<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v3.0 20080202//EN" "http://dtd.nlm.nih.gov/publishing/3.0/journalpublishing3.dtd">
<!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl"?>-->
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" article-type="research-article" dtd-version="3.0" xml:lang="sv" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="issn">1104-0556</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Tidskrift f&#x00F6;r litteraturvetenskap</journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="epub">1104-0556</issn>
<publisher>
<publisher-name>Private Publisher &#x2018;Chaban O. S.&#x2019;</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">17</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.54797/tfl.v52i2-3.13822</article-id>
<article-categories>
<subj-group>
<subject>Recension</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>El&#380;bieta &#379;urawska<break/><italic>Parabeln i Stig Dagermans novellistik</italic><break/>Krak&#243;w: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiello&#324;skiego, Krak&#243;w, 2019, 314 s. (diss. Krak&#243;w)</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Ekholm</surname>
<given-names>Christer</given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="epub">
<day>24</day>
<month>04</month>
<year>2023</year>
</pub-date>
<volume>52</volume>
<issue>2-3</issue>
<fpage>201</fpage>
<lpage>203</lpage>
<permissions>
<copyright-statement>Copyright: &#x00A9; 2023 Author(s)</copyright-statement>
<copyright-year>2023</copyright-year>
<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<license-p>This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons CC-BY 4.0 License (<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</ext-link>)</license-p>
</license>
</permissions>
</article-meta>
</front>
<body>
<p>El&#380;bieta &#379;urawskas doktorsavhandling behandlar ett f&#246;rfattarskap som &#228;r t&#228;mligen v&#228;l utforskat sedan tidigare, i studier av bland andra Olof Lagercrantz, Georges P&#233;rilleux, Per Erik Ljung, Kerstin Laitinen, Johan Cullberg, Claes Ahlund, Lotta Lotass och Rikard Apelgren. &#379;urawska finner emellertid en egen v&#228;g i denna l&#229;nga och perspektivrika kommentartradition genom att &#229; ena sidan helt och h&#229;llet fokusera Dagermans novellistik, och &#229; den andra ta sig an novellerna i fr&#229;ga &#8211; sammanlagt trettiofyra stycken &#8211; utifr&#229;n ett genreperspektiv. N&#228;rmare best&#228;mt deklareras syftet med avhandlingen vara att &#8221;unders&#246;ka parabelns roll i Stig Dagermans noveller&#8221; med huvudtesen att dessa noveller &#8221;ger parabeln en &#246;verordnad generisk status som man i enlighet med Roman Jakobsons terminologi kan beteckna med begreppet dominant&#8221; (s. 11). I syftesformuleringen heter det dessutom att &#379;urawskas f&#246;rhoppning &#228;r att hennes studier i Dagermans noveller skall &#8221;nyansera bilden av 40-talets estetik&#8221; genom att l&#229;ta &#8221;decenniet konsolideras kring ett nytt centrum, parabeln&#8221; (s. 12).</p>
<p>Helt centralt f&#246;r &#379;urawskas unders&#246;kning &#228;r det till&#228;mpade genrebegreppet, som beskrivs som &#8221;synkretistiskt&#8221; (s. 20), och som formuleras med utg&#229;ngspunkt i framf&#246;r allt G&#233;rard Genettes, Jean-Marie Schaeffers och Alastair Fowlers genreteorier. Den uttryckliga motiveringen till teoriurvalet, att &#8221;[k]arakt&#228;ren hos genresyntesen i det unders&#246;kta materialet implicerar valet av motsvarande genreteori&#8221; (s. 21), &#228;r visserligen h&#246;gst problematisk &#8211; vad ska vi d&#229; ha teori till? &#8211; men de centrala begreppen arketextualitet (Genette), genericitet (Schaeffer) och genretyper (Fowler) &#228;r &#228;nd&#229; funktionella och klarg&#246;rande. De tre teoretikerna f&#246;renas dessutom i f&#246;rst&#229;elsen av genre som avg&#246;rande f&#246;r textreceptionen. Genette p&#229;pekar s&#229; att genref&#246;rnimmelsen best&#228;mmer l&#228;sarens &#8217;f&#246;rv&#228;ntningshorisont&#8217;, medan Schaeffer anm&#228;rker att genren normativt strukturerar l&#228;sningen. Fowler menar &#228;nnu starkare att genreuppfattning handlar om och &#228;r avg&#246;rande f&#246;r litter&#228;r reception; det viktiga med genre &#228;r identifikation och kommunikation, inte definition och klassifikation. &#379;urawska noterar detta och betraktar receptionsaspekten som central f&#246;r sin unders&#246;kning. Att avhandlingsf&#246;rfattaren i det sammanhanget inte kritiskt reflekterar &#246;ver det faktum som hon annorst&#228;des lyfter fram &#8211; att Dagermans noveller faktiskt av tidigare l&#228;sare/forskare <italic>inte</italic> har genrem&#228;ssigt identifierats som styrda av den nytestamentliga parabeln, <italic>inte</italic> har l&#228;sts som parabler &#8211; &#228;r olyckligt. I forsknings&#246;versikten anm&#228;rks visserligen att somliga forskare observerat &#8221;att den mimetiska avkodningen av valda noveller inte &#228;r tillr&#228;cklig&#8221; (s. 18), men att deras enligt &#379;urawska intuitiva och teoretiskt of&#246;rankrade anv&#228;ndning av begrepp som symbol och allegori &#228;r problematisk. Sj&#228;lv &#228;r jag &#246;vertygad om att <italic>alla</italic> kritiska l&#228;sare av Dagerman (och av sk&#246;nlitteratur &#246;ver huvud taget) har observerat att en mimetisk l&#228;sning inte &#228;r tillr&#228;cklig, alldeles oavsett deras anv&#228;ndning av begrepp som symbol och allegori.</p>
<p>Som framg&#229;tt &#228;r parabeln ett operativt huvudbegrepp i avhandlingen. Redan fr&#229;n b&#246;rjan deklareras att Dagermans noveller &#228;r genrehybrider, d&#228;r novellgenren med sin relativt obest&#228;mda karakt&#228;r &#8211; vilken &#379;urawska best&#228;mmer med hj&#228;lp av i huvudsak &#228;ldre svensk och tysk kommentarlitteratur i st&#228;llet f&#246;r nyare anglosaxisk eller fransk &#8211; <italic>inte</italic> lyfts fram som prim&#228;rt receptionsbest&#228;mmande, utan i st&#228;llet som ett &#8221;&#246;ppet f&#228;lt f&#246;r olika slags generiska synteser&#8221; (s. 27). Tyv&#228;rr saknas ett tydligt klarg&#246;rande av p&#229; vilka grunder novellen som genre tilldelas denna i f&#246;rh&#229;llande till parabeln passivt sekund&#228;ra funktion, som &#8221;en generisk ram som s&#228;tter andra arketexter i spel&#8221; d&#228;r parabeln intar &#8221;en dominerande st&#228;llning&#8221; (s. 27).</p>
<p>Hur som helst definieras parabeln med utg&#229;ngspunkt i nyare tysk forskning om den nytestamentliga parabeln, d&#228;r genren f&#246;rst&#229;s med utg&#229;ngspunkt i metaforen som retorisk figur och d&#228;r en uppdelning mellan sakled och bildled utg&#246;r ett (inom f&#228;ltet omdiskuterat) sp&#229;r som &#379;urawska v&#228;ljer att f&#246;lja. Tesen &#228;r helt enkelt att parabeln &#228;r uppdelad i det som den visar (bildledet) och det som den vill s&#228;ga (sakledet). &#379;urawska p&#229;pekar att det som i receptionen g&#246;r att en &#246;verg&#229;ng fr&#229;n bildled till sakled kommer till st&#229;nd &#228;r n&#228;rvaron av icke-vardagliga element i den vardagliga framst&#228;llningen, vilka g&#246;r att mottagaren bromsas i sin identifikation med bildledet och i st&#228;llet styrs &#246;ver till sakledet. F&#246;r att begreppsligg&#246;ra denna process anv&#228;nder &#379;urawska begreppen &#8221;domesticering&#8221; (identifikation) och &#8221;fr&#228;mmandeg&#246;ring&#8221;. Den sistn&#228;mnda termen h&#228;mtas fr&#229;n Viktor &#352;klovskijs ber&#246;mda ess&#228; &#8221;Konsten som grepp&#8221; (1917) och h&#228;r hade jag g&#228;rna sett att &#379;urawska g&#229;tt i dialog med det faktum att &#352;klovskij i n&#228;mnda ess&#228; g&#246;r g&#228;llande att fr&#228;mmandeg&#246;ring, tillsammans med &#8221;den medvetet f&#246;rsv&#229;rade formen&#8221;, &#228;r det grepp som karakt&#228;riserar <italic>all</italic> (verklig) ordkonst.</p>
<p>Dessa begrepp &#8211; &#8217;bildled&#8217;, &#8217;sakled&#8217;, &#8217;domesticering&#8217; och &#8217;fr&#228;mmandeg&#246;ring&#8217; &#8211; utg&#246;r grunden f&#246;r dispositionen i avhandlingens huvuddel, d&#228;r allts&#229; parabelns n&#228;rvaro och funktion i Dagermans novellistik unders&#246;ks. Den st&#246;rsta delen av denna unders&#246;kning ryms under kapitelrubriken &#8221;Bildled&#8221;, d&#228;r &#379;urawska med utg&#229;ngspunkt i den nytestamentliga parabeln diskuterar domesticering, fr&#228;mmandeg&#246;ring och &#8221;den kommunikativa aspekten&#8221;. Domesticeringen visas tr&#228;da i funktion genom novellernas framh&#228;vande av historiens och de fiktionella personernas trov&#228;rdighet och verklighetsn&#228;rhet, genom att handlingen utspelas inom vardagliga ramar och &#228;r logiskt uppbyggd, samt genom verklighetssignalerande detaljer som Genette kallar &#8221;mimesiskonnotat&#246;rer&#8221; (och ju Roland Barthes diskuterar i termer av &#8221;verklighetseffekter&#8221;). N&#228;r det kommer till fr&#228;mmandeg&#246;ring handlar det om grepp som &#8221;tomrum&#8221; (efter Wolfgang Iser) i konstruktionen av de fiktionella gestalterna och i handlingen, om &#8221;&#246;verdriven realism&#8221;, om fr&#228;mmandeg&#246;ring av historiens vardaglighet genom inf&#246;rande av ovanliga och &#246;verraskande skeenden och element, etcetera. H&#228;r f&#246;rser &#379;urawska sin l&#228;sare med en l&#229;ng rad tr&#228;ffs&#228;kra och &#246;vertygande observationer om flera av Dagermans centrala noveller. Ett ov&#228;ntat parti i denna unders&#246;kning tar upp &#8221;fr&#228;mmandeg&#246;ring genom folkdiktningens strukturelement&#8221;, d&#228;r avhandlingsf&#246;rfattaren g&#246;r g&#228;llande att s&#229;dant som f&#229;talet personer och avsaknad av bihandling &#228;r n&#229;got som Dagerman h&#228;mtat fr&#229;n folkdiktningens tradition. Ett problem h&#228;r &#228;r givetvis att dessa k&#228;nnetecken &#228;r lika grundl&#228;ggande inom novellgenren. Och n&#228;r det kommer till avsnittet om &#8221;fr&#228;mmandeg&#246;ring genom exponerad litteraritet&#8221;, d&#228;r transtextuella relationer till bland annat myter, fabler och sagor behandlas, blir framst&#228;llningen i sina detaljer ofta mindre &#246;vertygande. Med det sagt visas &#228;nd&#229;, i linje med en hel del tidigare forskning, att Dagermans prosa p&#229; ett genomgripande vis tr&#228;der i kontakt och dialog med tidigare texter, vilket givetvis, f&#246;rs&#229;vitt den konkrete l&#228;saren uppfattar kopplingarna, leder l&#228;sningen, som &#379;urawska anf&#246;r, &#8221;bort fr&#229;n novellernas mimetiska niv&#229; till en h&#246;gre semantisk niv&#229; d&#228;r betydelsen ska konstrueras&#8221; (s. 174).</p>
<p>&#214;verg&#229;ngen fr&#229;n bildled till sakled diskuteras i kapitlet &#8221;Den kommunikativa aspekten&#8221;. Med upprepad utg&#229;ngspunkt i den nytestamentliga parabeln, fokuserande hur den kommunikativa akten konstrueras d&#228;r, g&#246;r &#379;urawska g&#228;llande att kommunikationslinjerna i Dagermans noveller konstrueras p&#229; liknande vis. Det handlar om en f&#246;rbindelse mellan ber&#228;ttare och narrat som &#8221;s&#228;tter ig&#229;ng kommunikationen mellan den implicita f&#246;rfattaren och den implicita l&#228;saren&#8221;, en kommunikation som &#379;urawska allts&#229; menar styrs av &#8221;den nytestamentliga parabeln som generisk dominant&#8221; (s. 240f.).</p>
<p>I kapitlet &#8221;Sakled&#8221;, som allts&#229; skall visa vad de parabelstyrda novellerna &#8221;vill s&#228;ga&#8221;, diskuterar &#379;urawska bland annat Dagermans estetiska program, novellernas tematik (som den lyfts fram av tidigare forskning), samt existentialistiska perspektiv och begrepp. De mest centrala synpunkter som h&#228;r anf&#246;rs, och d&#229; inte minst med utg&#229;ngspunkt i Per Erik Ljungs anm&#228;rkning att Dagermans texter &#228;r inriktade p&#229; att leda fram till &#8221;en kritisk konfrontation med l&#228;sarens egna v&#228;rderingar&#8221; (s. 254), handlar om hur Dagerman anv&#228;nder olika strategier, som exempelvis den att skriva in receptionssituationen i fiktionsv&#228;rlden, f&#246;r att &#8221;framtvinga l&#228;sarens existentiella tolkning av sig sj&#228;lv&#8221; (s. 267). Slutsatsen vad g&#228;ller Dagermannovellernas signifikansplan blir att l&#228;saren &#8221;inte f&#229;r n&#229;gra f&#228;rdiga svar utan tv&#228;rtom uppmuntras till ett aktivt hermeneutiskt arbete som inneb&#228;r ett sm&#228;rtfyllt medvetandeg&#246;rande av den egna existentiella situationen&#8221; (s. 280). F&#246;r &#379;urawska &#228;r detta inte minst resultatet av den nytestamentliga parabelns roll och funktion i den dagermanska novellistiken. Men i samma grad som jag inst&#228;mmer i att Dagermans litter&#228;ra texter (liksom s&#229; m&#229;nga andra i den modernistiska &#8211; och postmodernistiska &#8211; str&#246;mningen) uppmuntrar eller till och med uppfordrar l&#228;saren till ett aktivt medskapande, d&#228;r den egna situationen hamnar i akut fokus, &#228;r jag trots allt efter att ha tagit del av denna avhandling inte &#246;vertygad om att detta &#228;r frukten av parabeln som generisk dominant. Vad &#379;urawska genom sitt komparativa uppl&#228;gg visar, och v&#228;l att m&#228;rka ofta p&#229; ett uppslagsrikt och upplysande vis, &#228;r vad det skulle kunna inneb&#228;ra att medvetet l&#228;sa Dagermans noveller som parabler. Vad som d&#228;remot inte lika &#246;vertygande visas &#228;r om Dagermans l&#228;sare, vare sig det handlar om implicerade eller konkreta s&#229;dana, l&#228;ser p&#229; just <italic>det</italic> viset, i st&#228;llet f&#246;r p&#229; ett s&#228;tt som inte har specifikt med den nyare tyska bibelforskningens uppfattning av parabeln som genre att g&#246;ra. Kanske l&#228;ser de snarare moderna noveller?</p>
<p>Christer Ekholm</p>
</body>
</article>