&#x00E4;rdsm. <italic>v</italic>: <italic>g-&#x00F6;vl</italic><italic>,</italic> <italic>h-&#x00F6;vl</italic>, <italic>sK-&#x00F6;vl</italic><italic>.</italic></p>
<p>Liksom i albo-, ingelstads, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len. bortfaller <italic>f</italic> i slutet af ord, t.ex. <italic>ha&#x0331;l</italic> <italic>half</italic>, <italic>to&#x0331;l</italic> <italic>tolf.</italic><xref ref-type="fn" rid="FN15"><sup>15</sup></xref></p></list-item>
</list>
<p>De tre f&#x00E4;rsm&#x00E5;len ha samma vokaler n&#x00E4;mligen: <italic>A</italic>, <italic>a</italic>, <italic>e</italic>, <italic>E</italic>, <italic>&#x0131;</italic>, <italic>I</italic>, <italic>o</italic>, <italic>o</italic>, <italic>u</italic>, <italic>u</italic>, <italic>y</italic>, <italic>Y</italic>, <italic>&#x00E5;</italic>, <italic>&#x00E6;</italic> och <italic>&#x00F8;.</italic></p>
<list list-type="simple">
<list-item><p><italic>a.</italic> Liksom g&#x00E4;rds-, albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let. ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>a&#x0331;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har l&#x00E5;ngt <italic>a</italic> i vissa ord, t.ex. <italic>g-2ada</italic> <italic>gata</italic>, <italic>fa-2 Ra</italic> <italic>fara</italic>, <italic>-1adEl</italic> <italic>adel</italic>, <italic>Kv-aRn</italic> <italic>kvarn.</italic></p>
<p>Mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let ha i likhet med albo-, ljunits- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len <italic>-A</italic>, sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let d&#x00E4;remot <italic>a&#x0331;</italic>, liksom ingelstadsm&#x00E5;let, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har l&#x00E5;ngt <italic>a</italic>, t.ex. <italic>g-2Aba</italic> <italic>gapa</italic>, <italic>l-2Aba</italic> <italic>lapa</italic>, <italic>sKR-2Aba</italic> <italic>skrapa</italic> och <italic>g-2ava</italic>, l&#x00E0;&#x0331;va, <italic>sKR-2ava</italic><italic>.</italic> Vanligen f&#x00F6;rekommer i sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let dessa former blandade med mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;lets.</p>
<p>Mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let ha i likhet med albo- och g&#x00E4;rdsm&#x00E5;let <italic>A</italic>, sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let liksom ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let <italic>a</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har kort <italic>a</italic> i s&#x00E5;dana ord som <italic>Alm1E-nh-ed</italic> <italic>allm&#x00E4;nhet</italic>, <italic>ARb1&#x00E6;_j</italic> <italic>arbete</italic>, <italic>AlmEn1a-Ka</italic> <italic>almenacka</italic>, <italic>AbEt-1eK</italic> <italic>apotek</italic>, sydf&#x00E4;rsm. <italic>alm1E-nh-ed</italic>, <italic>aRb1&#x00E6;_j</italic>, <italic>almEn1a-Ka</italic>, <italic>abEt-1eK</italic>.</p>
<p>Mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let ha liksom g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len <italic>A</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har kort <italic>a</italic> inuti ord, sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let d&#x00E4;remot <italic>-A</italic> liksom ingelstadsm&#x00E5;let och ljunitsm&#x00E5;let, t.ex. mellan- och nordf&#x00E4;rsm. <italic>bA-st</italic> <italic>bast</italic>, <italic>gA-st</italic> <italic>gast</italic>, <italic>fA-st</italic> <italic>fast</italic>, sydf&#x00E4;rsm. <italic>b-Ast</italic>, <italic>g-Ast</italic>, <italic>f-Ast</italic>.</p>
<p>Liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>-A</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har kort <italic>a</italic>, t.ex. <italic>bR-Ant</italic> <italic>brant</italic>, <italic>-Arm</italic> <italic>arm</italic>, <italic>K-2Asta</italic> <italic>kasta</italic>, <italic>sp-Ant</italic> <italic>spann</italic>, <italic>spR-Ant</italic> <italic>sprang</italic>, <italic>b-2A]Ka</italic> <italic>banka</italic>, <italic>t-2A]Ka</italic> <italic>tanke.</italic></p></list-item>
<list-item><p><italic>e.</italic> Liksom g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len ha mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let <italic>e&#x0331;</italic>, sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let d&#x00E4;remot liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let <italic>-I</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har l&#x00E5;ngt <italic>e</italic> inuti ord, t.ex. <italic>be&#x0331;d</italic> <italic>bett</italic>, <italic>l&#x00E8;&#x0331;d&#x0131;</italic> <italic>ledig</italic>, <italic>h&#x00E8;&#x0331;da</italic> <italic>heta</italic>, <italic>sp&#x00E8;&#x0331;la</italic> <italic>spela</italic> i mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let, <italic>b-Id</italic>, <italic>l-2Idi</italic>, <italic>h-2Ida</italic>, <italic>sp-2Ila</italic> i sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let.</p>
<p><italic>ef</italic> och <italic>efv</italic> blir <italic>-&#x00F6;v</italic><xref ref-type="fn" rid="FN16"><sup>16</sup></xref> i alla f&#x00E4;rsm&#x00E5;len, liksom i albo-, ljunits- och s&#x00F6;dra g&#x00E4;rdsm&#x00E5;let, t.ex. <italic>bR-&#x00F6;v</italic> <italic>bref</italic>, <italic>sl-&#x00F6;v</italic> <italic>slef</italic>, <italic>R-&#x00F6;v</italic> <italic>ref</italic> v., <italic>l-2&#x00F6;va</italic> <italic>lefva</italic> (ingelstadsm. <italic>bR-&#x00F6;w</italic>, <italic>sl-&#x00F6;w</italic>, <italic>r-&#x00F6;w</italic>, <italic>l-2&#x00F6;wa</italic>.)</p>
<p>Nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let har diftongen <italic>&#x00E6;&#x0131;</italic> i st. f. l&#x00E5;ngt <italic>e</italic>, t.ex. <italic>&#x00E6;&#x0131;n</italic> <italic>en</italic> (r&#x00E4;kneord), <italic>s&#x00E6;&#x0131;</italic> <italic>se</italic>, <italic>l&#x00E6;iR</italic> <italic>ler</italic>, liksom g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len.<xref ref-type="fn" rid="FN17"><sup>17</sup></xref></p></list-item>
<list-item><p><italic>i.</italic> Liksom albo- och ingelstadsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len stundom <italic>u</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>i</italic> inuti ord, t.ex. <italic>t1um&#xE078;&#x00C5;R</italic> <italic>timmer</italic>, <italic>f&#x00C5;Rn1um&#xE078;a</italic> <italic>f&#x00F6;rnimma</italic>, <italic>&#x00BB;2u-tE</italic> <italic>skifte.</italic><xref ref-type="fn" rid="FN18"><sup>18</sup></xref> Liksom g&#x00E4;rds-, albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>&#x00E6;&#x0237;&#x0331;t</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>ikt</italic> i ord, t.ex. <italic>d2&#x00E6;&#x0300;&#x0237;&#x0331;ta dikta, s&#x00E6;&#x0237;&#x0331;t sikt, v&#x00E6;&#x0237;&#x0331;t vikt.</italic></p>
<p>Mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let beh&#x00E5;lla <italic>i</italic> i &#x00E4;ndelsen -<italic>igt</italic>, sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let har i st&#x00E4;llet f&#x00F6;r <italic>i</italic> <italic>E</italic> liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let, t.ex. <italic>d2&#x00F6;-lit</italic> <italic>d&#x00E5;ligt</italic>, <italic>f2&#x00E6;&#xE078; Rit</italic><italic> f&#x00E4;rdigt</italic>, <italic>R-2edit</italic> <italic>redigt</italic>, <italic>l&#x00E8;&#x0331;d&#x0131;t</italic> <italic>ledigt</italic> i nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let, <italic>d2&#x00F6;-lEt</italic>, <italic>f-2&#x00E6;rEt</italic>, <italic>R-2edEt</italic>, <italic>l-2edEt</italic> [i mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let].</p></list-item>
<list-item><p><italic>o.</italic> Mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let ha liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let <italic>aw&#x0331;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>of</italic> eller <italic>ofv</italic>, t.ex. <italic>lAw&#xE078;</italic> <italic>lov</italic>, <italic>s2Aw&#xE078;a</italic> <italic>sova</italic>, <italic>2aw&#xE078;an&#x2019;&#x00E5;m&#xE078;</italic> <italic>ofvanom</italic>, <italic>law&#x0331;t</italic> <italic>loft.</italic> Nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let har d&#x00E4;remot <italic>o&#x0331;v</italic> eller <italic>-Av</italic>: <italic>lo&#x0331;v</italic> eller <italic>l-Av</italic>, <italic>s-2&#x00C5;va</italic> eller <italic>s-2Ava</italic>, <italic>-2&#x00C5;van&#x2019;&#x00E5;m&#xE078;</italic> eller <italic>-2Avan&#x2019;&#x00E5;m&#xE078;</italic>, <italic>lo&#x0331;vt</italic> eller <italic>l-Avt</italic><italic>.</italic></p>
<p>Mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let ha liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let <italic>aw&#x0331;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>og</italic> i slutet af ord, t.ex. <italic>baw&#x0331;</italic> <italic>bog</italic>, <italic>plaw&#x0331;</italic> <italic>plog</italic>, <italic>skaw&#x0331;skog.</italic> Nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let d&#x00E4;remot liksom sydg&#x00E4;rdsm&#x00E5;let <italic>o&#x0331;v</italic>: <italic>bo&#x0331;v</italic>, <italic>sko&#x0331;v</italic>, <italic>plo&#x0331;v.</italic><xref ref-type="fn" rid="FN19"><sup>19</sup></xref> Mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let ha liksom sydg&#x00E4;rdsm&#x00E5;let <italic>o&#x0331;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har kort <italic>o</italic> (<italic>&#x00E5;</italic>), t.ex. <italic>bo&#x0331;s</italic> <italic>boss</italic> &#x2019;halm&#x2019;, <italic>ho&#x0331;l</italic> <italic>h&#x00E5;l</italic>, <italic>g-&#x00C5;l</italic> <italic>golf</italic>, <italic>ko&#x0331;l</italic> <italic>kol.</italic> Sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let har d&#x00E4;remot liksom albom&#x00E5;let, ingelstadsm&#x00E5;let och ljunitsm&#x00E5;let <italic>u&#x0331;</italic>: <italic>bu&#x0331;s</italic>, <italic>hu&#x0331;l</italic>, <italic>g-Ol</italic>, <italic>ku&#x0331;l.</italic></p>
<p>Liksom g&#x00E4;rds-, albo- ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>&#x00F6;</italic> eller <italic>&#x00F8;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>o</italic> (<italic>&#x00E5;</italic>) i vissa ord, t.ex. <italic>s-&#x00F6;n</italic> <italic>son</italic>, <italic>st2&#x00F6;-lpE</italic> <italic>stolpe</italic>, <italic>tR&#x00F6;-l</italic> <italic>troll.</italic></p>
<p>Liksom g&#x00E4;rds-, albo- ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>u</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>o</italic> (<italic>&#x00E5;</italic>) i vissa ord, t.ex. <italic>fRu-st</italic> <italic>frost</italic>, <italic>Ru-st</italic> <italic>rost</italic> (men <italic>sp2o-ta</italic> <italic>spotta</italic>, <italic>p2o-ta</italic> <italic>potta</italic>, <italic>K&#x00E5;-st</italic> <italic>kost</italic> o.s.v.).</p>
<p>Liksom g&#x00E4;rds-, albo- och ingelstadsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>u</italic> eller <italic>uw</italic> f&#x00F6;r prefixet <italic>o</italic> i riksspr&#x00E5;ket, t.ex. <italic>uv-1Anli</italic> <italic>ovanlig</italic>, <italic>uj-1uR</italic> <italic>odjur</italic>, <italic>udR1&#x00F6;_j</italic> <italic>odryg</italic>, <italic>uw1&#x00E6;_jta</italic> <italic>o&#x00E4;kta</italic> (barn).<xref ref-type="fn" rid="FN20"><sup>20</sup></xref></p></list-item>
<list-item><p><italic>u.</italic> Liksom g&#x00E4;rds-, albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>o&#x0331;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har l&#x00E5;ngt <italic>u</italic>, t.ex. <italic>b-2&#x00C5;REd</italic> <italic>burit</italic>, <italic>sK-2&#x00C5;REn</italic> [<italic>skuren</italic>], <italic>st-2&#x00C5;lEd</italic> <italic>stulit.</italic></p>
<p>Mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let ha i likhet med albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let <italic>-u</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har l&#x00E5;ngt <italic>u</italic> i somliga ord, t.ex. <italic>K-ula</italic> <italic>kula</italic>, <italic>sl-2uta</italic> <italic>sluta</italic>, <italic>sl-ut</italic> <italic>slut.</italic></p></list-item>
<list-item><p><italic>y.</italic> Liksom g&#x00E4;rds-, albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>&#x00F6;j</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har <italic>yg</italic>, t.ex. <italic>t&#x00F6;_j</italic> <italic>tyg</italic>, <italic>bl&#x00F6;_j</italic> <italic>blyg</italic>, <italic>b&#x00F6;_jl</italic> <italic>bygel.</italic></p></list-item>
<list-item><p><italic>&#x00E5;.</italic> Liksom i de nyssn&#x00E4;mnda [m&#x00E5;len] ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len <italic>-u</italic> eller <italic>uw</italic> d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har l&#x00E5;ngt <italic>&#x00E5;</italic>, t.ex. <italic>f-ul</italic> <italic>f&#x00E5;gel</italic>, <italic>b2uw&#xE078;E</italic> <italic>b&#x00E5;ge</italic>, <italic>h-u</italic> <italic>h&#x00E5;g</italic>, <italic>R-u</italic> <italic>r&#x00E5;g</italic>, <italic>tR-u</italic> <italic>tr&#x00E5;g.</italic></p>
<p>Mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let hafva <italic>-&#x00E5;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har l&#x00E5;ngt <italic>&#x00E5;</italic>, t.ex. <italic>-&#x00E5;</italic> <italic>&#x00E5;</italic>, <italic>f-&#x00E5;</italic> <italic>f&#x00E5;</italic>, <italic>g-&#x00E5;</italic> <italic>g&#x00E5;</italic>, <italic>st-&#x00E5;</italic> <italic>st&#x00E5;</italic>, liksom i albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let. Nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let har i st&#x00E4;llet diftongen <italic>Ao</italic>: <italic>Ao</italic>, <italic>gAo</italic>, <italic>fAo</italic>, <italic>stAo</italic>, liksom g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len.<xref ref-type="fn" rid="FN21"><sup>21</sup></xref></p></list-item>
<list-item><p><italic>&#x00E4;.</italic> Liksom i g&#x00E4;rds-, albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;len ha f&#x00E4;rsm&#x00E5;len stundom <italic>e&#x0331;</italic>, d&#x00E5; riksspr&#x00E5;ket har l&#x00E5;ngt <italic>&#x00E4;</italic>, t.ex. <italic>&#x00BE;c-2eRna</italic> <italic>k&#x00E4;rna</italic> (sm&#x00F6;r), <italic>&#x00BB;-2ela</italic> <italic>stj&#x00E4;la.</italic> I andra dylika [fall] ha mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let liksom albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let <italic>e&#x0331;</italic>, t.ex. <italic>&#x00E8;&#x0331;da</italic> <italic>&#x00E4;ta</italic>, <italic>l&#x00E8;&#x0331;sa</italic> <italic>l&#x00E4;sa.</italic> Nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let har d&#x00E4;remot <italic>&#x00E6;&#x0237;</italic>, liksom g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len: <italic>&#x00E6;&#x0300;&#x0237;&#x0331;da, l2&#x00E6;&#x0300;&#x0237;&#x0331;sa.</italic><xref ref-type="fn" rid="FN22"><sup>22</sup></xref></p></list-item>
<list-item><p><italic>&#x00F6;.</italic> Mellanf&#x00E4;rsm&#x00E5;lets ord som motsvarar riksspr&#x00E5;kets <italic>l&#x00F6;pa</italic> &#x00E4;r <italic>lba</italic>, liksom i albom&#x00E5;let. Nordsf&#x00E4;rsm&#x00E5;lets [dito &#x00E4;r] <italic>l*ba</italic>, liksom i g&#x00E4;rdsm&#x00E5;let. Sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;lets [dito &#x00E4;r] <italic>lwa</italic><italic>,</italic> liksom i ljunitsm&#x00E5;let.<xref ref-type="fn" rid="FN23"><sup>23</sup></xref></p>
<p>Riksspr&#x00E5;kets ord <italic>f&#x00F6;tter</italic>, <italic>r&#x00F6;tter</italic> heta:</p>
<p>P&#x00E5; mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;l <italic>f*d&#x00C5;R</italic>, <italic>R_1Yd&#x00C5;R</italic>, liksom i albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let; p&#x00E5; nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;l <italic>f1-&#x00F8;d&#x00C5;R</italic> eller <italic>f-1&#x00F6;d&#x00C5;R</italic>, <italic>R-1&#x00F8;d&#x00C5;R</italic> eller <italic>R-1&#x00F6;d&#x00C5;R</italic>, liksom i g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len.</p>
<p>Liksom i g&#x00E4;rdsm&#x00E5;len heter ordet <italic>f&#x00F6;l</italic> p&#x00E5; nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;l <italic>f&#x00F8;&#x0331;l</italic>, p&#x00E5; mellanf&#x00E4;rsm&#x00E5;l <italic>f-&#x00F6;l</italic>, p&#x00E5; sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;l <italic>f_Yl</italic> liksom i albo-, ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;let.</p></list-item>
</list>
<p>F&#x00F6;ljande diftonger finnas i f&#x00E4;rsm&#x00E5;len: <italic>ao</italic> och <italic>&#x00E6;&#x03B9;</italic> (<italic>&#x00E6;&#x0237;&#x0331;</italic>).</p>
<p><italic>ao</italic> f&#x00F6;rekommer blott i nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let i st. f. l&#x00E5;ngt <italic>&#x00E5;</italic> i riksspr&#x00E5;ket, t.ex. <italic>smao</italic> <italic>sm&#x00E5;</italic>, <italic>gRao</italic> <italic>gr&#x00E5;</italic>, <italic>stao</italic> <italic>st&#x00E5;.</italic> Mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let ha i st&#x00E4;llet <italic>-&#x00E5;</italic>: <italic>gR-&#x00E5;</italic>, <italic>sm-&#x00E5;</italic>, <italic>st-&#x00E5;</italic><italic>.</italic></p>
<p><italic>&#x00E6;&#x0131;</italic> f&#x00F6;rekommer i mellan- och sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;let blott i ordet <italic>tR&#x00E6;i</italic> <italic>tre.</italic> I nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;let brukas <italic>&#x00E6;&#x0131;</italic> i st. f. b&#x00E5;de l&#x00E5;ngt <italic>e</italic> och l&#x00E5;ngt <italic>&#x00E4;</italic>, s&#x00E5;som af det f&#x00F6;rutn&#x00E4;mnda framg&#x00E5;r.</p>
</sec>
<sec id="sec2">
<title>2. Accent</title>
<p>Den vid ingelstadsm&#x00E5;let omn&#x00E4;mnda<xref ref-type="fn" rid="FN24"><sup>24</sup></xref> v&#x00E4;xlande accenten p&#x00E5; tv&#x00E5;stafviga ord, som &#x00E4;ndas p&#x00E5; <italic>a</italic>, och flerstafviga, som hafva <italic>a</italic> i andra stafvelsen, har jag icke funnit s&#x00E5; starkt utpr&#x00E4;glad i f&#x00E4;rsm&#x00E5;len. Man p&#x00E5;tr&#x00E4;ffar dock en och annan individ som har st&#x00F6;rre ben&#x00E4;genhet f&#x00F6;r t.ex. accenten <italic>st&#x00E0;k&#x0331;a&#x0330;l</italic> &#x00E4;n <italic>st&#x00E0;k&#x0331;al</italic> <italic>stackare</italic>, <italic>sl2u_p~a</italic> &#x00E4;n <italic>sl2u_pa</italic>, <italic>g-2&#x00E5;R~as&#x00F6;n</italic> &#x00E4;n <italic>g-2&#x00E5;Ras&#x2019;-&#x00F6;n</italic> o.s.v., men detta h&#x00F6;r till undantagen. Den vanliga accenten &#x00E4;r <italic>st&#x00E0;k&#x0331;al</italic>, <italic>sl2u_pa</italic>, <italic>g-2&#x00E5;Ras&#x2019;-&#x00F6;n</italic><italic>.</italic><xref ref-type="fn" rid="FN25"><sup>25</sup></xref></p>
<p>Hvad alla andra ord betr&#x00E4;ffar kan man som regel s&#x00E4;ga att f&#x00E4;rsm&#x00E5;lens accent &#x00E4;r densamme som i ingelstads-, och ljunitsm&#x00E5;len. Jag har icke p&#x00E5;tr&#x00E4;ffat mer &#x00E4;n tv&#x00E5; ord som hafva annan accent i f&#x00E4;rsm&#x00E5;len &#x00E4;n i de nyssn&#x00E4;mnda n&#x00E4;mligen <italic>n2a-bo</italic> &#x2019;granne&#x2019; och <italic>pR2E-sis</italic> <italic>precis</italic>, hvilka i ingelstads- och ljunitsm&#x00E5;len accentueras <italic>nab-1o</italic> och <italic>pREs-1is</italic><italic>.</italic></p>
</sec>
<sec id="sec3">
<title>3. Forml&#x00E4;ra</title>
<p>Mellan- och nordf&#x00E4;rsm&#x00E5;lets forml&#x00E4;ra &#x00E4;r densamma som albom&#x00E5;lets, sydf&#x00E4;rsm&#x00E5;lets densamma som ingelstadsm&#x00E5;lets.</p>
<p>Dock m&#x00E4;rkes att, d&#x00E5; i albo- liksom i ingelstadsm&#x00E5;let alla &#x00E4;ldre personer alltid b&#x00F6;ja verben i pluralis, &#x00E4;fven &#x00E4;ldre f&#x00E4;rsingar icke str&#x00E4;ngt iakttaga b&#x00F6;jningen utan stundom l&#x00E5;ta pluralis blifva lika med singularis.</p>
<p>Unders&#x00F6;kning af f&#x00E4;rsm&#x00E5;len har af mig utf&#x00F6;rts 1 september&#x2013;31 december 1898. D&#x00E4;rvid har st&#x00F6;rst afseende f&#x00E4;stats vid centralsocknarnas m&#x00E5;l, men hvarken norra eller s&#x00F6;dra m&#x00E5;let har d&#x00E4;rf&#x00F6;r l&#x00E4;mnats op&#x00E5;aktadt. Bes&#x00F6;k och uppteckning ha gjorts i alla delar af h&#x00E4;radet. Uppteckning har gjorts och redog&#x00F6;relse l&#x00E4;mnats f&#x00F6;r omkr. 5 500 ord. Dessutom har en del folklore insamlats och p&#x00E5; fyndortens m&#x00E5;l nedskrifvits.</p>
<p>V&#x00E4;stra N&#x00F6;bbel&#x00F6;v i juni 1900</p>
<p><italic>Per Larsson</italic></p>
</sec>
</body>
<back>
<fn-group>
<fn id="FN2"><label>2</label><p>Notis av Ingemar Ingers: &#x00BB;= <italic>&#x00AE;</italic> (mouillerat)&#x00BB;. I Larssons manuskript anv&#x00E4;nds en variant av tecknet <italic>]</italic> (vilket vanligen anv&#x00E4;nds f&#x00F6;r velart <italic>ng</italic>-ljud) utan bindning (se ovan); det &#x00E4;r detta tecken som Ingers reagerar p&#x00E5;.</p></fn>
<fn id="FN3"><label>3</label><p>Notis av Ingemar Ingers: &#x00BB;Obs. Icke alltid!&#x00BB;.</p></fn>
<fn id="FN4"><label>4</label><p>Notis av Ingemar Ingers: &#x00BB;?&#x00BB;.</p></fn>
<fn id="FN5"><label>5</label><p>Den forndanska sekvensen <italic>&#x0113;th</italic> har h&#x00E4;r utvecklats till <italic>&#x00E6;&#x0237;.</italic> Till den grupp av ord som ber&#x00F6;rs av detta har r&#x00E4;kneordet <italic>tre</italic> attraherats (se allra sist i avsnitt 1, i passusen om diftonger).</p></fn>
<fn id="FN6"><label>6</label><p>Enstaka bel&#x00E4;gg p&#x00E5; den motsvarande sydv&#x00E4;stsk&#x00E5;nska utvecklingen till <italic>&#x0237;</italic> f&#x00F6;rekommer l&#x00E4;ngst v&#x00E4;ster ut i h&#x00E4;radet, bl. a. i ortnamnsuppteckningar, t.ex. i <italic>b-2&#x00D4;jElt</italic> <italic>B&#x00F6;khult</italic>, <italic>h-2&#x00D4;jat-&#x2019;&#x00C5;RpEd</italic> <italic>H&#x00F6;katorpet</italic> (b&#x00E5;da i S&#x00F6;vde sn); se Strandberg 2023 s. 49.</p></fn>
<fn id="FN7"><label>7</label><p>Notis av Ingemar Ingers: &#x00BB;Obs. Endast i h&#x00E4;radets syd&#x00F6;stra delar!&#x00BB;.</p></fn>
<fn id="FN8"><label>8</label><p>Notis av Ingemar Ingers: &#x00BB;?&#x00BB;.</p></fn>
<fn id="FN9"><label>9</label><p>Notis av Ingemar Ingers: &#x00BB;Obs. Endast i syd&#x00F6;stra F&#x00E4;rs.&#x00BB;.</p></fn>
<fn id="FN10"><label>10</label><p>L&#x00E4;ngdstrecket i <italic>sl&#x00E0;&#x0331;ta</italic> supplerat av utg.</p></fn>
<fn id="FN11"><label>11</label><p>L&#x00E4;ngdmarkeringen av likvidor och sibilanter f&#x00F6;re konsonant (t. ex. av <italic>l</italic> i <italic>mi-l&#x00BE;c</italic>) &#x00E4;r ett upptecknarman&#x00E9;r som &#x00E4;r typiskt f&#x00F6;r Per Larsson. Det har h&#x00E4;r l&#x00E4;mnats or&#x00F6;rt.</p></fn>
<fn id="FN12"><label>12</label><p>Larsson anv&#x00E4;nder en speciell variant av landsm&#x00E5;lstecknet <italic>]</italic> utan bindning f&#x00F6;r palatalt n [&#x0272;] i st&#x00E4;llet f&#x00F6;r det konventionella <italic>&#x00AE;</italic>. Se vidare inledningen.</p></fn>
<fn id="FN13"><label>13</label><p>Larsson bidrar h&#x00E4;r med en viktig pusselbit i det bakre <italic>r</italic>:ets spridningshistoria i Sk&#x00E5;ne (jfr <xref ref-type="bibr" rid="R9">Kock 1904</xref> s. 19).</p></fn>
<fn id="FN14"><label>14</label><p>Notis av Ingemar Ingers: &#x00BB;i n&#x00E5;gra fall&#x00BB;.</p></fn>
<fn id="FN15"><label>15</label><p>D.v.s. efter <italic>l.</italic> Bortfallet sker &#x00E4;ven medialt, t.ex. i <italic>h&#x00E0;&#x0331;ala</italic> <italic>halva</italic>, <italic>k&#x00E0;&#x0331;la</italic> <italic>kalvar.</italic> Motsvarande bortfall av <italic>v</italic> &#x00E4;ger rum efter <italic>r.</italic> Former med och utan <italic>r</italic> av t.ex. <italic>harva</italic> (<italic>h-2aRa</italic> : <italic>h2aRva</italic>) och <italic>sparv</italic> (<italic>sp-&#x00C5;R</italic> : <italic>sp&#x00C5;Rv</italic>) upptr&#x00E4;der dock utan n&#x00E5;gon tydligt komplement&#x00E4;r geografisk distribution i h&#x00E4;radet.</p></fn>
<fn id="FN16"><label>16</label><p>L&#x00E4;ngdstrecket supplerat av utg.</p></fn>
<fn id="FN17"><label>17</label><p>Detta stycke om &#x00F6;verg&#x00E5;ngsvarianten <italic>&#x00E6;$i</italic> av den nordsk&#x00E5;nska /ai/-diftongen &#x00E4;r troligen mer kortfattat &#x00E4;n Larsson egentligen hade avsett. Det &#x00E4;r infogat i mindre stil allra sist i avsnittet om bokstaven <italic>e</italic>; Larsson har allts&#x00E5; gl&#x00F6;mt att skriva om diftongen innan han avslutade avsnittet och gick vidare till avsnittet om <italic>i</italic>, och d&#x00E5; f&#x00E5;tt anv&#x00E4;nda det utrymme som &#x00E5;terst&#x00E5;tt. Den aktuella varianten av /ai/-diftongen, <italic>&#x00E6;$i</italic>, p&#x00E5;tr&#x00E4;ffas i ett &#x00F6;stsk&#x00E5;nskt &#x00F6;verg&#x00E5;ngsomr&#x00E5;de mellan nord- och sydsk&#x00E5;nska m&#x00E5;l. F&#x00F6;rutom i norra F&#x00E4;rs hd har den funnits i angr&#x00E4;nsande delar av G&#x00E4;rds och Frosta hdr (Swenning 1909 s. 16 samt kartan).</p></fn>
<fn id="FN18"><label>18</label><p>Rundningen av kort /i/ (som i vissa fall tillkommit genom h&#x00F6;jning av &#x00E4;ldre /e/; jfr den i Sk&#x00E5;ne utom syd&#x00F6;stra Sk&#x00E5;ne vanliga formen <italic>him&#xE078;</italic> <italic>hem</italic>) till <italic>u</italic> sker f&#x00F6;re labial (<italic>m</italic>, <italic>f</italic>, <italic>v</italic>, <italic>p</italic>, <italic>b</italic>). Ett exempel p&#x00E5; rundning f&#x00F6;re <italic>v</italic> &#x00E5;terfinns i <italic>skiva</italic> <italic>&#x00BB;-2ua</italic> sbst. och v. Rundning f&#x00F6;re <italic>p</italic> f&#x00F6;religger i <italic>sl2u_pa</italic> <italic>slippa </italic>(se avsnitt 2 nedan).</p></fn>
<fn id="FN19"><label>19</label><p>Notis av Ingemar Ingers: &#x00BB;S&#x00E5; &#x00E4;ven i angr&#x00E4;nsande socknar av Frosta h&#x00E4;rad (Harl&#x00F6;sa, H&#x00F6;gser&#x00F6;d, &#x00D6;. Sallerup)&#x00BB;.</p></fn>
<fn id="FN20"><label>20</label><p>I den m&#x00E5;n ett <italic>w</italic> verkligen f&#x00F6;rekommer &#x00E4;r detta hiatusfyllande. Larsson har en tendens att notera hiatusfyllande <italic>w</italic> mellan <italic>u</italic> och vokal &#x00E4;ven annars. Efter betonad vokal brukar han d&#x00E5; notera <italic>w</italic> som l&#x00E5;ngt (t.ex. <italic>b2uw&#xE078;E</italic> <italic>b&#x00E5;ge</italic>). Med all sannolikhet &#x00E4;r det fr&#x00E5;ga om en bilabial approximant [??] och inte om ett labiovelart [w].</p></fn>
<fn id="FN21"><label>21</label><p>Notis av Ingemar Ingers: &#x00BB;Anm.: i G&#x00E4;rds hd har dift. formen <italic>ao</italic> i <italic>gao</italic> etc.&#x00BB;. Diftongvarianten <italic>A$O</italic> &#x2013; av Per Larsson tecknad <italic>Ao</italic> &#x2013; har anv&#x00E4;nts i ett stort nordv&#x00E4;st- och centralsk&#x00E5;nskt &#x00F6;verg&#x00E5;ngsomr&#x00E5;de mellan nordligare <italic>a$O</italic> och sydligare <italic>&#x00E5;</italic> (<italic>&#x00F3;$O</italic>); se Bensson 1965&#x2013;70 3 s. 6 karta 37. I G&#x00E4;rds hd har varianten <italic>a$O</italic> (av Ingers h&#x00E4;r tecknad <italic>ao</italic>) anv&#x00E4;nts, l&#x00E4;ngst s&#x00F6;derut &#x2013; att d&#x00F6;ma av inspelningar fr&#x00E5;n 1940-talet i Isofs samlingar (t.ex. DAL B 02249, Olser&#x00F6;d, Maglehems sn) &#x2013; dock ofta med en f&#x00F6;rsta komponent som dragit &#x00E5;t <italic>&#x00E4;</italic>, <italic>&#x00E6;</italic> (vilket emellertid inte noterats av upptecknarna). I de fyra nordligaste socknarna i F&#x00E4;rs hd f&#x00F6;rekommer <italic>A$O</italic> och <italic>a$O</italic> (<italic>&#x00E4;$O</italic>, <italic>&#x00E6;$O</italic>) i variation. Den sydsk&#x00E5;nska motsvarigheten <italic>-&#x00E5;</italic> har av allt att d&#x00F6;ma i regel varit svagt diftongerad. Den tecknas av vissa upptecknare <italic>-&#x00F3;$O</italic>, <italic>7&#x00EA;-&#x00E5;</italic>. Jfr Bensson 1965&#x2013;70 3 s. 7, <xref ref-type="bibr" rid="R14">Strandberg 2023</xref> s. 45 f.</p></fn>
<fn id="FN22"><label>22</label><p>Gammalt l&#x00E5;ngt och f&#x00F6;rl&#x00E4;ngt gammalt kort <italic>&#x00E6;</italic> h&#x00F6;js till <italic>e&#x0331;</italic> i sydsk&#x00E5;nska m&#x00E5;l, diftongeras d&#x00E4;remot till <italic>&#x00E6;$i</italic> i nordsk&#x00E5;nska m&#x00E5;l. F&#x00F6;re <italic>v</italic> labialiseras vokalen till <italic>-&#x00F6;</italic> i sydsk&#x00E5;nska m&#x00E5;l. I denna st&#x00E4;llning uteblir dessutom h&#x00F6;jningen (eller ocks&#x00E5; s&#x00E4;nks den p&#x00E5; nytt); se vidare ovan om vokalen <italic>e.</italic></p></fn>
<fn id="FN23"><label>23</label><p>Jfr not 20 om notationen <italic>uw&#xE078;</italic>.</p></fn>
<fn id="FN24"><label>24</label><p>Denna h&#x00E4;nvisning syftar p&#x00E5; Larssons unders&#x00F6;kning av och &#x00F6;versikt &#x00F6;ver Ingelstadsm&#x00E5;let (acc. DAL 311).</p></fn>
<fn id="FN25"><label>25</label><p>Det det &#x00E4;r fr&#x00E5;ga om h&#x00E4;r &#x00E4;r en syd&#x00F6;stsk&#x00E5;nsk tendens f&#x00F6;r den entoppiga accent 2-kurvans tontopp att n&#x00E5;s i den posttoniska stavelsen i st&#x00E4;llet f&#x00F6;r den huvudbetonade. N&#x00E4;r detta sker i stavelser som inneh&#x00E5;ller den mycket sonora vokalen <italic>a</italic> uppfattas denna av upptecknarna ofta som (halv)l&#x00E5;ng och bibetonad. Detta tonala fenomen har givit upphov till den sk&#x00E5;nska efterledsbetoningen (egentligen en f&#x00F6;rskjutning av betoningen en stavelse &#x00E5;t h&#x00F6;ger) i sammans&#x00E4;ttningar d&#x00E4;r den posttoniska stavelsen utg&#x00F6;r efterledens f&#x00F6;rsta stavelse, t.ex. <italic>bost-1Ag</italic> <italic>bosstak</italic> &#x2019;halmtak&#x2019;, <italic>nab-1o</italic> <italic>nabo</italic> &#x2019;granne&#x2019;, <italic>spARb1A]Ksb-&#x2019;og</italic> <italic>sparbanksbok.</italic> Se h&#x00E4;rom Strandberg 2014 s. 151 ff. Varf&#x00F6;r efterledsbetoningen &#x2013; som &#x00E4;r s&#x00E4;rskilt vanlig i v&#x00E4;stra och s&#x00F6;dra Sk&#x00E5;ne och bereds visst utrymme i &#x00BB;M&#x00E5;len i G&#x00E4;rds h&#x00E4;rad&#x00BB; (acc. DAL 292) &#x2013; helt f&#x00F6;rbig&#x00E5;s av Larsson i denna framst&#x00E4;llning &#x00E4;r oklart.</p></fn>
</fn-group>
<ref-list>
<title>K&#x00E4;llor och litteratur Arkivmaterial</title>
<ref id="R1"><mixed-citation publication-type="book"><source>Institutet f&#x00F6;r spr&#x00E5;k och folkminnen: Larsson, Per, &#x00D6;fversikt af F&#x00E4;rsm&#x00E5;let. DAL 283</source>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R2"><mixed-citation publication-type="book"><source>Institutet f&#x00F6;r spr&#x00E5;k och folkminnen: M&#x00E5;len i G&#x00E4;rds h&#x00E4;rad. DAL 292</source>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R3"><mixed-citation publication-type="book"><source>Institutet f&#x00F6;r spr&#x00E5;k och folkminnen: Redog&#x00F6;relse [af Ingelstadsm&#x00E5;let]. DAL 306</source>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R4"><mixed-citation publication-type="book"><source>Institutet f&#x00F6;r spr&#x00E5;k och folkminnen: Fonogram DAL B 02249, Olser&#x00F6;d, Maglehems sn, G&#x00E4;rds hd</source>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R5"><mixed-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><collab>Areskoug</collab></person-group>, <year>1957</year>: <source>Studier &#x00F6;ver syd&#x00F6;stsk&#x00E5;nska folkm&#x00E5;l</source>. 1. (Skrifter utgivna genom Landsm&#x00E5;lsarkivet i Lund 11. ) <publisher-loc>Lund</publisher-loc>.</mixed-citation></ref>
</ref-list>
<ref-list>
<title>Litteratur</title>
<ref id="R6"><mixed-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><string-name><surname>Benson</surname>, <given-names>Sven</given-names></string-name></person-group>, <year>1965</year>&#x2013;70: <source>S&#x00FC;dschwedischer Sprachatlas</source>. <fpage>1</fpage>&#x2013;<lpage>4</lpage>. (Skrifter utgivna genom Landsm&#x00E5;lsarkivet i Lund 15.) <publisher-loc>Lund</publisher-loc>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R7"><mixed-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><string-name><surname>Billing</surname>, <given-names>Gustaf</given-names></string-name></person-group>, <year>1890</year>: <source>&#x00C5;sbom&#x00E5;lets ljudl&#x00E4;ra</source>. (Svenska landsm&#x00E5;l och svenskt folkliv <volume>10</volume>: <fpage>2</fpage>.) <publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R8"><mixed-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><string-name><surname>Ingers</surname>, <given-names>Ingemar</given-names></string-name></person-group>, <year>1939</year>: <source>Studier &#x00F6;ver det sydv&#x00E4;stsk&#x00E5;nska dialektomr&#x00E5;det</source>. (Skrifter utgivna genom Landsm&#x00E5;lsarkivet i Lund 5.) <publisher-loc>Lund</publisher-loc>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R9"><mixed-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><string-name><surname>Kock</surname>, <given-names>Axel</given-names></string-name></person-group>, <year>1904</year>: <article-title>De senaste &#x00E5;rens unders&#x00F6;kningar af sk&#x00E5;nska bygdem&#x00E5;l</article-title>. I: <source>Historisk tidskrift f&#x00F6;r Sk&#x00E5;neland</source> <volume>2</volume>, s. <fpage>1</fpage>&#x2013;<lpage>22</lpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R10"><mixed-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><string-name><surname>Ols&#x00E9;ni</surname>, <given-names>Nils</given-names></string-name></person-group>, <year>1887</year>: <source>S&#x00F6;dra Luggudem&#x00E5;lets ljudl&#x00E4;ra</source>. (Svenska landsm&#x00E5;l och svenskt folkliv <volume>6</volume>: <fpage>4</fpage>.) <publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R11"><mixed-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><string-name><surname>Sj&#x00F6;stedt</surname>, <given-names>G&#x00F6;sta</given-names></string-name></person-group>, <year>1936</year>: <source>Studier &#x00F6;ver r-ljuden i sydskandinaviska m&#x00E5;l</source>. (Skrifter utgivna genom Landsm&#x00E5;lsarkivet i Lund 4.) <publisher-loc>Lund</publisher-loc>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R12"><mixed-citation publication-type="journal"><person-group person-group-type="author"><string-name><surname>Sj&#x00F6;stedt</surname>, <given-names>G&#x00F6;sta</given-names></string-name></person-group>, <year>1944</year>: <article-title>Det nord&#x00F6;stsk&#x00E5;nska dialektomr&#x00E5;det. Dialektgeografisk skiss</article-title>. I: <source>Arkiv f&#x00F6;r nordisk filologi</source> <volume>59</volume>, s. <fpage>73</fpage>&#x2013;<lpage>96</lpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R13"><mixed-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><string-name><surname>Strandberg</surname>, <given-names>Mathias</given-names></string-name></person-group>, <year>2014</year>: <source>De sammansatta ordens accentuering i Sk&#x00E5;nem&#x00E5;len</source>. (Skrifter utgivna av Institutionen f&#x00F6;r nordiska spr&#x00E5;k vid Uppsala universitet 88.) <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc>.</mixed-citation></ref>
<ref id="R14"><mixed-citation publication-type="book"><person-group person-group-type="author"><string-name><surname>Strandberg</surname>, <given-names>Mathias</given-names></string-name></person-group>, <year>2023</year>: <source>Sk&#x00E5;nes ortnamn. Serie A. Bebyggelsenamn. Del 5. F&#x00E4;rs h&#x00E4;rad</source>. <publisher-loc>Uppsala</publisher-loc>.</mixed-citation></ref>
</ref-list>
</back>
</article>
