<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd"><article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article" xml:lang="sv"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">TFL</journal-id><journal-title-group><journal-title>Tidskrift f&#x00F6;r litteraturvetenskap</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2001-094X</issn><issn pub-type="ppub">0282-7913</issn><publisher><publisher-name>F&#x00F6;reningen f&#x00F6;r utgivandet av Tidskrift f&#x00F6;r litteraturvetenskap</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">tfl.v54i2.23524</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.54797/tfl.v54i2.23524</article-id><article-categories><subj-group xml:lang="de"><subject>Forskningsartikel</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>&#x201C;ALLTING KUNDE HA VARIT ANNORLUNDA&#x201D;</article-title><subtitle>Johannes Anyurus De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar och science fiction</subtitle></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name><surname>M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;</surname><given-names>Jerry</given-names></name></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>01</month><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><volume>54</volume><issue>2</issue><fpage>68</fpage><lpage>96</lpage><permissions><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder>&#x00A9; 2024 Author(s)</copyright-holder><license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"><license-p>This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</ext-link>), permitting all use, distribution, adaptation and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited.</license-p></license></permissions></article-meta></front><body><sec id="sec1"><title/><p>Sedan millennieskiftet har ovanligt m&#x00E5;nga svenska f&#x00F6;rfattare s&#x00F6;kt sig till science fiction (sf) f&#x00F6;r att l&#x00E5;na inslag fr&#x00E5;n genren eller rentav skriva inom dess konventioner. Vid sidan av titlar som Lars Jakobsons <italic>I den R&#x00F6;da damens slott</italic> (2000), <italic>V&#x00E4;nnerna</italic> (2010) och <italic>De od&#x00F6;dliga</italic> (2015) eller Jerker Virdborgs <italic>Svart krabba</italic> (2002), <italic>Kall feber</italic> (2009), <italic>Skyddsrummet Luxgatan</italic> (2015) och <italic>Sommaren, syster</italic> (2017) kan n&#x00E4;mnas verk som Bj&#x00F6;rn Ranelids <italic>K&#x00E4;rleken och de sista m&#x00E4;nniskorna p&#x00E5; jorden</italic> (2014), Johannes Anyurus <italic>De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar</italic> (2017), Lyra Kolis (numera Ekstr&#x00F6;m Lindb&#x00E4;ck) <italic>Allting v&#x00E4;xer</italic> (2018), Maja Lundgrens <italic>Den skenande planeten</italic> (2018), Jens Lapidus <italic>Paradis city</italic> (2021) och Niklas R&#x00E5;dstr&#x00F6;ms <italic>Dr&#x00F6;mmarna vi tillsammans dr&#x00F6;mmer</italic> (2024).</p><p>Ett tydligt sp&#x00E5;r inom den internationella forskningsfronten om sf &#x00E4;r det &#x00F6;kade str&#x00E5;lkastarljuset p&#x00E5; ber&#x00E4;ttelser fr&#x00E5;n andra spr&#x00E5;komr&#x00E5;den &#x00E4;n det anglosaxiska, och hur sf och besl&#x00E4;ktade genrer tar sig olika uttryck och anv&#x00E4;nds f&#x00F6;r olika &#x00E4;ndam&#x00E5;l i skilda kulturer.<xref ref-type="fn" rid="FN1"><sup>1</sup></xref> Ett annat sp&#x00E5;r &#x00E4;r det &#x00E5;teruppv&#x00E4;ckta intresset f&#x00F6;r litteratursociologiska perspektiv i k&#x00F6;lvattnet av John Rieders <italic>Science Fiction and the Mass Cultural Genre System</italic> (2017), och inte minst relationen mellan h&#x00F6;gt och l&#x00E5;gt, eller det Rieder kallar det klassiskt-akademiska och det masskulturella genresystemet.<xref ref-type="fn" rid="FN2"><sup>2</sup></xref> Mot bakgrund av b&#x00E4;gge sp&#x00E5;ren f&#x00F6;refaller det angel&#x00E4;get att unders&#x00F6;ka hur dessa samtida svenska romaner egentligen f&#x00F6;rh&#x00E5;ller sig till sf-genren och dess konventioner. Med tanke p&#x00E5; hur marginell utgivningen av b&#x00F6;cker marknadsf&#x00F6;rda som just science fiction &#x00E4;r i Sverige kanske det till och med &#x00E4;r rimligt att st&#x00E4;lla fr&#x00E5;gan om inte sf i allt h&#x00F6;gre grad blivit ett inslag inom den svenska kvalitetslitteraturen snarare &#x00E4;n popul&#x00E4;rlitteraturen.<xref ref-type="fn" rid="FN3"><sup>3</sup></xref></p><p>Syftet med denna artikel &#x00E4;r att, som ett f&#x00F6;rsta steg i denna riktning, unders&#x00F6;ka vilken relation den mest framg&#x00E5;ngsrika av dessa romaner, Johannes Anyurus <italic>De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar</italic>, har till sf och vilken betydelse detta f&#x00E5;r f&#x00F6;r tolkningar av verket. Utg&#x00E5;ngspunkten &#x00E4;r de tre definitioner av sf som lanseras i min avhandling &#x2013; den <italic>novologiska</italic>, den <italic>megatextuella</italic> och den <italic>paratextuella</italic> &#x2013; vilka t&#x00E4;cker flera centrala och kompletterande aspekter av vad en genre kan vara: en form, en tradition eller intertext samt en social kategori i exempelvis marknadsf&#x00F6;ring och reception.<xref ref-type="fn" rid="FN4"><sup>4</sup></xref> Genom att unders&#x00F6;ka mottagandet av romanen i den svenska litteraturkritiken och kulturjournalistiken, dess inslag av sf och dess intertextuella relation till andra verk och konventioner i genren &#x00E4;r tanken att ge en nyanserad bild av vilket sl&#x00E4;ktskap romanen har med en genre som ofta brukar r&#x00E4;knas till popul&#x00E4;rlitteraturen.<xref ref-type="fn" rid="FN5"><sup>5</sup></xref> Detta &#x00E4;r s&#x00E4;rskilt intressant d&#x00E5; Johannes Anyurus <italic>De kommer att drunkna</italic> &#x00E4;r en av 2010-talets mest hyllade, uppm&#x00E4;rksammade och framg&#x00E5;ngsrika svenska romaner. Den vann Augustpriset i den sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra kategorin 2017, har s&#x00E5;lt i &#x00F6;ver 100 000 exemplar i Sverige, &#x00F6;versatts till &#x00E5;tminstone 15 spr&#x00E5;k, satts upp som pj&#x00E4;s p&#x00E5; Unga Klara i regi av Farnaz Arbabi och tycks dessutom vara under filmatisering.<xref ref-type="fn" rid="FN6"><sup>6</sup></xref></p><p>Romanens handling &#x00E4;r i korthet som f&#x00F6;ljer: En vinterkv&#x00E4;ll genomf&#x00F6;r Amin, Hamad och en flicka de kallar Nour ett islamistiskt terrorattentat mot seriebutiken Hondos i G&#x00F6;teborg, d&#x00E4;r den kontroversielle karikatyrtecknaren G&#x00F6;ran Loberg framtr&#x00E4;der. I sista stund avbryter dock flickan attentatet genom att skjuta Amin. Tv&#x00E5; &#x00E5;r senare b&#x00F6;rjar en muslimsk f&#x00F6;rfattare tr&#x00E4;ffa flickan p&#x00E5; den r&#x00E4;ttspsykiatriska kliniken Tundra. Enligt myndigheterna heter hon Annika Isagel och &#x00E4;r fr&#x00E5;n Belgien, men flickan p&#x00E5;st&#x00E5;r sig vara fr&#x00E5;n ett Sverige 15 &#x00E5;r in i fram tiden d&#x00E4;r terrorattentatet lyckades, vilket lett till omfattande f&#x00F6;rf&#x00F6;l jelser av muslimer och judar, som antingen f&#x00E5;r underteckna ett medborgarkontrakt eller hamna i interneringsl&#x00E4;ger. Flickan p&#x00E5;st&#x00E5;r att hennes medvetande skickats tillbaka i tiden f&#x00F6;r att f&#x00F6;rhindra attentatet och den framtid hon kommer ifr&#x00E5;n. F&#x00F6;rfattaren tvivlar f&#x00F6;rst, men b&#x00F6;rjar med tiden tro p&#x00E5; hennes ber&#x00E4;ttelse, och blir slutligen &#x00E4;ven &#x00F6;vertygad om att flickan i sj&#x00E4;lva verket &#x00E4;r hans egen dotter.<xref ref-type="fn" rid="FN7"><sup>7</sup></xref></p><p>Trots dessa inslag av framtidsskildring, dystopi och tidsresor &#x00E4;r det l&#x00E5;ngt ifr&#x00E5;n sj&#x00E4;lvklart att betrakta Anyurus roman som sf, vilket inte minst framkom i kritikermottagandet.</p></sec><sec id="sec2"><title>Den paratextuella definitionen: mottagandet i litteraturkritik och kulturjournalistik</title><p>Den kanske l&#x00E4;mpligaste definitionen av sf att b&#x00F6;rja diskutera Johannes Anyurus <italic>De kommer att drunkna</italic> utifr&#x00E5;n &#x00E4;r den paratextuella, som utg&#x00E5;r fr&#x00E5;n f&#x00F6;rlagets marknadsf&#x00F6;ring samt mottagandet i bland annat litteraturkritiken, och som d&#x00E4;rmed s&#x00E4;ger n&#x00E5;got om hur romanens genretillh&#x00F6;righet uppfattades n&#x00E4;r den utkom.<xref ref-type="fn" rid="FN8"><sup>8</sup></xref> Vad g&#x00E4;ller marknadsf&#x00F6;ringen g&#x00E5;r det snabbt att konstatera att romanen, i alla fall i dess svenska f&#x00F6;rstautg&#x00E5;va, inte rymmer n&#x00E5;gra starka paratextuella signaler om sf. Varken titeln eller Miroslav &#x0160;ok&#x010D;i&#x0107;s bl&#x00E5;svarta omslag med dekorativa pilblad signalerar tillh&#x00F6;righet till genren, och inte heller i romanens baksidestext eller f&#x00F6;rlagets s&#x00E5; kallade <italic>saga</italic> n&#x00E4;mns sf, &#x00E4;ven om baksidestexten subtilt signalerar framtidstematiken genom den avslutande meningen &#x201D;Hon menar att hon kommer fr&#x00E5;n framtiden.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN9"><sup>9</sup></xref></p><p>Betydligt mer intressant &#x00E4;r att unders&#x00F6;ka i vilken m&#x00E5;n Anyurus roman uppfattades vara besl&#x00E4;ktad med eller tillh&#x00F6;ra sf i den svenska litteraturkritiken och kulturjournalistiken. N&#x00E4;r romanen utkom i mars 2017 och mottogs med ett stort antal mestadels mycket positiva recensioner var det dock inga kritiker i de st&#x00F6;rsta dagstidningarna som n&#x00E4;mnde sf. I morgontidningarna anv&#x00E4;ndes dock ofta det besl&#x00E4;ktade begreppet <italic>dystopi</italic> f&#x00F6;r att beskriva romanen: &#x00C5;sa Beckman talar i <italic>Dagens Nyheter</italic> om framtidsskildringen som Anyurus &#x201D;egen m&#x00F6;rka dystopi&#x201D;; Jenny Aschenbrenner beskriver i <italic>Svenska Dagbladet</italic> romanen som &#x201D;en fantasi om en dystopisk framtid&#x201D;; i Mattias Hagbergs recension i <italic>G&#x00F6;teborgs-Posten</italic> sl&#x00E5;s det fast att &#x201D;[d]et &#x00E4;r klassisk dystopi, nutidens mest obehagliga tendenser uppskruvade p&#x00E5; max volym&#x201D;, men ocks&#x00E5; &#x201D;politisk pamflett, framtida dystopi och personlig tankebok p&#x00E5; en och samma g&#x00E5;ng&#x201D;; och i Eva Str&#x00F6;ms recension i <italic>Sydsvenskan</italic> menar hon att Anyuru g&#x00E5;r &#x201D;fr&#x00E5;n &#x00F6;ppningen som politisk samtidsthriller, till en vision&#x00E4;r dystopisk framtidsroman&#x201D;, och hon tycks ocks&#x00E5; noga undvika att n&#x00E4;mna sf n&#x00E4;r hon konstaterar att &#x201D; [ g ] reppet med tidsresor och alternativa framtidsm&#x00F6;jligheter har Anyuru l&#x00E5;nat fr&#x00E5;n popul&#x00E4;rkulturen&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN10"><sup>10</sup></xref></p><p>I kv&#x00E4;llstidningarnas recensioner pr&#x00F6;vades lite andra genrebeteckningar, inte minst i Per Wirt&#x00E9;ns recension i <italic>Expressen</italic>: efter en kort beskrivning av romanens framtid konstaterar han att &#x201D;[d]et l&#x00E5;ter som kartonglitteratur. Men jag lovar att den som l&#x00E4;ser kommer tro varje ord&#x201D;, och att &#x201D;[m]an sugs in i samma slags panikartade os&#x00E4;kerhet som hotfulla fantasyfilmer kan utl&#x00F6;sa&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN11"><sup>11</sup></xref> I Jenny H&#x00F6;gstr&#x00F6;ms recension i <italic>Aftonbladet</italic> n&#x00E4;mns ordet &#x201D;framtid&#x201D; i olika b&#x00F6;jningar och sammans&#x00E4;ttningar ett tiotal g&#x00E5;nger, men det n&#x00E4;rmaste en genrebeteckning recensionen kommer &#x00E4;r att romanen i den redaktionella ingressen beskrivs som en &#x201D;framtidsroman&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN12"><sup>12</sup></xref></p><p>Faktum &#x00E4;r att endast en br&#x00E5;kdel av de n&#x00E4;stan 1 500 texter som romanen hittills genererat i tidningar och tidskrifter n&#x00E4;mner sf.<xref ref-type="fn" rid="FN13"><sup>13</sup></xref> Undantag finns dock, varav n&#x00E5;gra av de tidigaste torde vara Karin Skagerbergs intervju med Johannes Anyuru i <italic>Modern Psykologi</italic>, d&#x00E4;r det n&#x00E4;mns att romanen &#x201D;har ett dystopiskt science fiction-anslag&#x201D;; Stefan Eklunds recension i bland annat <italic>Bor&#x00E5;s Tidning</italic>, d&#x00E4;r han menar att Tundraflickans ber&#x00E4;ttelse &#x00E4;r &#x201D;n&#x00E4;rmast science fiction-lik-nande&#x201D;; Ulrika Milles recension p&#x00E5; SVT Nyheter, d&#x00E4;r hon tar upp b&#x00E5;de &#x201D; romanens science fiction-niv&#x00E5;&#x201D; och &#x201D;science fiction-temat&#x201D;; Inger Dahlmans recension i bland annat <italic>&#x00D6;stg&#x00F6;ta Correspondenten</italic>, d&#x00E4;r hon kort n&#x00E4;mner &#x201D;[r]omanens science fiction-inslag&#x201D;; och ett f&#x00F6;rfattarportr&#x00E4;tt av Maria Domell&#x00F6;f-Wik i <italic>G&#x00F6;teborgs-Posten</italic>, d&#x00E4;r hon beskriver romanen som &#x201D;n&#x00E5;got s&#x00E5; ovanligt som en poetisk science-fiction&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN14"><sup>14</sup></xref></p><p>&#x00D6;verlag tycks det ha varit i mindre dagstidningar som vissa kritiker n&#x00E4;mnde genren, exempelvis Rasmus Landstr&#x00F6;m, som i <italic>Dagens ETC</italic> sl&#x00E5;r fast att &#x201D;[d]et h&#x00E4;r &#x00E4;r exceptionellt bra science fiction&#x201D;, eller Rikard Flyckt, som i bland annat <italic>J&#x00F6;nk&#x00F6;pings-Posten</italic> lyfter fram Anyurus mod: &#x201D;Att en s&#x00E5; pass kreddbeh&#x00E4;ngd f&#x00F6;rfattare som Anyuru ger sig p&#x00E5; att skriva en sorts science fiction-roman kan ses som ett v&#x00E5;gspel.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN15"><sup>15</sup></xref> Lika tydlig, men ocks&#x00E5; utf&#x00F6;rlig, med genrebeteckningen var Martina Lowden, som i sin recension i Kulturnytt i P1 anser att Anyurus prosa &#x201D;[b]ildar en ny och ljusstark himlakropp i den svenska fantastikens stj&#x00E4;rnhop&#x201D;, men ocks&#x00E5; g&#x00F6;r en utvikning om genren: &#x201D;Att ordet science i science fiction bara skulle syfta p&#x00E5; naturvetenskap &#x00E4;r ett vanligt och gammalt missf&#x00F6;rst&#x00E5;nd. Men genrens dr&#x00F6;mmar och mardr&#x00F6;mmar har alltid v&#x00E4;vts &#x00E4;ven av humanvetenskap &#x2013; och av andra kosmologier &#x00E4;n fysikens.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN16"><sup>16</sup></xref></p><p>I de st&#x00F6;rsta och mest prestigefyllda dagstidningarna n&#x00E4;mndes genren emellan&#x00E5;t, men d&#x00E5; av andra &#x00E4;n tidningarnas litteraturkritiker.</p><p>Dagen f&#x00F6;re <italic>Aftonbladets</italic> recension publicerades exempelvis en text av Fredrik Virtanen om romanen p&#x00E5; <italic>Aftonbladets</italic> n&#x00F6;jessida, d&#x00E4;r det f&#x00F6;ref&#x00F6;ll oproblematiskt att kalla den f&#x00F6;r &#x201D;denna h&#x00F6;glitter&#x00E4;ra science fiction-roman&#x201D; och att associera den till tv-serien <italic>Arkiv X</italic> (<italic>The X-Files</italic>, 1993&#x2013;2002) eller sf-filmer som <italic>The Matrix</italic> (1999), <italic>Inception</italic> (2010), <italic>Interstellar</italic> (2014) och <italic>Arrival</italic> (2016).<xref ref-type="fn" rid="FN17"><sup>17</sup></xref> Ett annat undantag var Hanna Fahl, som i <italic>Dagens Nyheter</italic> ett par veckor senare beskrev romanens form som &#x201D;en dystopi med science fiction-inslag&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN18"><sup>18</sup></xref></p><p>Faktum &#x00E4;r att Greta Thurfjell i <italic>Dagens Nyheter</italic> sommaren 2017 i en kommentar om Anyurus sommarprat tog upp kritikernas ovana att handskas med sf-inslagen i Anyurus roman:</p><p>I v&#x00E5;ras kom Johannes Anyurus &#x201D;De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar&#x201D;. Viss skepsis uppstod p&#x00E5; f&#x00F6;rhand hos en science fiction-ovan litteraturelit &#x2013; ska de resa i tiden? &#x2013; men v&#x00E4;l p&#x00E5; andra sidan romanen var merparten &#x00F6;verv&#x00E4;ldigade. Det &#x00E4;r en bok som i sin form inte liknar mycket annat som skrivits i detta land &#x2013; lika delar poesi, brinnande aktuell dystopi och, hos l&#x00E4;saren, funderingar &#x00F6;ver hur sj&#x00E4;ls&#x00F6;verf&#x00F6;ring fungerar rent tekniskt.<xref ref-type="fn" rid="FN19"><sup>19</sup></xref></p><p>I samband med att romanen nominerades till och vann Augustpriset i slutet av &#x00E5;ret &#x00E5;teraktualiserades den i dagstidningarna, liksom ibland dess koppling till sf. &#x00C4;ven om Augustjuryns motivering saknar omn&#x00E4;mnande av genren<xref ref-type="fn" rid="FN20"><sup>20</sup></xref> skriver Ann Lingebrandt i bland annat <italic>Sydsvenskan</italic> om &#x201D;framtidens rasistiska tyranni i ett poetiskt svartskimrande science fiction-Sverige&#x201D; och Bj&#x00F6;rn Kohlstr&#x00F6;m menar i bland annat <italic>J&#x00F6;nk&#x00F6;pings-Posten</italic> att &#x201D;[t]ack vare sitt inslag av science fiction ges f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttningarna f&#x00F6;r en fantasifull diskussion av ett akut &#x00E4;mne&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN21"><sup>21</sup></xref> Andra kritiker var dock mer skeptiska. Therese Eriksson tycker i <italic>V&#x00E4;sterbottens-Kuriren</italic> att &#x201D;Anyuru hade kanske inte beh&#x00F6;vt flirta med dystopisk science-fiction fullt s&#x00E5; mycket&#x201D; och Jenny H&#x00F6;gstr&#x00F6;m anser nu i en kommentar i <italic>Aftonbladet</italic> att Anyuru &#x201D;f&#x00F6;rm&#x00E5;r ympa in [...] allsk&#x00F6;ns pojkrumsdoftande science fiction&#x201D; i romanen.<xref ref-type="fn" rid="FN22"><sup>22</sup></xref> I b&#x00F6;rjan av det nya &#x00E5;ret kom sedan n&#x00E5;gra sista uttalanden om romanen i samband med sf: Peter Fr&#x00F6;berg Idling menar i en artikel om de nominerade till Tidningen Vi:s litteraturpris 2017 att &#x201D;science fiction &#x00E4;r en b&#x00E4;rande del&#x201D; av Anyurus roman, medan Daniel Poohl i <italic>Expo</italic> helt enkelt konstaterade att Anyuru vann &#x201D;Augustpriset f&#x00F6;r sin poetiska science fiction <italic>De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar</italic>, om terrorism i ett framtida fascistiskt styrt Sverige&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN23"><sup>23</sup></xref></p><p>Den slutsats som kan dras av receptionen &#x00E4;r att de allra flesta recensioner och andra artiklar om <italic>De kommer att drunkna</italic> inte n&#x00E4;mnde genrebeteckningen science fiction och att det tycks ha varit vanligare att beskriva romanen som en dystopi, ett f&#x00F6;r kritikerna m&#x00E5;h&#x00E4;nda lite mer rumsrent eller v&#x00E4;lbekant begrepp vars f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till sf-genren dock aldrig framg&#x00E5;r av recensionerna, men som fr&#x00E4;mst tycks syfta p&#x00E5; verk av konsekrerade f&#x00F6;rfattare som George Orwell och Michel Houelle becq.<xref ref-type="fn" rid="FN24"><sup>24</sup></xref> Samtidigt saknades det inte kritiker som tydligt anv&#x00E4;nde begreppet science fiction f&#x00F6;r att peka ut inslag av, sl&#x00E4;ktskap med eller tillh&#x00F6;righet till denna genre, ibland parallellt med begreppet dystopi, och &#x00E4;ven d&#x00E5; f&#x00F6;rblev det oklart hur de tv&#x00E5; beteckningarna f&#x00F6;rh&#x00E5;ller sig till varandra. Ur ett paratextuellt eller sociologiskt perspektiv p&#x00E5; genre, som en socialt framf&#x00F6;rhandlad kategori, saknades allts&#x00E5; en tydlig konsensus kring hur romanen skulle uppfattas.<xref ref-type="fn" rid="FN25"><sup>25</sup></xref></p></sec><sec id="sec3"><title>Den novologiska definitionen: inslag av framtidsskildring, dystopi och tidsresor</title><p>Kritikernas och kulturjournalisternas os&#x00E4;kerhet kring kopplingen mellan Johannes Anyurus <italic>De kommer att drunkna</italic> och sf-genren f&#x00F6;ranleder fr&#x00E5;gan hur tydliga inslag av sf det egentligen g&#x00E5;r att finna i romanen. Enligt den novologiska definitionen, som &#x00E4;r en formalistisk definition som bygger p&#x00E5; en rad tidigare definitioner av genren, skildrar sf<disp-quote><p>en ofta till framtiden f&#x00F6;rlagd fiktionsv&#x00E4;rld som p&#x00E5; en eller flera f&#x00F6;r ber&#x00E4;ttelsen och dess litter&#x00E4;ra gestalter avg&#x00F6;rande punkter &#x2013; <italic>nova</italic> &#x2013; avviker fr&#x00E5;n f&#x00F6;rfattarens samtida v&#x00E4;rld, och d&#x00E4;r avvikelserna, som f&#x00F6;retr&#x00E4;desvis &#x00E4;r baserade p&#x00E5; n&#x00E5;gon form av teknisk, naturvetenskaplig eller pseudovetenskaplig spekulation (men d&#x00E4;r human- och samh&#x00E4;llsvetenskaplig spekulation ocks&#x00E5; f&#x00F6;rekommer), vanligen ger sken av att vara n&#x00E5;gorlunda trov&#x00E4;rdiga och inte vilar p&#x00E5; explicit &#x00F6;vernaturliga f&#x00F6;rklaringsgrunder.<xref ref-type="fn" rid="FN26"><sup>26</sup></xref></p></disp-quote></p><p>En stor del av <italic>De kommer att drunkna</italic> utspelas i framtiden, i form av den ber&#x00E4;ttelse som den s&#x00E5; kallade Tundraflickan skriver ned och portionerar ut till romanens ber&#x00E4;ttare, en f&#x00F6;rfattare och poet som &#x00E4;r en l&#x00E4;tt maskerad version av Johannes Anyuru sj&#x00E4;lv. I denna ber&#x00E4;ttelse skildras ett Sverige 15 &#x00E5;r in i framtiden d&#x00E4;r det lyckade terror attentatet mot karikatyrtecknaren G&#x00F6;ran Loberg f&#x00F6;rt Sverige i en extremt fr&#x00E4;mlingsfientlig riktning, d&#x00E4;r medborgarna tv&#x00E5; g&#x00E5;nger om &#x00E5;ret m&#x00E5;ste skriva p&#x00E5; ett medborgarkontrakt som tycks kretsa kring svenska v&#x00E4;rderingar och att ta avst&#x00E5;nd fr&#x00E5;n islam och judendom.<xref ref-type="fn" rid="FN27"><sup>27</sup></xref> De som inte skriver under f&#x00F6;rklaras som Sverigefiender, blir av med sitt medborgarskap, f&#x00E5;r sina bankkonton frysta, verkar bli av med sina f&#x00F6;rs&#x00E4;kringar och sin r&#x00E4;tt att begravas i Sverige; dessutom skickas de till G&#x00F6;teborgsf&#x00F6;rorten Kaning&#x00E5;rden, ett miljonprogramsomr&#x00E5;de som omvandlats till ett h&#x00E5;rdbevakat interneringsl&#x00E4;ger.<xref ref-type="fn" rid="FN28"><sup>28</sup></xref> D&#x00E4;r tvingas de intagna, fr&#x00E4;mst muslimer och judar, men &#x00E4;ven politiska dissidenter, &#x00E4;ta grisk&#x00F6;tt och delta i undervisning i bland annat j&#x00E4;mst&#x00E4;lldhet, sexual kunskap, yttrande frihet, evolutionsteori, &#x201D;kolonialismens positiva effekter i tredje v&#x00E4;rlden&#x201D; och intimhygien.<xref ref-type="fn" rid="FN29"><sup>29</sup></xref> Dessutom jagas Sverigefiender i och utanf&#x00F6;r Kaning&#x00E5;rden av medborgargarden, s&#x00E5; kallade &#x201D;riddar hj&#x00E4;rtan&#x201D;, med, vad det verkar, myndigheternas goda minne.<xref ref-type="fn" rid="FN30"><sup>30</sup></xref></p><p>Till r&#x00E5;ga p&#x00E5; allt utf&#x00F6;rs det tortyrliknande experiment p&#x00E5; vissa av de intagna i Kaning&#x00E5;rden, i det mystiska Hus T, d&#x00E4;r Tundraflickan s&#x00E5; sm&#x00E5;ningom hamnar.<xref ref-type="fn" rid="FN31"><sup>31</sup></xref> De rakar av h&#x00E5;ret p&#x00E5; henne, sp&#x00E4;nner fast henne i en sjukhuss&#x00E4;ng, kopplar genom sladdar med sugkoppar hennes huvud till olika maskiner och injicerar henne med motorikh&#x00E4;mmande medel och nervgift.<xref ref-type="fn" rid="FN32"><sup>32</sup></xref> Syftet &#x00E4;r oklart, men hennes medf&#x00E5;nge Bilal tror sig veta att de spelar in sm&#x00E4;rtan f&#x00F6;r att framkalla k&#x00E4;nslor av kroppsl&#x00F6;shet hos mili t&#x00E4;ra dr&#x00F6;narpiloter.<xref ref-type="fn" rid="FN33"><sup>33</sup></xref> Efter att ha bevittnat n&#x00E5;gra mystiska h&#x00E4;ndelser, som hon tror &#x201D;hade att g&#x00F6;ra med experimenten som de gjorde p&#x00E5; oss, och med att tiden h&#x00F6;ll p&#x00E5; att g&#x00E5; s&#x00F6;nder&#x201D;, avlider hon under det tredje experimentet, under kraftigt sn&#x00F6;fall &#x2013; &#x201D;och under ett &#x00F6;gonblick var det som om den [sn&#x00F6;n] f&#x00F6;ll upp&#x00E5;t, bakl&#x00E4;nges&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN34"><sup>34</sup></xref> F&#x00F6;rfattaren samman fattar vad Tundraflickan tror har h&#x00E4;nt: &#x201D;Hon hade d&#x00F6;tt i den d&#x00E4;r s&#x00E4;ngen, och hennes medvetande hade spelats in eller sparats av en maskin, som sen hade s&#x00E4;nt in henne i Annika Isagels kropp, i en annan v&#x00E4;rld och en annan tid. Enligt logiken i hennes ber&#x00E4;ttelse.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN35"><sup>35</sup></xref></p><p>F&#x00F6;rutom experimenten i Hus T och det st&#x00F6;rre <italic>novum</italic> eller scenario som utm&#x00E5;las, och som tydligt utg&#x00E5;r fr&#x00E5;n samh&#x00E4;llsvetenskaplig spekulation, finns i Tundraflickans framtid ocks&#x00E5; flera mindre innova tio ner som kanske tydligare f&#x00F6;rde tankarna till sf-genren &#x00E5;r 2017, exempelvis det sociala mediet sensogram, elbilar, energimackar och dr&#x00F6;nare samt sm&#x00E5; bin med &#x00E4;ndrat DNA som t&#x00E5;l besprutningsmedel.<xref ref-type="fn" rid="FN36"><sup>36</sup></xref> N&#x00E5;gra &#x00E5;rtal n&#x00E4;mns inte i romanen, men Tundraflickan minns n&#x00E4;r nya modeller av vad som f&#x00F6;refaller vara ett avancerat armbandsur lanseras: &#x201D;N&#x00E4;r jag satt d&#x00E4;r i gungorna hade iWatch 9 precis kommit&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN37"><sup>37</sup></xref> I denna framtid visas dessutom &#x00F6;verallt en video med Amins mord p&#x00E5; G&#x00F6;ran Loberg, &#x00E5;tf&#x00F6;ljd av budskapet &#x201D;<italic>Allting kunde ha varit annorlunda</italic>&#x201D;, som &#x00E4;r t&#x00E4;nkt att fungera som propaganda f&#x00F6;r med borgarkontraktet, men som ocks&#x00E5; kan s&#x00E4;gas f&#x00E5;nga hela sf-genrens underliggande ideologi, d&#x00E5; den bygger p&#x00E5; historiska och materialistiska tankeexperiment.<xref ref-type="fn" rid="FN38"><sup>38</sup></xref></p><p>Tundraflickans framtidsskildring upptar 88 av romanens 301 sidor, vilket, om man r&#x00E4;knar bort ett tjugotal blanksidor, g&#x00F6;r att den utg&#x00F6;r n&#x00E4;stan en tredjedel av romanen.<xref ref-type="fn" rid="FN39"><sup>39</sup></xref> Den faller helt inom Lyman Tower Sargents inflytelserika definition av dystopin som &#x201D;a non-existent society described in considerable detail and normally located in time and space that the author intended a contemporaneous reader to view as considerably worse than the society in which that reader lived&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN40"><sup>40</sup></xref> I en kort analys av romanen ser Judith Meurer-Bongardt ocks&#x00E5; den som en dystopi, men nuddar &#x00E4;ven vid m&#x00F6;jligheten att romanen rymmer ett sf-inslag i form av en tidsresa.<xref ref-type="fn" rid="FN41"><sup>41</sup></xref> Relationen mellan utopier, dystopier och sf har ibland varit problematisk inom forskningen, i synnerhet vad g&#x00E4;ller &#x00E4;ldre verk som f&#x00F6;reg&#x00E5;r den moderna sf-genrens uppkomst, men inom sf-forskningen &#x00E4;r det sedan l&#x00E4;nge okontroversiellt att betrakta b&#x00E5;de den moderna utopin och dystopin som sociopolitiska subgenrer eller motiv inom sf, dels d&#x00E5; de faller inom de flesta formalistiska definitioner av sf, dels d&#x00E5; lejonparten av alla utopier och dystopier som publicerats sedan andra v&#x00E4;rldskriget marknadsf&#x00F6;rts som sf.<xref ref-type="fn" rid="FN42"><sup>42</sup></xref> Utifr&#x00E5;n detta perspektiv kunde allts&#x00E5; i alla fall en tredjedel av <italic>De kommer att drunkna</italic> ses som sf.</p><p>Lite annorlunda f&#x00F6;rh&#x00E5;ller det sig med resterande delar av romanen, som best&#x00E5;r av f&#x00F6;rfattarens redog&#x00F6;relser f&#x00F6;r bes&#x00F6;ken p&#x00E5; Tundra, sitt arbete med att skriva en bok om terrorattentatet och sin vardag med en muslimsk familj som &#x00F6;verv&#x00E4;ger att flytta fr&#x00E5;n Sverige, men &#x00E4;ven partier d&#x00E4;r f&#x00F6;rfattaren gestaltar terrorattentatet och de deltagandes bakgrund. Noteras kan att f&#x00F6;rfattarens v&#x00E4;rld inte &#x00E4;r helt identisk med v&#x00E5;r och den biografiske Johannes Anyurus v&#x00E4;rld, det som inom sf-forskningen ibland kallas <italic>zero world</italic>.<xref ref-type="fn" rid="FN43"><sup>43</sup></xref> F&#x00F6;rutom avvikande detaljer av det slag som &#x00E4;r g&#x00E4;ngse inom den samtidsrealistiska genren &#x2013; som att det finns en karikatyrtecknare som heter G&#x00F6;ran Loberg (en knappt maskerad Lars Vilks, 1946&#x2013;2021), en seriebutik i G&#x00F6;teborg som heter Hondos, en r&#x00E4;ttspsykiatrisk klinik som heter Tundra utanf&#x00F6;r R&#x00E4;vlanda, och orter och f&#x00F6;rorter som Hasselbo och Kaning&#x00E5;rden &#x2013; antyds &#x00E4;ven viktigare avvikelser, som diskussionerna om att inf&#x00F6;ra undantagstillst&#x00E5;nd i n&#x00E5;gra av miljonprogrammen och att svenska stridsflygplan deltar i insatser mot Daesh i Syrien.<xref ref-type="fn" rid="FN44"><sup>44</sup></xref></p><p>Det mest centrala novumet i denna fiktionsv&#x00E4;rld &#x00E4;r dock f&#x00E4;ngelset eller l&#x00E4;gret al-Mima i &#x00F6;knen utanf&#x00F6;r Amman, Jordanien, d&#x00E4;r det utf&#x00F6;rts tortyr och neurologiska experiment p&#x00E5; fr&#x00E4;mst misst&#x00E4;nkta terrorister och islamister.<xref ref-type="fn" rid="FN45"><sup>45</sup></xref> N&#x00E5;gra av de dokument som l&#x00E4;ckte ut innan l&#x00E4;gret st&#x00E4;ngdes visar &#x201D;m&#x00E4;nniskor som l&#x00E5;g p&#x00E5; betonggolv med sladdar inopererade i kropparna&#x201D;, andra som &#x201D;f&#x00F6;ref&#x00F6;ll [&#x2026;] uts&#x00E4;ttas f&#x00F6;r hj&#x00E4;rnkirurgi i vaket tillst&#x00E5;nd&#x201D; och &#x201D;offren talade om att ha sprutats fulla med kemikalier och kopplats ihop med datorer, om neds&#x00E4;nkning i saltvattentankar och om sensorisk deprivation&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN46"><sup>46</sup></xref></p><p>Det &#x00E4;r till al-Mima som den konverterade belgiskan Annika Isagel f&#x00F6;rts, och d&#x00E4;r hon tycks ha utsatts f&#x00F6;r tortyr och experiment som gjort att hon hamnat i ett katatoniskt tillst&#x00E5;nd och s&#x00E5; sm&#x00E5;ningom vaknat i Bryssel som Tundraflickan.<xref ref-type="fn" rid="FN47"><sup>47</sup></xref> F&#x00F6;rfattaren spekulerar kring om dessa experiment med elektricitet och medvetandet leder till att f&#x00E5;ngarna planteras med dr&#x00F6;mmar och falska minnen, till och med konstgjorda identiteter, eller om &#x201D;tortyren [&#x2026;] av n&#x00E5;gon anledning blivit begriplig f&#x00F6;r offren med hj&#x00E4;lp av fantasier om att den var en &#x00F6;ppning till andra tider och liv&#x201D;; det verkar dock som att det f&#x00F6;retag, K5GS, som driver al-Mima sj&#x00E4;lva tror att f&#x00E5;ngarna kan se in i framtiden.<xref ref-type="fn" rid="FN48"><sup>48</sup></xref> Med tiden tycks ocks&#x00E5; f&#x00F6;rfattaren n&#x00E4;rma sig en liknande f&#x00F6;rklaring, som t&#x00E5;l att citeras extensivt d&#x00E5; den i s&#x00E5; h&#x00F6;g grad ansluter till sf-genrens vetenskapliga spekulation:<disp-quote><p>Det fanns f&#x00F6;r &#x00F6;vrigt sk&#x00E4;l att misst&#x00E4;nka att de svarta l&#x00E5;dor eller sk&#x00E5;p som vittnen beskrev som datorer var en sorts neurologiska inspelningsapparater, eller m&#x00F6;jligen till och med kvantdatorer, vilket K5GS m&#x00E4;rk ligt nog hade ett antal patent f&#x00F6;r &#x2013; det vill s&#x00E4;ga ber&#x00E4;kningsmaskiner kopplade, teoretiskt sett, till en &#x00E4;ndl&#x00F6;s rad liknande strukturer i parallella v&#x00E4;rldar. En &#x00E4;ndl&#x00F6;s m&#x00E4;ngd minne. Jag tittade igenom filmerna av kroppar som drunknade, som gr&#x00E4;t och skakade p&#x00E5; kalla betonggolv. Ett bibliotek av skrik ute i &#x00F6;kenljuset. Jag undrade om den person som flickan p&#x00E5; Tundra trodde sig vara inte bara var en feedbackv&#x00E5;g som hade flutit in i Annika Isagels hj&#x00E4;rna n&#x00E4;r den hade kopplats ihop med al-Mimas svarta l&#x00E5;dor. En sorts brus eller spill.</p><p>En dr&#x00F6;m ifr&#x00E5;n &#x00F6;knen.</p><p>Jag satte mig hos min sovande dotter f&#x00F6;r att h&#x00F6;ra henne andas.<xref ref-type="fn" rid="FN49"><sup>49</sup></xref></p></disp-quote></p><p>De m&#x00E5;nga kopplingarna mellan Tundraflickan och f&#x00F6;rfattarens dotter &#x00E4;r en av de saker som tyder p&#x00E5; att en tidsresa faktiskt &#x00E4;gt rum i romanen. F&#x00F6;rutom att de ofta n&#x00E4;mns i n&#x00E4;ra anslutning till varandra vimlar romanen av ledtr&#x00E5;dar till att Tundraflickan i sj&#x00E4;lva verket &#x00E4;r f&#x00F6;rfattarens egen dotter.<xref ref-type="fn" rid="FN50"><sup>50</sup></xref> Ett frekvent f&#x00F6;rekommande inslag &#x00E4;r exempelvis att Tundraflickan gungar utanf&#x00F6;r sitt hem, oftast med sin judiska v&#x00E4;n Liat, och romanen slutar ocks&#x00E5; med att f&#x00F6;rfattarens dotter l&#x00E4;r k&#x00E4;nna en v&#x00E4;n som heter Liat, med vilken hon gungar.<xref ref-type="fn" rid="FN51"><sup>51</sup></xref> Dessutom n&#x00E4;mner Tundraflickan mycket ofta ett piltr&#x00E4;d utanf&#x00F6;r barndomshemmet, och n&#x00E4;r f&#x00F6;rfattarens familj i slutet flyttar f&#x00E5;r de just ett piltr&#x00E4;d utanf&#x00F6;r sitt hem.<xref ref-type="fn" rid="FN52"><sup>52</sup></xref> Hennes pappa &#x00E4;r en publicerad poet och mamman &#x00E4;r fr&#x00E5;n Algeriet, precis som f&#x00F6;rfattaren och hans fru Isra, som Tundraflickan hemskt g&#x00E4;rna vill tr&#x00E4;ffa.<xref ref-type="fn" rid="FN53"><sup>53</sup></xref> En annan tydlig ledtr&#x00E5;d &#x00E4;r den sn&#x00F6;rlek som Tundraflickan p&#x00E5;st&#x00E5;r sig ha l&#x00E4;rt sig av Liat och visar f&#x00F6;rfattaren &#x2013; samma lek som dottern just l&#x00E4;rt sig av den nya v&#x00E4;nnen Liat p&#x00E5; romanens slutsidor, och d&#x00E4;r f&#x00F6;rfattaren redan vet precis hur leken g&#x00E5;r till, d&#x00E5; Tundraflickan l&#x00E4;rt honom den.<xref ref-type="fn" rid="FN54"><sup>54</sup></xref> I samband med detta g&#x00E5;r det ocks&#x00E5; upp f&#x00F6;r honom &#x201D;vem flickan p&#x00E5; kliniken hade varit. Vad hon hela tiden hade velat men inte v&#x00E5;gat ber&#x00E4;tta&#x201D;, att Tundraflickan &#x201D;hade varit min skugga, eller min dotters skugga, eller kanske bara min dotter&#x201D;; och slutligen: &#x201D;Min dotter, som r&#x00E4;ddade mig.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN55"><sup>55</sup></xref> Detta har dock f&#x00F6;reg&#x00E5;tts av m&#x00E5;nga scener d&#x00E4;r f&#x00F6;rfattaren anar att det &#x00E4;r n&#x00E5;got s&#x00E4;rskilt med Tundraflickan, som han f&#x00E5;r allt starkare k&#x00E4;nslor f&#x00F6;r.<xref ref-type="fn" rid="FN56"><sup>56</sup></xref></p><p>Det finns &#x00E4;ven andra detaljer i romanen som tyder p&#x00E5; att en tidsresa &#x00E4;gt rum. &#x00C4;ven om Tundraflickans l&#x00E4;kare menar att hon lider av &#x201D;sv&#x00E5;rartad, odifferentierad schizofreni med psykotiska perioder och hallucinationer&#x201D; f&#x00F6;rst&#x00E5;r hon inte flaml&#x00E4;ndska, Annika Isagels modersm&#x00E5;l, men v&#x00E4;l svenska, som hon talar som &#x201D;en vanlig ton&#x00E5;rstjej fr&#x00E5;n en av G&#x00F6;teborgs f&#x00F6;rorter&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN57"><sup>57</sup></xref> F&#x00F6;rutom att hon inte minns sitt riktiga namn k&#x00E4;nner hon inte heller igen sitt ansikte i spegeln.<xref ref-type="fn" rid="FN58"><sup>58</sup></xref> D&#x00F6;dsscenen i Hus T knyts dessutom tydligt samman med uppvaknandet p&#x00E5; sjukhuset i Belgien genom att det vid b&#x00E4;gge tillf&#x00E4;llena sn&#x00F6;ar ymnigt, trots att det &#x00E4;r mitt i sommaren i det senare fallet, och sn&#x00F6;n mystiskt nog tycks falla fr&#x00E5;n en klar himmel.<xref ref-type="fn" rid="FN59"><sup>59</sup></xref> I f&#x00F6;rfattarens gestaltning av uppvaknandet n&#x00E4;mns ocks&#x00E5; st&#x00F6;rningar p&#x00E5; radion i Bryssel, &#x201D;ett m&#x00E4;rkligt blippande tjut&#x201D;, liksom att alla telefoner inom en kilometer fr&#x00E5;n sjukhuset ringer och spelar upp &#x201D;en serie utdragna tjut som [&#x2026;] l&#x00E4;t som signalerna som radioteleskop f&#x00E5;ngar upp ibland, en atonal vals&#x00E5;ng h&#x00E4;rstammande fr&#x00E5;n rymdens djup&#x201D;, vilket tyder p&#x00E5; att han i alla fall valt att framst&#x00E4;lla ber&#x00E4;ttelsen som sf.<xref ref-type="fn" rid="FN60"><sup>60</sup></xref></p><p>Eftersom det finns f&#x00E5;, om n&#x00E5;gra, ledtr&#x00E5;dar till att f&#x00F6;rfattaren skulle vara en op&#x00E5;litlig ber&#x00E4;ttare tyder allts&#x00E5; det mesta i romanen p&#x00E5; att en tidsresa &#x00E4;gt rum &#x2013; men i sista hand &#x00E4;r det kanske en ontologisk fr&#x00E5;ga om man l&#x00E4;ser romanen s&#x00E5;, eller som att Tundraflickan faktiskt &#x00E4;r psy kiskt sjuk, och att al-Mima gjort henne till en (misslyckad) terrorist genom att hon f&#x00E5;tt en helt annan identitet inplanterad, n&#x00E5;got som f&#x00F6;rst&#x00E5;s ocks&#x00E5; vore en vetenskaplig spekulation i linje med sf-genren. Viktigt att notera &#x00E4;r dock att den eventuella tidsresan inte sker inom en enda tidslinje, i vad jag i en tidigare studie kallar en monolinj&#x00E4;r dieges, utan mellan tv&#x00E5; parallella v&#x00E4;rldar, i en multilinj&#x00E4;r dieges: i den tidslinje som Tundraflickan p&#x00E5;st&#x00E5;r sig komma ifr&#x00E5;n deltog Amins syster Nour i det lyckade terrorattentatet medan Nour i f&#x00F6;rfattarens tidslinje dog i barndomen, och hennes plats togs av Annika Isagel, som vaknat som Tundraflickan.<xref ref-type="fn" rid="FN61"><sup>61</sup></xref> Vad det h&#x00E4;r betyder &#x00E4;r att Tundraflickan, om hon talar sanning, inte f&#x00F6;rhindrat den framtid hon kommer ifr&#x00E5;n i sin egen tidslinje, utan endast i f&#x00F6;rfattarens tidslinje. Detta blir ocks&#x00E5; tydligt i Tundraflickans egna beskrivningar av tiden, som hon ser som &#x201D;[e]tt landskap&#x201D;, inte minst i ett meningsutbyte med f&#x00F6;rfattaren:<xref ref-type="fn" rid="FN62"><sup>62</sup></xref><disp-quote><p>&#x201D;Allts&#x00E5; jag vet vissa saker. Ett. Jag har rest bak&#x00E5;t i tiden. Yani, min sj&#x00E4;l &#x00E5;kte bak&#x00E5;t i tiden och hamnade i den h&#x00E4;r kroppen.&#x201D;</p><p>&#x201D;I Annika Isagels kropp.&#x201D;</p><p>&#x201D;Exakt. Tv&#x00E5;. Jag hamnade typ snett, i en v&#x00E4;rld d&#x00E4;r Amins syster har d&#x00F6;tt, och d&#x00E4;r jag var n&#x00E4;ra att ta hennes plats, ocks&#x00E5;.&#x201D;</p><p>&#x201D;Och varf&#x00F6;r har du kommit hit, menar du? Vad har du f&#x00F6;r uppdrag?&#x201D;</p><p>&#x201D;Att stoppa Amin och Hamad s&#x00E5; klart, s&#x00E5; att svenskarna inte b&#x00F6;rjar d&#x00F6;da oss. Tror du inte det?&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN63"><sup>63</sup></xref></p></disp-quote></p><p>Det eventuella uppdragets art f&#x00F6;rblir dock i romanen oklart, liksom varf&#x00F6;r hon tycks ha hamnat i en parallell v&#x00E4;rld n&#x00E5;gra &#x00E5;r f&#x00F6;re dess terrorattentat, men hennes fixering vid Amins ansikte fr&#x00E5;n sin framtids videofilmer tycks ha med saken att g&#x00F6;ra, liksom de nattfj&#x00E4;rilar som hon ofta hallucinerar om, och som hon tror &#x201D;har att g&#x00F6;ra med n&#x00E5;got som &#x00E4;r fel i tiden&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN64"><sup>64</sup></xref> Det antyds, men avf&#x00E4;rdas delvis ocks&#x00E5;, att uppdraget skulle vara gudomligt till sin natur, vilket skulle strida mot de flesta formalistiska definitioner av sf.<xref ref-type="fn" rid="FN65"><sup>65</sup></xref> Gr&#x00E4;nserna mellan sf, fantasy och skr&#x00E4;ck har dock luckrats upp med tiden, med blandformer som s&#x00E5; kallad <italic>new weird</italic>, och har ocks&#x00E5; l&#x00E4;nge varit betydligt vagare i icke-v&#x00E4;sterl&#x00E4;ndska former av sf, varf&#x00F6;r vissa numera f&#x00F6;redrar den bredare (och mindre popul&#x00E4;rkulturellt belastade) genrebeteckningen <italic>speculative fiction</italic>.<xref ref-type="fn" rid="FN66"><sup>66</sup></xref></p><p>Sammantaget kan konstateras att den knappa tredjedel av <italic>De kommer att drunkna</italic> som rymmer Tundraflickans skildring av ett framtida Sverige torde vara relativt oproblematisk att se som sf, men &#x00E4;ven att resterande delar av romanen ger s&#x00E5; m&#x00E5;nga ledtr&#x00E5;dar till att en tidsresa &#x00E4;gt rum att den rymmer ett &#x00F6;vertygande novum och den form av vetenskapliga tankeexperiment som enligt de flesta formalistiska definitioner utm&#x00E4;rker genren.<xref ref-type="fn" rid="FN67"><sup>67</sup></xref></p></sec><sec id="sec4"><title>Den megatextuella definitionen: referenser till dystopier och sf, s&#x00E4;rskilt <italic>Aniara</italic> och tidsreseber&#x00E4;ttelser</title><p>Vad som &#x00E5;terst&#x00E5;r att diskutera &#x00E4;r den megatextuella definitionen, som tar fasta p&#x00E5; om ett verk skriver in sig i sf-genrens traditioner och konventioner genom att anv&#x00E4;nda sig av eller referera till dess kollektiva <italic>megatext</italic>, &#x201D;ett f&#x00F6;rr&#x00E5;d av f&#x00F6;r genren specifika temata, motiv, uttrycksformer, rekvisita, milj&#x00F6;er och situationer vilka kommenteras och byggs p&#x00E5; fr&#x00E5;n en ber&#x00E4;ttelse till en annan&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN68"><sup>68</sup></xref></p><p>Vad g&#x00E4;ller Tundraflickans ber&#x00E4;ttelse rymmer den s&#x00E5; m&#x00E5;nga av den klassiska dystopins inslag &#x2013; repression, propaganda, &#x00F6;vervakning, angiveri, f&#x00F6;rbjudna b&#x00F6;cker, tortyr och vetenskapliga experiment &#x2013; att det &#x00E4;r sv&#x00E5;rt att peka ut enskilda verk som referenspunkter. M&#x00E5;nga av inslagen finns redan i klassiker som Jevgenij Zamjatins <italic>Vi</italic> (<italic>My</italic>, 1924), Aldous Huxleys <italic>Du sk&#x00F6;na nya v&#x00E4;rld</italic> (<italic>Brave New World</italic>, 1932), Karin Boyes <italic>Kallocain</italic> (1940) och George Orwells <italic>1984</italic> (<italic>Nineteen Eighty-Four</italic>, 1949), f&#x00F6;r att inte tala om otaliga senare dystopier.</p><p>N&#x00E5;got tydligare &#x00E4;r i s&#x00E5; fall m&#x00E5;nga av referenserna till modern sf. Redan i Tundraflickans ber&#x00E4;ttelse f&#x00F6;rekommer korta referenser &#x2013; &#x201D;Wallah jediriddare&#x201D;, &#x201D;Wallah rymdkrig&#x201D; &#x2013; som tyder p&#x00E5; att hon inte &#x00E4;r helt obevandrad inom sf-genren.<xref ref-type="fn" rid="FN69"><sup>69</sup></xref> Liknande referenser finns &#x00E4;ven i f&#x00F6;rfattarens ber&#x00E4;ttelser, exempelvis n&#x00E4;r Amins mamma &#x201D;verka[r] befinna sig p&#x00E5; en planet med starkare gravitation&#x201D; eller n&#x00E4;r Hamad uppfattas &#x201D;som om han kom fr&#x00E5;n ett t&#x00E4;tare universum&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN70"><sup>70</sup></xref> Den mest explicita referensen till genren &#x00E4;r dock n&#x00E4;r f&#x00F6;rfattaren f&#x00F6;rs&#x00F6;ker genrebest&#x00E4;mma Tundraflickans ber&#x00E4;ttelse:<disp-quote><p>Donna Haraway [&#x2026;] skrev om genren science fiction, till vilken flickans vanf&#x00F6;rest&#x00E4;llningar kanske m&#x00E5;ste r&#x00E4;knas, att den var &#x201D;en f&#x00F6;rhandling mellan v&#x00E4;rldar&#x201D;, och jag mindes bilderna fr&#x00E5;n al-Mima, och undrade om flickans texter inte gjorde just det som Haraway talade om: de f&#x00F6;r handlade med den v&#x00E4;rld som hade gjort henne s&#x00E5; fruktansv&#x00E4;rt illa.<xref ref-type="fn" rid="FN71"><sup>71</sup></xref></p></disp-quote></p><p>F&#x00F6;rutom denna uttryckliga referens till sf-forskningen finns det ocks&#x00E5; kortare scener som tycks v&#x00E4;rdera och delvis ta avst&#x00E5;nd fr&#x00E5;n genren, som n&#x00E4;r Tundraflickan under terrorattentatet bl&#x00E4;ddrar i och skrattar &#x00E5;t ett seriealbum med &#x201D;n&#x00E5;lformade farkoster&#x201D; och &#x201D;klumpiga [&#x2026;] rymddr&#x00E4;kter&#x201D; och &#x201D;f&#x00F6;rv&#x00E5;nas &#x00F6;ver hur barnsliga bilderna &#x00E4;r&#x201D;, eller n&#x00E4;r f&#x00F6;rfattaren i Hondos skyltf&#x00F6;nster ser &#x201D;en rad inplastade franska seriealbum, med olika omslag som kombinerade en krombl&#x00E4;nkande, kitschig framtidsestetik med en sten&#x00E5;ldersv&#x00E4;rld, alla vagt pornografiska och prissatta i tusenkronorsklassen&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN72"><sup>72</sup></xref> Dessa passager tyder p&#x00E5; ett ambivalent f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till genren, som h&#x00E4;r utm&#x00E5;las som naiv och kommersiell.</p><p>Annorlunda f&#x00F6;rh&#x00E5;ller det sig med romanens starkaste intertext, Harry Martinsons <italic>Aniara</italic> (1956). Redan p&#x00E5; en inledande sida i romanen finns dels ett citat fr&#x00E5;n en f&#x00E5;nge p&#x00E5; Guant&#x00E1;namo, dels ett citat fr&#x00E5;n den 67:e s&#x00E5;ngen i <italic>Aniara</italic>. Faktum &#x00E4;r att <italic>De kommer att drunkna</italic> kryllar av referenser till rymdeposet, som enligt Martinson sj&#x00E4;lv, stora delar av hans samtid och de flesta definitioner &#x00E4;r att betrakta som sf.<xref ref-type="fn" rid="FN73"><sup>73</sup></xref></p><p>Dessa referenser uppm&#x00E4;rksammades redan i n&#x00E5;gra av de f&#x00F6;rsta recensionerna, exempelvis Jenny H&#x00F6;gstr&#x00F6;ms i <italic>Aftonbladet</italic>, d&#x00E4;r hon talar om &#x201D;stunsiga medvetandestr&#x00F6;mmar p&#x00E5; f&#x00F6;rortsslang mixat med rej&#x00E4;la, lustfyllda doser av Harry Martinsons rymdepos <italic>Aniara</italic>&#x201D;, och i Gunilla Kindstrands diskussionsinl&#x00E4;gg i bland annat <italic>Sundsvalls Tidning</italic>, d&#x00E4;r hon menar att det &#x201D;blinkas [&#x2026;] till Harry Martinsons civilisationskritiska epos i citat, namn, r&#x00F6;relser i texten. Ingen ska kunna tvivla p&#x00E5; att ocks&#x00E5; detta &#x00E4;r en sorges&#x00E5;ng &#x00F6;ver en f&#x00F6;rlorad v&#x00E4;rld och &#x00F6;ver m&#x00E4;nniskans of&#x00F6;rm&#x00E5;ga att se konsekvenserna av sitt eget handlande.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN74"><sup>74</sup></xref> Mest utf&#x00F6;rlig i att peka ut kopplingarna var dock Eva Str&#x00F6;m i <italic>Sydsvenskan</italic>, som noterar att &#x201D;Tundraflickans namn &#x00E4;r egentligen Annika Isagel, och man minns den kvinnliga pilotens namn ur Martinsons verk&#x201D; och som dessutom tolkar al-Mima som &#x201D;en h&#x00E4;lsning till &#x2019;Aniara&#x2019; och dess mima.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN75"><sup>75</sup></xref></p><p>Vad Str&#x00F6;m dock inte p&#x00E5;pekar &#x00E4;r att &#x00E4;ven namnet p&#x00E5; kliniken Tundra, och d&#x00E4;rmed Tundraflickan, torde vara en referens till Martinsons epos, d&#x00E4;r det ofta talas om tundrorna p&#x00E5; Mars (&#x201D;F&#x00F6;rflyttningen till Tundra tre tog nio &#x00E5;r&#x201D;), inte minst i rymdmatrosens ber&#x00E4;ttelser om samariten Nobby.<xref ref-type="fn" rid="FN76"><sup>76</sup></xref> Den mest frekvent f&#x00F6;rekommande referensen till <italic>Aniara</italic> &#x00E4;r dock i form av popstj&#x00E4;rnan Oh Nana Yurg, som &#x00E4;r Tundraflickans och hennes v&#x00E4;n Liats idol; i <italic>Aniara</italic> &#x00E4;r <italic>yurg</italic> namnet p&#x00E5; den dans som dansas ombord p&#x00E5; rymdskeppet.<xref ref-type="fn" rid="FN77"><sup>77</sup></xref> Kopplade till Oh Nana Yurg &#x00E4;r &#x00E4;ven andra referenser till <italic>Aniara</italic>: p&#x00E5; ett st&#x00E4;lle citeras hennes textrad &#x201D;We&#x2019;re just a bubble floating in the glass of God&#x2019;s breath&#x201D;, som &#x00E4;r snarlik Martinsons versrad d&#x00E4;r rymdskeppet Aniara liknas vid &#x201D;en liten bl&#x00E5;sa i Guds andes glas&#x201D;, och n&#x00E4;r Oh Nana Yurg p&#x00E5;st&#x00E5;s ha idkat k&#x00F6;nsumg&#x00E4;nge med den japanske fotomodellen Doody &#x00E4;r det ocks&#x00E5; en referens till yurgdansaren Daisi Doody i <italic>Aniara</italic>.<xref ref-type="fn" rid="FN78"><sup>78</sup></xref> I en passage h&#x00E4;vdas dock att Oh Nana Yurg &#x00E4;r ett datorprogram och ett hologram, vilket snarare f&#x00F6;r tankarna till annan sf, som William Gibsons roman <italic>Idoru</italic> (1996).<xref ref-type="fn" rid="FN79"><sup>79</sup></xref></p><p>De intertextuella referenserna &#x00E4;r dock inte endast ytliga, utan har ocks&#x00E5; funktioner f&#x00F6;r den l&#x00E4;sare som har <italic>Aniara</italic> aktuell. Exempelvis &#x00E4;r namnet Hondo h&#x00E4;mtat fr&#x00E5;n den asteroid som f&#x00E5;r goldondern Aniara att n&#x00F6;dgira och hamna ohj&#x00E4;lpligt ur kurs, p&#x00E5; samma s&#x00E4;tt som attentatet mot seriebutiken Hondos i Anyurus roman kan s&#x00E4;gas utg&#x00F6;ra den h&#x00E4;ndelse som f&#x00E5;r Sverige att hamna ur kurs.<xref ref-type="fn" rid="FN80"><sup>80</sup></xref> Och superdatorn Mima, ofta tolkad som en symbol f&#x00F6;r konsten, dikten eller hoppet, &#x00E4;r vid sidan av goldondern Aniara det kanske fr&#x00E4;msta novumet i <italic>Aniara</italic>, p&#x00E5; samma s&#x00E4;tt som de datorer i al-Mima som tycks m&#x00F6;jligg&#x00F6;ra att medvetanden kan resa i tiden &#x00E4;r det i Anyurus roman. I en ess&#x00E4; om <italic>De kommer att drunkna</italic> t&#x00E4;nker Carita Backstr&#x00F6;m att Anyuru med al-Mima &#x201D;vill knyta an till Martinsons vision, men med omv&#x00E4;nda f&#x00F6;rtecken. I Al-Mima anv&#x00E4;nds maskinens makt inte f&#x00F6;r att med sina bilder tr&#x00F6;sta, som Miman p&#x00E5; Aniara g&#x00F6;r, utan tv&#x00E4;rtom&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN81"><sup>81</sup></xref></p><p>Bortsett fr&#x00E5;n en eventuell lek med likheten mellan Johannes Anyurus efternamn och dikteposets titel g&#x00E5;r det att se referenserna till <italic>Aniara</italic> som det slags megatextuella blinkningar som &#x00E4;r vanligt f&#x00F6;rekommande inom sf-genren, eller rentav som en hommage till en av den svenska litteraturens f&#x00F6;reg&#x00E5;ngare vad g&#x00E4;ller att blanda sf med h&#x00F6;ga konstn&#x00E4;rliga ambitioner och ett allvarligt budskap. En lite elakare tolkning kunde vara att de finns insmugna som ett slags <italic>memento Martinson</italic>, det vill s&#x00E4;ga f&#x00F6;r att &#x00F6;vertyga eventuella skeptiker om att det g&#x00E5;r att g&#x00F6;ra konst &#x00E4;ven inom sf.</p><p>Vad g&#x00E4;ller tidsreseinslaget i Anyurus roman &#x00E4;r detta f&#x00F6;rst&#x00E5;s ett av sf-genrens mest k&#x00E4;nda motiv, som g&#x00E5;r tillbaka &#x00E5;tminstone till H. G. Wells kortroman <italic>Tidmaskinen</italic> (<italic>The Time Machine</italic>, 1895), d&#x00E4;r tidsresan tar huvudpersonen till en avl&#x00E4;gsen framtid. N&#x00E4;rmare besl&#x00E4;ktade med <italic>De kommer att drunkna</italic> &#x00E4;r dock de sf-ber&#x00E4;ttelser som handlar om att resa tillbaka i tiden f&#x00F6;r att f&#x00F6;rhindra en viss framtid. Mest ber&#x00F6;md, och n&#x00E4;mnd av Anyuru i en intervju, &#x00E4;r James Camerons film <italic>The Terminator</italic> (1984), som handlar om hur artificiella intelligenser i en framtid n&#x00E4;r m&#x00E4;nskligheten hamnat i krig med AI skickar en robot tillbaka i tiden f&#x00F6;r att m&#x00F6;rda mamman till motst&#x00E5;ndsr&#x00F6;relsens blivande ledare &#x2013; och m&#x00E4;nniskorna i sin tur skickar tillbaka en soldat f&#x00F6;r att skydda mamman, med resultatet att han blir sin framtida &#x00F6;verordnades pappa.<xref ref-type="fn" rid="FN82"><sup>82</sup></xref></p><p><italic>The Terminator</italic> f&#x00F6;refaller dock inspirerad av Chris Markers svart vita kortfilm <italic>Terrassen</italic> (<italic>La Jet&#x00E9;e</italic>, 1962), i vilken f&#x00E5;ngar i ett postapokalyptiskt Paris uts&#x00E4;tts f&#x00F6;r experiment med syfte att skicka deras medvetanden fram&#x00E5;t och bak&#x00E5;t i tiden, f&#x00F6;r att finna hj&#x00E4;lp fr&#x00E5;n framtiden och det f&#x00F6;rflutna.<xref ref-type="fn" rid="FN83"><sup>83</sup></xref> Skildringen f&#x00F6;reter flera likheter med experimenten i Anyurus roman, exempelvis att f&#x00E5;ngarna uts&#x00E4;tts f&#x00F6;r sensorisk deprivation med masker f&#x00F6;r &#x00F6;gonen, uppkopplade till sladdar, att de injiceras med droger och uts&#x00E4;tts f&#x00F6;r h&#x00F6;g sm&#x00E4;rta f&#x00F6;r att de ska lyckas avl&#x00E4;gsna sig fr&#x00E5;n nuet.<xref ref-type="fn" rid="FN84"><sup>84</sup></xref> Flera av f&#x00E5;ngarna d&#x00F6;r eller blir galna, men huvudpersonen lyckas resa i tiden, tack vare att han &#x00E4;r fixerad vid ett barndomsminne av en kvinna p&#x00E5; en flygplats och av en springande man som faller omkull och d&#x00F6;r. I slutet inser han att mannen p&#x00E5; flygplatsen &#x00E4;r han sj&#x00E4;lv som f&#x00F6;rs&#x00F6;ker fly i tiden tillbaka till kvinnan, som han inlett ett k&#x00E4;rleksf&#x00F6;rh&#x00E5;llande med, men blir skjuten av en tidsresande f&#x00E5;ngvaktare. F&#x00F6;rutom scenerna med experimenten och en tidsresa tillbaka till tiden f&#x00F6;r sin egen barndom finns det en likhet med Anyurus roman &#x00E4;ven i fixeringen vid ett avg&#x00F6;rande minne eller en bild &#x2013; i Tundraflickans fall Amin &#x2013; samt i den tidsloop som uppst&#x00E5;r, &#x00E4;ven om den i Anyurus roman r&#x00F6;r en parallell v&#x00E4;rld och huvudpersonens dotter snarare &#x00E4;n honom sj&#x00E4;lv.</p><p>Chris Markers film var den explicita utg&#x00E5;ngspunkten f&#x00F6;r Terry Gilliams film <italic>De 12 apornas arm&#x00E9;</italic> (<italic>Twelve Monkeys</italic>, 1995), som ocks&#x00E5; visar likheter med <italic>De kommer att drunkna</italic>, fr&#x00E4;mst i det att huvudpersonen, som fr&#x00E5;n en postapokalyptisk framtid skickas tillbaka i tiden f&#x00F6;re en global pandemi 1997 f&#x00F6;r att finna ledtr&#x00E5;dar till det d&#x00F6;dliga virusets beskaffenhet, hamnar p&#x00E5; mentalsjukhus n&#x00E4;r han p&#x00E5;st&#x00E5;r sig komma fr&#x00E5;n framtiden, diagnostiserad som schizofren och psykotisk.<xref ref-type="fn" rid="FN85"><sup>85</sup></xref> Liksom <italic>Terrassen</italic> b&#x00F6;rjar och slutar den med scener p&#x00E5; en flygplats d&#x00E4;r huvudpersonen som barn ser sig sj&#x00E4;lv som vuxen bli skjuten, i detta fall av poliser n&#x00E4;r han f&#x00F6;rs&#x00F6;ker stoppa den person som just ska till att b&#x00F6;rja sprida viruset. Hela intrigen &#x00E4;r med andra ord, liksom i <italic>The Terminator</italic> och <italic>Terrassen</italic>, vad som ibland kallats en <italic>predestination paradox</italic>, d&#x00E4;r f&#x00F6;rs&#x00F6;ken att &#x00E4;ndra det f&#x00F6;rflutna leder till just den framtid tidsresen&#x00E4;ren kommer fr&#x00E5;n, n&#x00E5;got som i <italic>De kommer att drunkna</italic> undviks genom bruket av parallella v&#x00E4;rldar.<xref ref-type="fn" rid="FN86"><sup>86</sup></xref> Scenen p&#x00E5; flygplatsen spelas upp i filmen flera g&#x00E5;nger som ett f&#x00F6;r huvudpersonen livsavg&#x00F6;rande minne, inte olikt hur Amins mord p&#x00E5; Loberg anv&#x00E4;nds i romanen, och liksom den pr&#x00E4;glas filmen &#x00F6;verlag av tvekan kring om man kan lita p&#x00E5; en person som p&#x00E5;st&#x00E5;r sig komma fr&#x00E5;n framtiden.<xref ref-type="fn" rid="FN87"><sup>87</sup></xref></p><p>En annan intertext som g&#x00E5;r att knyta till sf-genrens megatext &#x00E4;r serietidningen <italic>X-Men</italic> (1963&#x2013;). I en scen i <italic>De kommer att drunkna</italic>, n&#x00E4;r f&#x00F6;rfattaren bes&#x00F6;ker Hondos, bl&#x00E4;ddrar han i en serietidning, &#x201D;ett nummer av X-Men som jag hade l&#x00E4;st som barn&#x201D;, och som han k&#x00F6;per trots att det kostar mer &#x00E4;n han trott.<xref ref-type="fn" rid="FN88"><sup>88</sup></xref> Om det inte vore f&#x00F6;r att Johannes Anyuru i en kort notis om sin medverkan i tv-programmet Babel n&#x00E4;mner <italic>X-Men</italic> som en inspirationsk&#x00E4;lla till romanen &#x2013; &#x201D;I min senaste bok kommer vissa element fr&#x00E5;n en serietidning jag l&#x00E4;ste som barn, &#x2019;X-men&#x2019;&#x201D; &#x2013; hade detta kanske kunnat avf&#x00E4;rdas som en detalj.<xref ref-type="fn" rid="FN89"><sup>89</sup></xref> Vid n&#x00E4;rmare granskning visar det sig att <italic>X-Men</italic> inte s&#x00E4;llan handlat om tidsresor, exempelvis i storylinen &#x201D;Days of Future Past&#x201D; (i <italic>The Uncanny X-Men</italic>, 1981), d&#x00E4;r mutanter (som hj&#x00E4;ltarna i <italic>X-Men</italic> &#x00E4;r) i en dystopisk framtid f&#x00E4;ngslas i interneringsl&#x00E4;ger, och d&#x00E4;r en &#x00E4;ldre version av hj&#x00E4;lten Kitty Pryde skickar sitt medvetande tillbaka i tiden till sitt yngre jag f&#x00F6;r att superhj&#x00E4;ltegruppen X-Men ska kunna f&#x00F6;rhindra ett mord som kommer att leda till denna framtid.<xref ref-type="fn" rid="FN90"><sup>90</sup></xref> Likheterna med scenariot i <italic>De kommer att drunkna</italic> &#x00E4;r sl&#x00E5;ende.</p><p>Med dessa kopplingar och referenser till klassiska dysto pier och sf-genren i allm&#x00E4;nhet, och <italic>Aniara</italic> och n&#x00E5;gra av de mest k&#x00E4;nda tidsreseber&#x00E4;ttelserna i synnerhet, g&#x00E5;r det allts&#x00E5; att konstatera att Anyurus roman tydligt anknyter till sf-genrens megatext, kanske till den grad att romanen kan ses skriva in sig i genren.</p></sec><sec id="sec5"><title>Avslutning</title><p>Trots att Johannes Anyurus <italic>De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar</italic>, en av 2010-talets mest hyllade svenska romaner, inte marknadsf&#x00F6;rdes som sf eller av s&#x00E4;rskilt m&#x00E5;nga kritiker f&#x00F6;refaller ha uppfattats tillh&#x00F6;ra genren rymmer romanen s&#x00E5; pass mycket av vetenskapliga spekulationer i form av framtidsskildring och tidsresor att romanen tydligt anknyter till sf-genrens typiska grepp och motiv. Dessutom kan den ocks&#x00E5; s&#x00E4;gas skriva in sig i genrens tradition, genom de m&#x00E5;nga referenserna till bland annat Harry Martinsons <italic>Aniara</italic> och olika tidsreseber&#x00E4;ttelser. Men vad betyder detta f&#x00F6;r tolkningen av romanen? Spelar det n&#x00E5;gon roll om den l&#x00E4;ses eller uppfattas som en sf-roman?</p><p>Ur ett litteratursociologiskt perspektiv handlar genrer i mycket h&#x00F6;g grad om socialt framf&#x00F6;rhandlade kategorier, d&#x00E4;r inte minst f&#x00F6;rlagen och litteraturkritiken spelar centrala roller, n&#x00E5;got som f&#x00E5;ngas av den paratextuella definitionen. En genre best&#x00E5;r av konventioner och f&#x00F6;rv&#x00E4;ntningar, vilka bland annat kommuniceras p&#x00E5; bokomslag och diskuteras i recensioner, men de bygger i grund och botten p&#x00E5; olika akt&#x00F6;rers mycket varierande kunskaper om och f&#x00F6;rst&#x00E5;else av sk&#x00F6;nlitter&#x00E4;ra grepp och intertexter, vilka i denna studie f&#x00E5;ngas av den novologiska och megatextuella definitionen. Vad detta inneb&#x00E4;r &#x00E4;r att en genre kan definieras och uppfattas mycket olika beroende p&#x00E5; slag av estetisk skolning &#x2013; olika l&#x00E4;sare har helt enkelt olika f&#x00F6;ruts&#x00E4;ttningar att identifiera drag av olika genrer beroende p&#x00E5; vilka f&#x00F6;rv&#x00E4;ntningar och konventioner en l&#x00E4;sare &#x00E4;r bekant med.</p><p>N&#x00E4;r det g&#x00E4;ller Anyurus <italic>De kommer att drunkna</italic> visar receptionen att vissa kritiker hade en estetisk skolning av ett slag som gjorde att de s&#x00E5;g en varierande grad av sf-drag i romanen medan andra endast vagt kallade den en framtidsroman eller enbart j&#x00E4;mf&#x00F6;rde den med konsekrerade dystopier. Flera kritiker tycktes ocks&#x00E5; uppenbart ovana vid sf-greppen, exempelvis &#x00C5;sa Beckman i <italic>Dagens Nyheter</italic>: &#x201D;Det g&#x00E5;r &#x00E5;t f&#x00F6;r mycket energi i l&#x00E4;sningen till att f&#x00F6;rst&#x00E5; var i tiden man just nu befinner sig eller att f&#x00F6;rs&#x00F6;ka f&#x00F6;lja beskrivningarna av exakt hur de olika tiderna sammanstr&#x00E5;lat i Nours hj&#x00E4;rna.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN91"><sup>91</sup></xref></p><p>Noterbart &#x00E4;r vidare att flera av kritikerna i de st&#x00F6;rsta tidningarna lanserade tolkningar med relativt svagt st&#x00F6;d i romanen. Exempelvis tycks Eva Str&#x00F6;m i <italic>Sydsvenskan</italic> ha stannat vid id&#x00E9;n att &#x201D;Tundraflickans hj&#x00E4;rna omprogrammerats, genom olika falska minnen och filmsekvenser&#x201D;; Jenny H&#x00F6;gstr&#x00F6;m i <italic>Aftonbladet</italic> undviker diskussionen om tidsresan genom att tolka det som att &#x201D;tiden faller is&#x00E4;r eller expanderar, liksom den unga kvinnans medvetande. Verkligheten delar sig i olika m&#x00F6;jliga versioner&#x201D;; och Per Wirt&#x00E9;n v&#x00E4;ljer i <italic>Expressen</italic> &#x201D;den antydda f&#x00F6;rklaringen att hon &#x00E4;r Guds underverk, en &#x00E4;ngel med uppdrag att korrigera jihadisterna&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN92"><sup>92</sup></xref> Vad detta tycks visa &#x00E4;r att f&#x00F6;rtrogenhet med en genre och dess konventioner har stor p&#x00E5;verkan p&#x00E5; hur en ber&#x00E4;ttelse tolkas, i fallet med sf ofta att i f&#x00F6;rsta hand avkoda en ber&#x00E4;ttelse bokstavligt och materialistiskt snarare &#x00E4;n symboliskt, metaforiskt eller &#x00F6;vernaturligt.<xref ref-type="fn" rid="FN93"><sup>93</sup></xref> P&#x00E5; samma s&#x00E4;tt som kunskaper om <italic>Aniara</italic> p&#x00E5;verkar eller f&#x00F6;rdjupar tolkningen av <italic>De kommer att drunkna</italic> b&#x00F6;r en f&#x00F6;rf&#x00F6;rst&#x00E5;else f&#x00F6;r hur tidsresor anv&#x00E4;nds inom sf g&#x00F6;ra en l&#x00E4;sare mer ben&#x00E4;gen att tolka intrigen som att en tidsresa &#x00E4;gt rum, och &#x00F6;ka uppm&#x00E4;rksamheten p&#x00E5; alla de detaljer som antyder att s&#x00E5; &#x00E4;r fallet.</p><p>Till detta kommer f&#x00F6;rst&#x00E5;s, d&#x00E5; sf l&#x00E4;nge brukat r&#x00E4;knas till de popul&#x00E4;rlitter&#x00E4;ra genrerna, fr&#x00E5;gor om status och prestige, vilket g&#x00F6;r att ansedda f&#x00F6;rlag inte g&#x00E4;rna marknadsf&#x00F6;r kvalitetslitteratur som en del av sfgenren, men m&#x00F6;jligen ocks&#x00E5; att kritiker &#x00E4;r ovilliga att n&#x00E4;mna genren i recensioner av verk av ansedda f&#x00F6;rfattare, allt f&#x00F6;r att undvika risken att devalvera f&#x00F6;rlagets, f&#x00F6;rfattarens eller kritikerns kulturella kapital.<xref ref-type="fn" rid="FN94"><sup>94</sup></xref> Med tanke p&#x00E5; detta kan det ocks&#x00E5; vara intressant att, &#x00E4;ven om litteraturvetare tenderar att bli obekv&#x00E4;ma av att diskutera f&#x00F6;rfattarintentioner, kort unders&#x00F6;ka Anyurus eget f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till sf och i vilken m&#x00E5;n han anser att romanen &#x00E4;r besl&#x00E4;ktad med genren.</p><p>Faktum &#x00E4;r n&#x00E4;mligen att Johannes Anyuru varit mycket &#x00F6;ppen med sitt f&#x00F6;rh&#x00E5;llande till sf. Redan v&#x00E5;ren 2012 intervjuades han i Sveriges Radio P1 om sitt livsl&#x00E5;nga intresse f&#x00F6;r rymden och sf och uppvisade djupg&#x00E5;ende kunskaper om genren och dess funktioner.<xref ref-type="fn" rid="FN95"><sup>95</sup></xref> I samband med utgivningen av <italic>De kommer att drunkna</italic> uttalade han sig ocks&#x00E5; flera g&#x00E5;nger om sf, bland annat i ett vida spritt f&#x00F6;rhandsreportage av Elin Swedenmark p&#x00E5; TT, d&#x00E4;r han menade att &#x201D;[d]et som gjorde det m&#x00F6;jligt att skriva boken var att det fanns ett sp&#x00E5;r av n&#x00E5;got annat, science fiction, vansinne eller poesi. Det lyfter upp boken ur den sj&#x00E4;lvklara tolkningen.&#x201D;<xref ref-type="fn" rid="FN96"><sup>96</sup></xref> N&#x00E4;r romanen senare nominerades till Tidningen Vi:s litteraturpris 2017 f&#x00F6;ref&#x00F6;ll det ocks&#x00E5; sj&#x00E4;lvklart att han s&#x00E5;g romanen som besl&#x00E4;ktad med sf:<disp-quote><p>&#x2013; Jag har l&#x00E4;nge t&#x00E4;nkt att jag vill skriva b&#x00F6;cker i ett landskap mellan realism och samh&#x00E4;llskritik &#x00E5; ena sidan och serietidningar och science fiction &#x00E5; den andra sidan. F&#x00F6;r mig liknar science fiction poesin; att man kan s&#x00E4;ga att n&#x00E5;got finns som inte omedelbart finns f&#x00F6;r att s&#x00E4;ga n&#x00E5;got om det som finns. Det &#x00E4;r en liknande svindel som i poesin och man utforskar liknande fenomen &#x2013; vad &#x00E4;r d&#x00F6;den, vad &#x00E4;r rymdens enorma avst&#x00E5;nd, vad &#x00E4;r tidens avgrund.<xref ref-type="fn" rid="FN97"><sup>97</sup></xref></p></disp-quote></p><p>Anyuru gjorde &#x00E4;ven besl&#x00E4;ktade uttalanden i <italic>Tidningen Vision</italic>, n&#x00E4;r dess l&#x00E4;sare r&#x00F6;stat fram honom som &#x00E5;rets f&#x00F6;rfattare 2017. D&#x00E4;r menade han att romanen &#x201D;gr&#x00E4;nsar mot science fiction&#x201D; och att han fick id&#x00E9;n &#x201D;[f]r&#x00E5;n popul&#x00E4;rkulturen, fr&#x00E5;n filmer och serietidningar som jag sett och l&#x00E4;st under min uppv&#x00E4;xt&#x201D;.<xref ref-type="fn" rid="FN98"><sup>98</sup></xref></p><p>Med dessa uttalanden blir det m&#x00E5;h&#x00E4;nda &#x00E4;nnu tydligare att Anyurus <italic>De kommer att drunkna</italic>, trots f&#x00F6;rlagets marknadsf&#x00F6;ring och m&#x00E5;nga kritikers uppfattning, medvetet ansluter till sf-genren och dess grepp, motiv och megatext. Vad denna artikel visat &#x00E4;r att dessa inslag &#x00E4;r s&#x00E5; centrala att de torde vara sv&#x00E5;ra att f&#x00F6;rbig&#x00E5; i framtida analyser av romanen, men de f&#x00F6;ranleder ocks&#x00E5; fr&#x00E5;gan om hur sl&#x00E4;ktskapet ser ut i alla de andra &#x2013; vid det h&#x00E4;r laget ganska m&#x00E5;nga &#x2013; svenska romaner av ofta ansedda f&#x00F6;rfattare som sedan millennieskiftet n&#x00E4;rmat sig sf-genrens teman och konventioner. Kanske h&#x00E5;ller sf, i takt med att den traditionellt popul&#x00E4;rlitter&#x00E4;ra genren marginaliserats p&#x00E5; bokmarknaden och i det litter&#x00E4;ra f&#x00E4;ltet i Sverige, p&#x00E5; att f&#x00F6;rvandlas till en estetisk resurs, str&#x00F6;mning eller till och med en f&#x00F6;rt&#x00E4;ckt subgenre inom kvalitetslitteraturen.<xref ref-type="fn" rid="FN99"><sup>99</sup></xref></p></sec></body><back><fn-group><title>Noter</title><fn><p>Denna artikel &#x00E4;r tillkommen inom projektet &#x201D;Utopin os&#x00E4;krad. Politik och poetik i samtida svensk dystopisk sk&#x00F6;nlitteratur&#x201D;, finansierat av Vetenskapsr&#x00E5;det (dnr 2021-02802).</p></fn><fn id="FN1"><label>1</label><p>Om det internationella intresset f&#x00F6;r sf utanf&#x00F6;r det anglosaxiska spr&#x00E5;komr&#x00E5;det, se t.ex. Bodhisattva Chattopadhyays &#x201D;Manifestos of Futurisms&#x201D;, <italic>Foundation: The International Review of Science Fiction</italic> vol. 50 (2021:2), 8&#x2013;23, och studier som <italic>Lingua Cosmica: Science Fiction from around the World</italic>, red. Dale Knickerbocker (Urbana: University of Illinois Press, 2018), Sami Ahmad Khans <italic>Star Warriors of the Modern Raj. Materiality, Mythology and Technology of Indian Science Fiction</italic> (Cardiff: University of Wales Press, 2021), <italic>Arab and Muslim Science Fiction. Critical Essays</italic>, red. Hosam A. Ibrahim Elzembely &#x0026; Emad El-Din Aysha (Jefferson: McFarland &#x0026; Company, 2022), Joanna Woods, <italic>Of Imagined and Potential Futures. Speculative Fiction in Southern Africa, 2008&#x2013;2018</italic> (Stockholm: Stockholm University, 2023) och inte minst <italic>The Routledge Handbook of Cofuturisms</italic>, red. Taryne Jade Taylor, Isiah Lavender III, Grace L. Dillon &#x0026; Bodhisattva Chattopadhyay (New York: Routledge, 2024).</p></fn><fn id="FN2"><label>2</label><p>John Rieder, <italic>Science Fiction and the Mass Cultural Genre System</italic> (Middletown: Wesleyan University Press, 2017), 1&#x2013;12 et passim.</p></fn><fn id="FN3"><label>3</label><p>Ett f&#x00F6;rs&#x00F6;k att definiera kvalitetslitteraturen finns i Jerry M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, Ann Steiner &#x0026; Karl Berglund, <italic>Skilda v&#x00E4;rldar. Kvalitetslitteraturens villkor i Sverige idag</italic> (Stockholm: Svenska F&#x00F6;rl&#x00E4;ggaref&#x00F6;reningen, 2022), 7&#x2013;10, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://forlaggare.se/wp-content/uploads/2022/11/Skilda-varldar.pdf">https://forlaggare.se/wp-content/uploads/2022/11/Skilda-varldar.pdf</ext-link>.</p></fn><fn id="FN4"><label>4</label><p>Jerry M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, <italic>Raketsommar. Science fiction i Sverige 1950&#x2013;1968</italic> (Lund: ellerstr&#x00F6;ms, 2006), 42&#x2013;46, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-7158">https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-7158</ext-link>.</p></fn><fn id="FN5"><label>5</label><p>Eftersom <italic>De kommer att drunkna</italic> utkom relativt nyligen finns endast ett f&#x00E5;tal relevanta texter publicerade: Judith Meurer-Bongardts &#x201D;Die Kunst auf einem besch&#x00E4;digten Planeten zu leben. Der dystopische Roman als Erz&#x00E4;hlform des Anthropoz&#x00E4;ns am Beispiel nordeurop&#x00E4;ischer Literatur&#x201D;, <italic>Diegesis</italic> vol. 9 (2020:2), 96&#x2013;121, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://www.diegesis.uni-wuppertal.de/index.php/diegesis/article/view/389">https://www.diegesis.uni-wuppertal.de/index.php/diegesis/article/view/389</ext-link>, och Karin Kukkonens antologikapitel &#x201D;Kognitiv litteraturforskning. Att se sig sj&#x00E4;lv t&#x00E4;nka&#x201D;, i <italic>Litteraturvetenskap II</italic>, red. Sigrid Schottenius Cullhed, Andreas Hedberg &#x0026; Johan Svedjedal (Lund: Studentlitteratur 2020), 247&#x2013;263, d&#x00E4;r romanen anv&#x00E4;nds som illustrativt exempel. N&#x00E4;mnas kan dock &#x00E4;ven en ambiti&#x00F6;s kandidatuppsats, Kerstin Nilssons &#x201D;Att f&#x00F6;rhindra en dystopisk framtid. Samh&#x00E4;llskritik och science fiction i <italic>De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar</italic> av Johannes Anyuru&#x201D;, kandidatuppsats i litteraturvetenskap vid Mittuniversitetet VT 2019, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:miun:diva-38126">https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:miun:diva-38126</ext-link>. Av den begr&#x00E4;nsade forskning som finns om andra av Johannes Anyurus verk b&#x00F6;r n&#x00E4;mnas Lydia Wistisens &#x201D;En s&#x00E5;ng om Trojas murar. En analys av maskulin identitet och utanf&#x00F6;rskap i tre samtida svenska f&#x00F6;rortsskildringar&#x201D;, <italic>Tidskrift f&#x00F6;r litteraturvetenskap</italic> vol. 43 (2013:3&#x2013;4), 5&#x2013;16; Anne Heiths &#x201D;Blackness, Religion, Aesthetics: Johannes Anyuru&#x2019;s Literary Explorations of Migration and Diaspora&#x201D;, <italic>Nordlit</italic> vol. 31 (2014), 59&#x2013;70, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.7557/13.3056">https://doi.org/10.7557/13.3056</ext-link>; samt Evelina Stenbecks avhandling <italic>Poesi som politik. Aktivistisk poetik hos Johannes Anyuru och Athena Farrokhzad</italic> (Lund: ellerstr&#x00F6;ms, 2017). Dessa fokuserar dock fr&#x00E4;mst p&#x00E5; Anyurus lyrik, i synnerhet diktsamlingen <italic>Det &#x00E4;r bara gudarna som &#x00E4;r nya</italic> (2003).</p></fn><fn id="FN6"><label>6</label><p>Uppgifterna om f&#x00F6;rs&#x00E4;ljningssiffror inkluderar str&#x00F6;mningar och kommer fr&#x00E5;n korre spon dens med Peter Karlsson, Norstedts, 2024-03-19. Uppgifterna om &#x00F6;vers&#x00E4;ttningar &#x00E4;r framtagna via Kungliga bibliotekets deldatabas Suecana Extranea (libris.kb.se), som listar &#x00F6;vers&#x00E4;ttningar av Anyurus roman till arabiska, bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, makedonska, nederl&#x00E4;ndska, norska, polska, serbiska, spanska, turkiska och tyska. Om filmatiseringen, se Johanna Palm, &#x201D;&#x2019;De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar&#x2019; blir film&#x201D;, <italic>SVT Nyheter</italic>, 2018-01-18, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://www.svt.se/kultur/johannes-anyurus-roman-de-kommer-att-drunkna-i-sina-modrars-tarar-blir-film">https://www.svt.se/kultur/johannes-anyurus-roman-de-kommer-att-drunkna-i-sina-modrars-tarar-blir-film</ext-link>.</p></fn><fn id="FN7"><label>7</label><p>Johannes Anyuru, <italic>De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar</italic> (Stockholm: Norstedts, 2017). N&#x00E4;r det i det f&#x00F6;ljande talas om &#x201D;f&#x00F6;rfattaren&#x201D; &#x00E4;r det allts&#x00E5; romanens ber&#x00E4;ttare som &#x00E5;syftas och inte den biografiske Johannes Anyuru.</p></fn><fn id="FN8"><label>8</label><p>M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, <italic>Raketsommar</italic>, 44&#x2013;46. Definitionen &#x00E4;r alltf&#x00F6;r l&#x00E5;ng och sn&#x00E5;rig f&#x00F6;r att citeras i sin helhet h&#x00E4;r.</p></fn><fn id="FN9"><label>9</label><p>I Norstedts saga beskrivs verket som en &#x201D;roman&#x201D; som &#x201D;handlar om hopp och hoppl&#x00F6;shet i dagens Europa, om v&#x00E4;nskap och svek, och om terrorns och fascismens teater&#x201D; (se t.ex. Norstedts hemsida: <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://www.norstedts.se/bok/9789113082837/de-kommer-att-drunkna-i-sina-modrars-tarar">https://www.norstedts.se/bok/9789113082837/de-kommer-att-drunkna-i-sina-modrars-tarar</ext-link>).</p></fn><fn id="FN10"><label>10</label><p>&#x00C5;sa Beckman, &#x201D;Johannes Anyuru: De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar&#x201D;, <italic>Dagens Nyheter</italic>, 2017-03-19; Jenny Aschenbrenner, &#x201D;Svenska v&#x00E4;rderingar blir en mardr&#x00F6;m&#x201D;, <italic>Svenska Dagbladet</italic>, 2017-03-18; Mattias Hagberg, &#x201D;En br&#x00E4;nnande aktuell roman&#x201D;, <italic>G&#x00F6;teborgs-Posten</italic>, 2017-03-20; Eva Str&#x00F6;m, &#x201D;En ob&#x00F6;nh&#x00F6;rlig resa rakt in i framtidens m&#x00F6;rker&#x201D;, <italic>Sydsvenskan</italic>, 2017-03-20.</p></fn><fn id="FN11"><label>11</label><p>Per Wirt&#x00E9;n, &#x201D;En &#x00F6;verv&#x00E4;ldigande ber&#x00E4;ttelse om v&#x00E5;r tid&#x201D;, <italic>Expressen</italic>, 2017-0 320. Wirt&#x00E9;n hamnar ocks&#x00E5; n&#x00E4;ra dystopins varnande funktioner n&#x00E4;r han talar om &#x201D; ber&#x00E4;ttelsens anrop, som envist gr&#x00E4;ver sig fram genom lager av f&#x00F6;rluster och f&#x00F6;rst&#x00F6;relse f&#x00F6;r att hj&#x00E4;lpa oss f&#x00F6;rhindra det som annars kan h&#x00E4;nda&#x201D;.</p></fn><fn id="FN12"><label>12</label><p>Jenny H&#x00F6;gstr&#x00F6;m, &#x201D;N&#x00E4;r rasismen vunnit&#x201D;, <italic>Aftonbladet</italic>, 2017-03-20.</p></fn><fn id="FN13"><label>13</label><p>S&#x00F6;kstr&#x00E4;ngen &#x201D;Anyuru &#x2019;de kommer att drunkna&#x2019;&#x201D; gav den 26 mars 2024 hela 1 483 tr&#x00E4;ffar i Mediearkivet (3 259 tr&#x00E4;ffar inkl. liknande), medan s&#x00F6;kstr&#x00E4;ngen &#x201D;Anyuru &#x2019;de kommer att drunkna&#x2019; &#x2019;science fiction&#x2019;&#x201D; endast gav 160 tr&#x00E4;ffar (368 tr&#x00E4;ffar inkl. liknande). Antalet artiklar som n&#x00E4;mnde sf i samband med Anyuru och romanen tycks allts&#x00E5; uppg&#x00E5; till ungef&#x00E4;r en tiondel, och i m&#x00E5;nga av dessa anv&#x00E4;nds genrebeteckningen snarare om hans roman <italic>Ixelles</italic> (2022), om kommande skrivprojekt eller i samband med att Anyuru talar om sitt intresse f&#x00F6;r sf.</p></fn><fn id="FN14"><label>14</label><p>Karin Skagerberg, &#x201D;En demon som stulit hans ansikte&#x201D;, <italic>Modern Psykologi</italic> (2017:3), 20&#x2013;27, citat 22; Stefan Eklund, &#x201D;Anyuru &#x00E4;r en r&#x00F6;st som tror och utmanar&#x201D;, <italic>Bor&#x00E5;s Tidning</italic>, 2017-03-18 (&#x00E4;ven i sex andra tidningar, bl.a. <italic>Blekinge L&#x00E4;ns Tidning</italic>, <italic>Trelleborgs Allehanda</italic> och <italic>Sm&#x00E5;landsposten</italic>); Ulrika Milles, &#x201D;B&#x00E4;ttre politiska romaner skrivs inte om v&#x00E5;r tid&#x201D;, SVT Nyheter, 2017-03-18, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://www.svt.se/kultur/recension-battre-politiska-romaner-skrivs-inte-om-var-tid">https://www.svt.se/kultur/recension-battre-politiska-romaner-skrivs-inte-om-var-tid</ext-link>; Inger Dahlman, &#x201D;Spr&#x00E5;ket skimrar i Anyurus nya bok&#x201D;, <italic>&#x00D6;stg&#x00F6;ta Correspondenten</italic>, 2017-03-18 (&#x00E4;ven i bl.a. <italic>Motala &#x0026; Vadstena Tidning</italic> och <italic>Norrk&#x00F6;pings Tidningar</italic>); Maria Domell&#x00F6;f-Wik, &#x201D;Anyuru skriver sin mardr&#x00F6;m&#x201D;, <italic>G&#x00F6;teborgs-Posten</italic>, 2017-03-19 (&#x00E4;ven i <italic>Hallandsposten</italic>).</p></fn><fn id="FN15"><label>15</label><p>Rasmus Landstr&#x00F6;m, &#x201D;Skr&#x00E4;ckinjagande och exceptionellt bra&#x201D;, <italic>Dagens ETC</italic>, 2017-03-20; Rikard Flyckt, &#x201D;Anyuru skriver s&#x00E4;llsynt modigt&#x201D;, <italic>J&#x00F6;nk&#x00F6;pings-Posten</italic>, 2017-03-20 (&#x00E4;ven i fem andra tidningar, bl.a. <italic>Sm&#x00E5;lands-Tidningen</italic>, <italic>Sm&#x00E5;l&#x00E4;n-ningen</italic> och <italic>Tran&#x00E5;s Tidning</italic>).</p></fn><fn id="FN16"><label>16</label><p>Martina Lowden, &#x201D;Johannes Anyuru om terror och tidsresen&#x00E4;rer&#x201D;, Kulturnytt i P1, 2017-03-20, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://sverigesradio.se/artikel/6651638">https://sverigesradio.se/artikel/6651638</ext-link>. Stundtals lyfts ocks&#x00E5; sf-inslagen fram som n&#x00E5;got negativt, exempelvis n&#x00E4;r Charlotta K&#x00E5;ks R&#x00F6;shammar i en kort anm&#x00E4;lan i <italic>Arbetet</italic> menar att &#x201D;f&#x00F6;rskjutningarna k&#x00E4;nns trots science fiction-inslaget trov&#x00E4;rdiga&#x201D;, eller n&#x00E4;r Crister Enander i en diskussion om romanen med Gunilla Kindstrand, publicerad i ett tjugotal regionala tidningar, inte anser att verket lever upp till f&#x00F6;rv&#x00E4;ntningarna: &#x201D;Inte heller tycker jag att experimentet med genrer &#x2013; fr&#x00E4;mst d&#x00E5; inslaget av science fiction &#x2013; fungerar. I st&#x00E4;llet f&#x00F6;r att berika ber&#x00E4;ttelsen blir det till en tv&#x00E5;ngstr&#x00F6;ja som enbart g&#x00F6;r romanen otillg&#x00E4;nglig.&#x201D; (Charlotta K&#x00E5;ks R&#x00F6;shammar, &#x201D;Kusligt trov&#x00E4;rdigt av Anyuru&#x201D;, <italic>Arbetet</italic>, 2017-03-20; Gunilla Kindstrand &#x0026; Crister Enander, &#x201D;F&#x00F6;rv&#x00E4;ntningar som inte infrias&#x201D;, <italic>Sundsvalls Tidning</italic>, 2017-03-20 [&#x00E4;ven i ett tjugotal andra tidningar, bl.a. <italic>Gefle Dagblad</italic>, <italic>Nerikes Allehanda</italic> och <italic>&#x00D6;stersunds-Posten</italic>].)</p></fn><fn id="FN17"><label>17</label><p>Fredrik Virtanen, &#x201D;En poetisk &#x2019;Matrix&#x2019; om terrorism och rasism&#x201D;, <italic>Aftonbladet</italic>, 2017-03-19.</p></fn><fn id="FN18"><label>18</label><p>Hanna Fahl, &#x201D;Science fiction &#x00E4;r en mer relevant genre nu &#x00E4;n n&#x00E5;gonsin&#x201D;, <italic>Dagens Nyheter</italic>, 2017-03-31.</p></fn><fn id="FN19"><label>19</label><p>Greta Thurfjell, &#x201D;Anyuru spretar p&#x00E5; ett m&#x00E4;nskligt s&#x00E4;tt&#x201D;, <italic>Dagens Nyheter</italic>, 201707-15.</p></fn><fn id="FN20"><label>20</label><p>Augustjuryns motivering lyder: &#x201D;Med en originell och &#x00F6;desm&#x00E4;ttad dramaturgi skildrar Johannes Anyuru den h&#x00E4;ndelsekedja d&#x00E4;r samh&#x00E4;llsv&#x00E4;ven i ett samtida och framtida Sverige bryter samman och l&#x00E4;mnar &#x00F6;ppet f&#x00F6;r terror och repression. Med poetisk f&#x00F6;rdr&#x00F6;jning gestaltas den individuella utsattheten i en v&#x00E4;rld med krympande livsutsikter och en uppfordrande undran &#x00F6;ver verkan av m&#x00E4;nniskors handlingar.&#x201D; (Se <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://augustpriset.se/prisnom/2017">https://augustpriset.se/prisnom/2017</ext-link>.)</p></fn><fn id="FN21"><label>21</label><p>Ann Lingebrandt, &#x201D;V&#x00E4;rldens avtryck p&#x00E5; litteraturen&#x201D;, <italic>Sydsvenskan</italic>, 2017-10-24 (&#x00E4;ven i <italic>Helsingborgs Dagblad</italic>, <italic>Landskrona Posten</italic> och <italic>Nordv&#x00E4;stra Sk&#x00E5;nes Tidningar</italic>); Bj&#x00F6;rn Kohlstr&#x00F6;m, &#x201D;En seger f&#x00F6;r ber&#x00E4;ttarkonsten&#x201D;, <italic>J&#x00F6;nk&#x00F6;pings-Posten</italic>, 2017-11-28 (&#x00E4;ven i sex andra tidningar, bl.a. <italic>Sm&#x00E5;lands Dagblad</italic>, <italic>Sm&#x00E5;lands-Tidningen</italic> och <italic>Sm&#x00E5;l&#x00E4;nningen</italic>).</p></fn><fn id="FN22"><label>22</label><p>Therese Eriksson, &#x201D;Sm&#x00E4;rtsamt om de o&#x00F6;nskade&#x201D;, <italic>V&#x00E4;sterbottens-Kuriren</italic>, 2017-11-09; Jenny H&#x00F6;gstr&#x00F6;m, &#x201D;Suggestiv och samtida&#x201D;, <italic>Aftonbladet</italic>, 2017-11-28.</p></fn><fn id="FN23"><label>23</label><p>Peter Fr&#x00F6;berg Idling, &#x201D;Och de nominerade &#x00E4;r&#x2026;&#x201D;, <italic>Tidningen Vi</italic> (2018:1), 56&#x2013;59, citat 58; Daniel Poohl, &#x201D;Poeten som kn&#x00E4;ckte SD-koden&#x201D;, <italic>Expo</italic> (2018:1), 60.</p></fn><fn id="FN24"><label>24</label><p>I recensionerna i de st&#x00F6;rsta dagstidningarna j&#x00E4;mf&#x00F6;rdes Anyurus roman uteslutande med ett litet antal kanoniserade eller konsekrerade verk: medan Jenny H&#x00F6;gstr&#x00F6;m fr&#x00E4;mst j&#x00E4;mf&#x00F6;r romanen med Michel Houellebecqs &#x201D;framtidsdystopi&#x201D; <italic>Underkastelse</italic> (<italic>Soumission</italic>, 2015) menar Per Wirt&#x00E9;n att &#x201D;Anyurus f&#x00F6;rtrollningsf&#x00F6;rm&#x00E5;ga &#x00F6;vertr&#x00E4;ffar George Orwells&#x201D;, underf&#x00F6;rst&#x00E5;tt dystopin <italic>1984</italic> (<italic>Nineteen Eighty-Four</italic>, 1949), och Eva Str&#x00F6;m att romanen &#x00E4;r &#x201D;sl&#x00E4;kt med Orwells &#x2019;1984&#x2019; och Harry Martinsons &#x2019;Aniara&#x2019;&#x201D; (H&#x00F6;gstr&#x00F6;m, &#x201D;N&#x00E4;r rasismen vunnit&#x201D;; Wirt&#x00E9;n, &#x201D;En &#x00F6;verv&#x00E4;ldigande ber&#x00E4;ttelse&#x201D;; Str&#x00F6;m, &#x201D;En ob&#x00F6;nh&#x00F6;rlig resa&#x201D;).</p></fn><fn id="FN25"><label>25</label><p>En lustig f&#x00F6;ljd av den paratextuella definitionen &#x00E4;r dock att genre best&#x00E4;mningen av Farnaz Arbabis teaterbearbetning fr&#x00E5;n 2020 tycks mindre problematisk &#x00E4;n romanens. I ett pressmeddelande fr&#x00E5;n Unga Klara i maj 2019 menar Arbabi att m&#x00F6;jligheten &#x201D;[a]tt f&#x00E5; arbeta med science fiction-genren p&#x00E5; scen &#x00E4;r [&#x2026;] n&#x00E5;got av en dr&#x00F6;m som g&#x00E5;r i uppfyllelse&#x201D;; i ett pressmeddelande fr&#x00E5;n Uppsala stadsteater menar Arbabi att romanen &#x00E4;r &#x201D;en science fiction-thriller, en dystopisk men &#x00E4;nd&#x00E5; hoppfull bok, som briljant v&#x00E4;ver ihop parallella tidsuniversum till en skr&#x00E4;mmande aktuell ber&#x00E4;ttelse&#x201D;; och i ett pressmeddelande fr&#x00E5;n Malm&#x00F6; stadsteater beskrivs &#x00E4;ven sj&#x00E4;lva pj&#x00E4;sen som &#x201D;en science fiction-thriller om hopp och hoppl&#x00F6;shet i dagens Europa&#x201D; (&#x201D;Arbabi regisserar Anyuru&#x201D;, pressmeddelande fr&#x00E5;n Unga Klara, 2019-05-15, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://www.mynewsdesk.com/se/ungaklara/press-releases/arbabi-regisserar-anyuru-2873969">https://www.mynewsdesk.com/se/ungaklara/press-releases/arbabi-regisserar-anyuru-2873969</ext-link>; &#x201D;Johannes Anyurus succ&#x00E9;roman s&#x00E4;tts upp p&#x00E5; Uppsala stadsteater&#x201D;, pressmeddelande fr&#x00E5;n Uppsala stadsteater, 2020-01-30, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://via.tt.se/pressmeddelande/3269451/johannes-anyurus-succe-roman-satts-upp-pa-uppsala-stadsteater?publisherId=3235608">https://via.tt.se/pressmeddelande/3269451/johannes-anyurus-succe-roman-satts-upp-pa-uppsala-stadsteater?publisherId=3235608</ext-link>; &#x201D;Nu &#x00E4;r den h&#x00E4;r &#x2013; s&#x00E4;songen 2020/2021 p&#x00E5; Malm&#x00F6; Stadsteater!&#x201D;, pressmeddelande fr&#x00E5;n Malm&#x00F6; stadsteater, 2020-06-04, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://www.mynewsdesk.com/se/malmo_stadsteater/pressreleases/nu-aer-den-haer-saesongen-2020-slash-2021-paa-malmoe-stads-teater-3004854">https://www.mynewsdesk.com/se/malmo_stadsteater/pressreleases/nu-aer-den-haer-saesongen-2020-slash-2021-paa-malmoe-stads-teater-3004854</ext-link>). I en intervju i <italic>Arbetaren</italic> h&#x00F6;sten 2020 verkar Arbabi dessutom ha sett det som sj&#x00E4;lvklart att Anyurus roman kan ses som b&#x00E5;de sf och &#x201D;post- kolonial framtidsdystopi&#x201D; (Birgitta Haglund, &#x201D;&#x2019;Jag har varit r&#x00E4;dd sedan 2010&#x2019;&#x201D;, <italic>Arbetaren</italic> (2020:9), 42&#x2013;45). N&#x00E4;r pj&#x00E4;sen sedan hade nypremi&#x00E4;r h&#x00F6;sten 2021 skrev Unga Klara i pressmeddelandet att det r&#x00F6;r sig om &#x201D;en h&#x00F6;gaktuell science fiction-thriller om v&#x00E4;nskap, framtidstro och om terrorns och fascismens mekanismer&#x201D; (&#x201D;Nypremi&#x00E4;r av &#x2019;De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar&#x2019; den 21 augusti!&#x201D;, pressmeddelande fr&#x00E5;n Unga Klara, 2021-06-28, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://www.mynews-desk.com/se/ungaklara/pressreleases/nypremiaer-av-de-kommer-att-drunkna-i-sina-moedrars-taarar-den-21-augusti-3112235">https://www.mynews-desk.com/se/ungaklara/pressreleases/nypremiaer-av-de-kommer-att-drunkna-i-sina-moedrars-taarar-den-21-augusti-3112235</ext-link>). Det tycks med andra ord som att Farnaz Arbabis teaterupps&#x00E4;ttning i h&#x00F6;gre grad &#x00E4;n sj&#x00E4;lva romanen faller inom en paratextuell definition av sf. Noteras kan ocks&#x00E5; att m&#x00E5;nga av tr&#x00E4;ffarna i Medie arkivet som n&#x00E4;mnde sf i samband med <italic>De kommer att drunkna</italic> r&#x00F6;rde Arbabis upps&#x00E4;ttning.</p></fn><fn id="FN26"><label>26</label><p>M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, <italic>Raketsommar</italic>, 42. Begreppet <italic>novum</italic> (plur. <italic>nova</italic>) introducerades i sf-forskningen av Darko Suvin, bl.a. i <italic>Metamorphoses of Science Fiction. On the Poetics and History of a Literary Genre</italic> (New Haven &#x0026; London: Yale University Press, 1979). Om begreppet, se &#x00E4;ven M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, <italic>Raketsommar</italic>, 37&#x2013;40; Istvan Csicsery-Ronay, Jr., <italic>The Seven Beauties of Science Fiction</italic> (Middletown: Wesleyan University Press, 2008), 47&#x2013;75.</p></fn><fn id="FN27"><label>27</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 62, 65, 97 f.</p></fn><fn id="FN28"><label>28</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 64 f., 102, 122, 132 f.</p></fn><fn id="FN29"><label>29</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 62, 139, 151&#x2013;153, 162 f., citat 163.</p></fn><fn id="FN30"><label>30</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 81 f., 84 f., 99&#x2013;102, 165 f.</p></fn><fn id="FN31"><label>31</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 164, 199.</p></fn><fn id="FN32"><label>32</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 222&#x2013;225.</p></fn><fn id="FN33"><label>33</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 227.</p></fn><fn id="FN34"><label>34</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 228 f., 234, citaten 229, 234.</p></fn><fn id="FN35"><label>35</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 258.</p></fn><fn id="FN36"><label>36</label><p>Se t.ex. Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 70, 74 f., 83, 162&#x2013;164, 169, 181, 188, 195.</p></fn><fn id="FN37"><label>37</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 62. Jfr ibid., 77, 104, 133, f&#x00F6;r iWatch 12, 14 resp. 15. Jfr Meurer-Bongardt, &#x201D;Die Kunst auf einem besch&#x00E4;digten Planeten zu leben&#x201D;, 114, d&#x00E4;r det f&#x00F6;resl&#x00E5;s att detta &#x00E4;r en anspelning p&#x00E5; tider&#x00E4;kningen i &#x00E4;ldre dystopier, i synnerhet Aldous Huxleys <italic>Brave New World</italic>.</p></fn><fn id="FN38"><label>38</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 61&#x2013;64, 96, 135, 198 f. Jfr Meurer-Bongardt, &#x201D;Die Kunst auf einem besch&#x00E4;digten Planeten zu leben&#x201D;, 113 f.</p></fn><fn id="FN39"><label>39</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 59&#x2013;66, 70&#x2013;85, 99&#x2013;111, 120&#x2013;123, 131&#x2013;140, 151&#x2013;155, 161&#x2013;169, 188&#x2013;200, 222&#x2013;230, 234.</p></fn><fn id="FN40"><label>40</label><p>Lyman Tower Sargent, &#x201D;The Three Faces of Utopianism Revisited&#x201D;, <italic>Utopian Studies</italic> vol. 5 (1994:1), 1&#x2013;37, citat 9.</p></fn><fn id="FN41"><label>41</label><p>Meurer-Bongardt, &#x201D;Die Kunst auf einem besch&#x00E4;digten Planeten zu leben&#x201D;, 114. Meurer-Bongardts fokus ligger p&#x00E5; den dystopiska romanens m&#x00F6;jligheter att utmana antropocentrism och normativ temporalitet. Hennes definition av dystopin &#x00E4;r dock bred och rymmer exempelvis vad som ofta ses som en milstolpe inom sf, H. G. Wells <italic>The Time Machine</italic> (109). Den destabilisering av ett linj&#x00E4;rt ber&#x00E4;ttande som hon ser i dystopin &#x00E4;r ocks&#x00E5; mycket framtr&#x00E4;dande inom sf &#x2013; se t.ex. David Wittenberg, <italic>Time Travel. The Popular Philosophy of Narrative</italic> (New York: Fordham University Press, 2013).</p></fn><fn id="FN42"><label>42</label><p>Om utopier och dystopier som sf, se t.ex. Suvin, <italic>Metamorphoses</italic>, 13 f., 61, 95; Sargent, &#x201D;The Three Faces of Utopianism Revisited&#x201D;, 11; Tom Moylan, <italic>Scraps of the Untainted Sky. Science Fiction, Utopia, Dystopia</italic> (New York &#x0026; London: Routledge, 2000), 77, 312 (not 18); Fredric Jameson, <italic>Archaeologies of the Future. The Desire Called Utopia and Other Science Fictions</italic> (London &#x0026; New York: Verso, 2005), xiv; Csicsery-Ronay, <italic>The Seven Beauties</italic>, 3, 8, 61, 85 f., 110; Gregory Clayes, <italic>Dystopia: A Natural History. A Study of Modern Despotism, Its Antecedents, and Its Literary Diffractions</italic> (Oxford: Oxford University Press, 2017), 284&#x2013;290; Rieder, <italic>Science Fiction</italic>, 92, 165.</p></fn><fn id="FN43"><label>43</label><p>Se t.ex. Suvin, <italic>Metamorphoses</italic>, 11, 18, 71.</p></fn><fn id="FN44"><label>44</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 14, 16 f., 27 f., 49, 57, 214.</p></fn><fn id="FN45"><label>45</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 53, 55, 145&#x2013;147.</p></fn><fn id="FN46"><label>46</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 146.</p></fn><fn id="FN47"><label>47</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 52 f., 147, 157.</p></fn><fn id="FN48"><label>48</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 170&#x2013;179, 245, citat 172. Jfr ibid., 157: &#x201D;Jag undrade vad i m&#x00E4;nniskosj&#x00E4;len som kom upp till ytan i form av id&#x00E9;er om att tiden gick att l&#x00E4;mna och sen &#x00E5;ter tr&#x00E4;da in i som n&#x00E4;r man r&#x00F6;rde sig mellan rummen i ett hus. N&#x00E5;gon dr&#x00F6;m om att allt inte var slutgiltigt.&#x201D;</p></fn><fn id="FN49"><label>49</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 261. Jfr ibid., 287: &#x201D;Jag tror att n&#x00E5;got ok&#x00E4;nt tog hennes kropp i besittning n&#x00E4;r hon befann sig i al-Mima. Ett minne av en annan v&#x00E4;rld, av en m&#x00F6;jlig framtid. Kanske var hela syftet med det som skedde d&#x00E4;r inte att plantera falska minnen inuti m&#x00E4;nniskor, utan att avs&#x00F6;ka &#x2026; framtiden.&#x201D;</p></fn><fn id="FN50"><label>50</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 58, 88 f., 143, 147, 184, 261, 287 f.</p></fn><fn id="FN51"><label>51</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 60&#x2013;62, 84, 99, 107 f., 119, 134, 198, 249, 276, 297&#x2013;301.</p></fn><fn id="FN52"><label>52</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 54 f., 64 f., 74, 82, 100, 105, 110, 121, 299. Bland det f&#x00F6;rsta Tundraflickan s&#x00E4;ger till f&#x00F6;rfattaren n&#x00E4;r de m&#x00F6;ts f&#x00F6;rsta g&#x00E5;ngen &#x00E4;r rentav, med tvetydig syftning: &#x201D;Det fanns ett tr&#x00E4;d bakom h&#x00F6;ghuset vi bodde i. [---] Det var ett piltr&#x00E4;d.&#x201D; (Ibid., 54.)</p></fn><fn id="FN53"><label>53</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 56, 68, 72, 76, 105 f., 206, 209. Vid ett tillf&#x00E4;lle, aprop&#x00E5; familjens planer att emigrera till Kanada, s&#x00E4;ger Tundraflickan, n&#x00E5;got tvetydigt: &#x201D;Jag minns ingenting om Kanada, fr&#x00E5;n min framtid. Det &#x00E4;r bra, tror jag.&#x201D; (Ibid., 234.)</p></fn><fn id="FN54"><label>54</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 141 f., 297 f.</p></fn><fn id="FN55"><label>55</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 298, 300.</p></fn><fn id="FN56"><label>56</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 52, 58, 69, 116, 142 f., 179 f., 183, 232 f., 287 f.</p></fn><fn id="FN57"><label>57</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 24, 51 f., 55, 239, 241, citat 52, resp 51.</p></fn><fn id="FN58"><label>58</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 17, 23, 44, 54, 239.</p></fn><fn id="FN59"><label>59</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 13 f., 23, 43 f., 53 f., 147, 176, 234, 237&#x2013;239, 286.</p></fn><fn id="FN60"><label>60</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 237 f., citat 237, 238.</p></fn><fn id="FN61"><label>61</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 61 f., 95, 117, 157, 209 f. Om mono- och multilinj&#x00E4;ra diegeser, se Jerry M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, &#x201D;Paradoxer i tid och otid. Sp&#x00E4;nning och nyfikenhet i tidsreseber&#x00E4;ttelsen&#x201D;, i <italic>Sp&#x00E4;nning och nyfikenhet. Festskrift till Johan Svedjedal</italic>, red. Gunnel Furuland, Andreas Hedberg, Jerry M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, Petra S&#x00F6;derlund &#x0026; &#x00C5;sa Warnqvist (M&#x00F6;klinta: Gidlunds, 2016), 275&#x2013;290, s&#x00E4;rskilt 278 f.</p></fn><fn id="FN62"><label>62</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 95. Jfr ibid., 79: &#x201D;Jag tror inte l&#x00E4;ngre att tiden &#x00E4;r en rak linje. Jag tror inte att den h&#x00E4;r historien, eller n&#x00E5;gon historia som en m&#x00E4;nniska kan ber&#x00E4;tta, har en enda b&#x00F6;rjan, utan flera. Och ingenting tar egentligen slut.&#x201D;</p></fn><fn id="FN63"><label>63</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 142. Jfr ibid., 95, 157.</p></fn><fn id="FN64"><label>64</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 22 f., 32 f., 40 f., 44, 61, 70, 72 f., 96, 102, 108, 113 f., 118 f., 234, 249, 258, 267, 269 f., 273, citat 41.</p></fn><fn id="FN65"><label>65</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 114 f., 122, 146 f., 234. Noteras kan exempelvis f&#x00F6;rfattarens ord om al-Mima, som han kallar &#x201D;en gr&#x00E4;nsplats mellan teknologi och teologi&#x201D;: &#x201D;&#x00C5;tminstone tre offer hade beskrivit sina upplevelser i al-Mima i religi&#x00F6;sa termer, och sagt att deras sj&#x00E4;lar hade tagits ut ur deras kroppar eller att de blivit besatta av djinner &#x2013; de osynliga v&#x00E4;sen som enligt islams vidstr&#x00E4;ckta och m&#x00E5;ngdimensionella kosmologi l&#x00E4;r vara skapade av &#x00F6;kenvind och eld f&#x00F6;re m&#x00E4;nniskornas tids&#x00E5;lder.&#x201D; (Ibid., 147, 146.) Om en m&#x00F6;jlig gudomlig tolkning av tidsresan, se Nilsson, &#x201D;Att f&#x00F6;rhindra en dystopisk framtid&#x201D;, 9 f.</p></fn><fn id="FN66"><label>66</label><p>Se t.ex. Rieder, <italic>Science Fiction</italic>, 168 f.; Woods, <italic>Of Imagined and Potential Futures</italic>, 15&#x2013;28.</p></fn><fn id="FN67"><label>67</label><p>Se t.ex. genomg&#x00E5;ngen av flera tidigare definitioner av genren i M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, <italic>Raketsommar</italic>, 31&#x2013;42.</p></fn><fn id="FN68"><label>68</label><p>M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, <italic>Raketsommar</italic>, 43. Begreppet <italic>megatext</italic> myntades av Damien Broderick i <italic>Reading by Starlight. Postmodern Science Fiction</italic> (London &#x0026; New York: Routledge, 1995).</p></fn><fn id="FN69"><label>69</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 64, 189.</p></fn><fn id="FN70"><label>70</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 208, 268.</p></fn><fn id="FN71"><label>71</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 148.</p></fn><fn id="FN72"><label>72</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 15, 124.</p></fn><fn id="FN73"><label>73</label><p>&#x00C4;ven romanens f&#x00F6;rsta rad &#x2013; &#x201D;Det &#x00E4;r hennes f&#x00F6;rsta minne [&#x2026;]&#x201D; &#x2013; f&#x00F6;r tankarna till den f&#x00F6;rsta raden i <italic>Aniara</italic> (Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 13; Harry Martinson, <italic>Aniara. En revy om m&#x00E4;nniskan i tid och rum</italic> [Stockholm: Albert Bonniers, 1956], s&#x00E5;ng 1). Om <italic>Aniara</italic> och sf, se Dag Hedman, &#x201D;Bland fonoglober och yesser tuber. Om <italic>Aniara</italic> och science fiction&#x201D;, i <italic>Fiktionens f&#x00F6;rvandlingar. En v&#x00E4;nbok till Bo Bennich-Bj&#x00F6;rkman den 6 oktober 1996</italic>, red. Dag Hedman &#x0026; Johan Svedjedal (Uppsala: Avdelningen f&#x00F6;r litteratursociologi vid Litteraturvetenskapliga institutionen i Uppsala, 1996), 151&#x2013;181; M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, <italic>Raketsommar</italic>, 132&#x2013;141; Johan Svedjedal, <italic>Min egen elds kurir. Harry Martinsons f&#x00F6;rfattarliv</italic> (Stockholm: Albert Bonniers F&#x00F6;rlag, 2023), 405&#x2013;408, 429&#x2013;431, 447&#x2013;455, 524&#x2013;525.</p></fn><fn id="FN74"><label>74</label><p>H&#x00F6;gstr&#x00F6;m, &#x201D;N&#x00E4;r rasismen vunnit&#x201D;; Kindstrand &#x0026; Enander, &#x201D;F&#x00F6;rv&#x00E4;ntningar som inte infrias&#x201D;. Jfr Virtanen, &#x201D;En poetisk &#x2019;Matrix&#x2019;&#x201D;: &#x201D;Inledningsvis citeras Harry Martinsons m&#x00E4;sterliga science fiction-f&#x00F6;reg&#x00E5;ngare &#x2019;Aniara&#x2019; fr&#x00E5;n 50-talet&#x201D;.</p></fn><fn id="FN75"><label>75</label><p>Str&#x00F6;m, &#x201D;En ob&#x00F6;nh&#x00F6;rlig resa&#x201D;. Jfr Milles, &#x201D;B&#x00E4;ttre politiska romaner&#x201D; och Kohlstr&#x00F6;m, &#x201D;En seger f&#x00F6;r ber&#x00E4;ttarkonsten&#x201D;.</p></fn><fn id="FN76"><label>76</label><p>Martinson, <italic>Aniara</italic>, s&#x00E5;ng 1, 15, 40, 49, citat s&#x00E5;ng 40.</p></fn><fn id="FN77"><label>77</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 60&#x2013;63, 74, 76 f., 79, 103 f., 107, 134, 136 f., 167, 198, 258; Martinson, <italic>Aniara</italic>, s&#x00E5;ng 12, 27, 35 f., 52, 69, 72, 99.</p></fn><fn id="FN78"><label>78</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 74, 104; Martinson, <italic>Aniara</italic>, s&#x00E5;ng 13, resp. 12&#x2013;13, 27, 36, 72, 99.</p></fn><fn id="FN79"><label>79</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 137. Anyurus roman rymmer &#x00E4;ven n&#x00E5;got mer subtila referenser till <italic>Aniara</italic>, som den passage d&#x00E4;r Tundraflickan beskriver en av sina favoritdikter, &#x201D;skriven av en blind poet fr&#x00E5;n Iran&#x201D;, vars blindhet &#x201D;en dag [&#x2026;] skyddade henne fr&#x00E5;n ljusskenet n&#x00E4;r de f&#x00E4;llde bomber &#x00F6;ver staden hon levde i&#x201D;, en referens till den blinda poetissan fr&#x00E5;n Rind, med flera allusioner till Martinsons versrader; och Tundraflickans pappas dikt som handlar om &#x201D;stenar som sm&#x00E4;lte&#x201D; samt Isras ord om &#x201D;att vi levde i en tid d&#x00E4;r varje sten i v&#x00E4;rlden hade bevittnat tillr&#x00E4;ckligt av m&#x00E4;nsklig grymhet f&#x00F6;r att spr&#x00E4;ngas till flisor&#x201D;, vilket torde vara anspelningar p&#x00E5; de stenar som ropar och sedan f&#x00F6;rgasas n&#x00E4;r fototurben sm&#x00E4;lter Dorisburg. (Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 75, 77, 221; Martinson, <italic>Aniara</italic>, s&#x00E5;ng 48&#x2013;49 resp. 26, 28.)</p></fn><fn id="FN80"><label>80</label><p>Som Jenny Aschenbrenner p&#x00E5;pekade i sin recension kan namnet Christian Hondo ocks&#x00E5; vara en referens till den franska satirtidningen <italic>Charlie Hebdo</italic>, som utsattes f&#x00F6;r ett islamistiskt terrorattentat den 7 januari 2015 (Aschenbrenner, &#x201D;Svenska v&#x00E4;rderingar&#x201D;). Johan Wrede var tidig med att uppm&#x00E4;rksamma att Hondo &#x00E4;r det gamla namnet p&#x00E5; Japans st&#x00F6;rsta &#x00F6; Honshu, d&#x00E4;r Hiroshima ligger, varf&#x00F6;r det ocks&#x00E5; kan s&#x00E4;gas f&#x00F6;religga en koppling mellan det &#x00F6;desdigra mordet och bombd&#x00E5;det i Anyurus roman och k&#x00E4;rnvapentematiken i Martinsons <italic>Aniara</italic>. (Johan Wrede, <italic>S&#x00E5;ngen om Aniara. Studier i Harry Martinsons tankev&#x00E4;rld</italic> [Stockholm: Albert Bonniers F&#x00F6;rlag, 1965], 344. Wrede anger dock det alternativa namnet som &#x201D;Hokkaido&#x201D;.)</p></fn><fn id="FN81"><label>81</label><p>Carita Backstr&#x00F6;m, &#x201D;Anyuru och Aniara&#x201D;, <italic>Nya Argus</italic> vol. 111 (2018:2&#x2013;3), <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://nyaargus.fi/2018/2-3/anyuru_och_aniara.html.Backstr&#x00F6;m">https://nyaargus.fi/2018/2-3/anyuru_och_aniara.html.Backstr&#x00F6;m</ext-link>, vars tolkning av vad som h&#x00E4;nder p&#x00E5; al-Mima skiljer sig fr&#x00E5;n b&#x00E5;de min och romanens ber&#x00E4;ttares, g&#x00F6;r ocks&#x00E5; en intressant koppling mellan Annika Isagel och den kvinnliga piloten Isagel, som mot slutet av <italic>Aniara</italic> beskrivs som att &#x201D;[h]on h&#x00F6;rde rop och ekon fj&#x00E4;rranfr&#x00E5;n. / Hon sade sig ha h&#x00F6;rt en r&#x00F6;st som kallat / P&#x00E5; henne med ett namn hon aldrig k&#x00E4;nt&#x201D; (Backstr&#x00F6;m, &#x201D;Anyuru och Aniara&#x201D;; Martinson <italic>Aniara</italic>, s&#x00E5;ng 88). Som Kerstin Nilsson p&#x00E5;pekat i en kandidatuppsats g&#x00E5;r det dessutom att se Oh Nana Yurg som en form av kommersiell och ytlig avgudadyrkan, ungef&#x00E4;r som yurgen fungerar i <italic>Aniara</italic> (Nilsson, &#x201D;Att f&#x00F6;rhindra en dystopisk framtid&#x201D;, 32 f.). En ytterligare likhet mellan verken, dock knappast unik f&#x00F6;r dessa, &#x00E4;r att Anyurus roman uttrycker en oro f&#x00F6;r samtidens tendenser p&#x00E5; ungef&#x00E4;r samma s&#x00E4;tt som Martinson menade att <italic>Aniara</italic> var &#x201D;skriven av tiden&#x201D; eller skapad av &#x201D;tidstrycket&#x201D; (Svedjedal, <italic>Min egen elds kurir</italic>, 445). I sin recension s&#x00E4;tter Mattias Hagberg rentav fingret p&#x00E5; detta, n&#x00E4;r han menar att Anyurus roman &#x201D;&#x00E4;r en text som &#x00E4;r helt beroende av sin samtid &#x2013; av tidsandan. Det &#x00E4;r en br&#x00E4;nnande aktuell roman, som gestaltar flera av nuets mest skr&#x00E4;mmande tendenser: framf&#x00F6;r allt hur r&#x00E4;dsla och hat alltid samspelar, och hur de just nu f&#x00F6;der och g&#x00F6;der terrorism och fascism.&#x201D; (Hagberg, &#x201D;En br&#x00E4;nnande aktuell roman&#x201D;.)</p></fn><fn id="FN82"><label>82</label><p>Lasse Nilsson, &#x201D;&#x2019;Min bok &#x00E4;r ett varningsrop&#x2019;&#x201D;, <italic>Tidningen Vision</italic> (2018:1), 22&#x2013; 24, 24.</p></fn><fn id="FN83"><label>83</label><p>Om <italic>The Terminator</italic> och <italic>La Jet&#x00E9;e</italic>, se t.ex. Constance Penley, &#x201D;Time Travel, Primal Scene, and the Critical Dystopia&#x201D;, <italic>Camera Obscura: A Journal of Feminism and Film Theory</italic> vol. 15 (1986:3), 66&#x2013;85, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.1215/02705346-5-3_15-66">https://doi.org/10.1215/02705346-5-3_15-66</ext-link>.</p></fn><fn id="FN84"><label>84</label><p>Jfr f&#x00F6;rfattarens gestaltning, d&#x00E4;r Annika Isagel sp&#x00E4;nns p&#x00E5; &#x201D;skidglas&#x00F6;gon som &#x00E4;r &#x00F6;verm&#x00E5;lade med svart f&#x00E4;rg&#x201D; (Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 175).</p></fn><fn id="FN85"><label>85</label><p>N&#x00E5;got liknande sker &#x00E4;ven den kvinnliga huvudpersonen i uppf&#x00F6;ljaren till <italic>The Terminator</italic>, James Camerons <italic>Terminator 2: Judgment Day</italic> (1991).</p></fn><fn id="FN86"><label>86</label><p>M&#x00E4;&#x00E4;tt&#x00E4;, &#x201D;Paradoxer i tid och otid&#x201D;, 278.</p></fn><fn id="FN87"><label>87</label><p>Ytterligare en likhet &#x00E4;r den scen d&#x00E4;r huvudpersonens kollega av misstag skickas till f&#x00F6;rsta v&#x00E4;rldskrigets skyttegravar, d&#x00E4;r de franska soldaterna reagerar p&#x00E5; att han tycks ha gl&#x00F6;mt bort sin franska, men ist&#x00E4;llet talar flytande engelska med en m&#x00E4;rklig dialekt.</p></fn><fn id="FN88"><label>88</label><p>Anyuru, <italic>De kommer att drunkna</italic>, 124&#x2013;126, citat 124.</p></fn><fn id="FN89"><label>89</label><p>Helena Bj&#x00F6;rkvall, &#x201D;Samtidsskald inleder s&#x00E4;songen&#x201D;, <italic>Sydsvenskan</italic>, 2017-03-12 (&#x00E4;ven i ett sextiotal andra tidningar).</p></fn><fn id="FN90"><label>90</label><p>Se t.ex. <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Days_of_Future_Past.Storylinen">https://en.wikipedia.org/wiki/Days_of_Future_Past.Storylinen</ext-link> var ocks&#x00E5; f&#x00F6;rlaga till Bryan Singers film <italic>X-Men: Days of Future Past</italic> (2014).</p></fn><fn id="FN91"><label>91</label><p>Beckman, &#x201D;Johannes Anyuru&#x201D;. Jfr Str&#x00F6;m, &#x201D;En ob&#x00F6;nh&#x00F6;rlig resa&#x201D;: &#x201D;Med alternativa och parallella verkligheter, planterade minnen, manipulerade filmer och dubbla tidsplan &#x00E4;r &#x2019;De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar&#x2019; bitvis en kr&#x00E4;vande roman. Det bidrar till kreativ sv&#x00E4;vning, en produktiv ovisshet som skapar oro i Anyurus text.&#x201D;</p></fn><fn id="FN92"><label>92</label><p>Str&#x00F6;m, &#x201D;En ob&#x00F6;nh&#x00F6;rlig resa&#x201D;; H&#x00F6;gstr&#x00F6;m, &#x201D;N&#x00E4;r rasismen vunnit&#x201D;; Wirt&#x00E9;n, &#x201D;En &#x00F6;verv&#x00E4;ldigande ber&#x00E4;ttelse&#x201D;. Den religi&#x00F6;sa tolkningen framtr&#x00E4;der ocks&#x00E5; i Therese Erikssons recension i <italic>V&#x00E4;sterbottens-Kuriren</italic>: &#x201D;De kommer att drunkna i sina m&#x00F6;drars t&#x00E5;rar har l&#x00E5;nat fr&#x00E5;n sci-fi-genren, men dess &#x2019;&#x00F6;vernaturlighet&#x2019; ter sig i slut&#x00E4;ndan snarare magisk, i religi&#x00F6;s mening. Det &#x00E4;r en svidande, sm&#x00E4;rtsam skildring av att vara samtidens o&#x00F6;nskade element, att sakna ett sammanhang att rymmas i, samtidigt som det &#x00E4;r ett slags uppenbarelsebok om det mirakul&#x00F6;sa. Snarare &#x00E4;n s&#x00E4;nd fr&#x00E5;n framtiden, tycks flickan s&#x00E4;nd av Gud, med ett tydligt budskap.&#x201D; (Eriksson, &#x201D;Sm&#x00E4;rtsamt om de o&#x00F6;nskade&#x201D;.)</p></fn><fn id="FN93"><label>93</label><p>Om l&#x00E4;skoder i sf, se t.ex. Samuel R. Delanys &#x201D;About 5,750 Words&#x201D; (1968), <italic>Science Fiction Criticism. An Anthology of Essential Writings</italic>, red. Rob Latham (London &#x0026; New York: Bloomsbury, 2017), 104&#x2013;115 och &#x201D;Science Fiction and &#x2019;Literature&#x2019; &#x2013; or, The Conscience of the King&#x201D; (1979), <italic>Starboard Wine. More Notes on the Language of Science Fiction</italic> (Middletown: Wesleyan University Press, 2012), 61&#x2013;121.</p></fn><fn id="FN94"><label>94</label><p>Se t.ex. John Rieders infallsrika diskussion om de tv&#x00E5; genresystemen, det klassiskt-akademiska och det masskulturella, i Rieder, <italic>Science Fiction</italic>, 1&#x2013;12 et passim.</p></fn><fn id="FN95"><label>95</label><p>&#x201D;Samtalet: &#x2019;Jag k&#x00E4;nner mig hemma i rymden&#x2019;&#x201D;, Tendens &#x2013; kortdokumen t&#x00E4;rer, Sveriges Radio P1, 2012-05-22, <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://sverigesradio.se/artikel/5108672">https://sverigesradio.se/artikel/5108672</ext-link>. I programmet framst&#x00E4;lls Anyuru rentav som &#x201D;lite av en n&#x00F6;rd p&#x00E5; omr&#x00E5;det&#x201D;, vars &#x201D; bibliotek best&#x00E5;r nog till mer &#x00E4;n h&#x00E4;lften av science fiction&#x201D;.</p></fn><fn id="FN96"><label>96</label><p>Elin Swedenmark, &#x201D;Anyuru om terrorns tomhet&#x201D;, <italic>Svenska Dagbladet</italic>, 2017-03-15 (&#x00E4;ven i ett femtiotal andra tidningar, bl.a. <italic>Metro</italic>, <italic>Sydsvenskan</italic> och <italic>Upsala Nya Tidning</italic>). I ett annat reportage ber&#x00E4;ttade Anyuru att han varje &#x00E5;r l&#x00E4;ser om Alistair Reynolds sf-trilogi som inleds med <italic>Revelation Space</italic> (2000) (Stig Hans&#x00E9;n, &#x201D;&#x2019;Flyttar man en pj&#x00E4;s g&#x00F6;rs saker m&#x00F6;jliga&#x2019;&#x201D;, <italic>Sydsvenskan</italic>, 2017-03-19, &#x00E4;ven i bl.a. <italic>Helsingborgs Dagblad</italic>).</p></fn><fn id="FN97"><label>97</label><p>Fr&#x00F6;berg Idling, &#x201D;Och de nominerade &#x00E4;r&#x2026;&#x201D;, 58.</p></fn><fn id="FN98"><label>98</label><p>Nilsson, &#x201D;&#x2019;Min bok &#x00E4;r ett varningsrop&#x2019;&#x201D;, 22. Hela citaten lyder: &#x201D;Jag ville skriva en bok som bar p&#x00E5; n&#x00E5;got om&#x00F6;jligt, fantastiskt eller mirakul&#x00F6;st. En bok som kunde undfly samtidspolitiken. D&#x00E4;rf&#x00F6;r blev det en bok som gr&#x00E4;nsar mot science fiction&#x201D;; &#x201D;Fr&#x00E5;n popul&#x00E4;rkulturen, fr&#x00E5;n filmer och serietidningar som jag sett och l&#x00E4;st under min uppv&#x00E4;xt. Historien om n&#x00E5;gon som kommer fr&#x00E5;n framtiden f&#x00F6;r att f&#x00F6;rhindra en katastrof finns ju till exempel i Terminator. Jag har l&#x00E4;nge varit intresserad av att ta popul&#x00E4;rkulturella gestalter och skriva om dem p&#x00E5; ett litter&#x00E4;rt s&#x00E4;tt, superhj&#x00E4;ltar har dykt upp ibland i mina dikter. Det &#x00E4;r nog n&#x00E5;got jag kommer att &#x00E5;terv&#x00E4;nda till i mitt skrivande.&#x201D; Jfr Domell&#x00F6;f-Wik, &#x201D;Anyuru skriver sin mardr&#x00F6;m&#x201D;. Till&#x00E4;gas kan ocks&#x00E5; att Anyuru h&#x00F6;sten 2022 ber&#x00E4;ttade att han skrev p&#x00E5; en sf-deckare, och att intresset g&#x00E5;r l&#x00E5;ngt tillbaka: &#x201D;N&#x00E4;r jag uppt&#x00E4;ckte skrivandet s&#x00E5; var det genom just science fiction, serietidningar, v&#x00E4;ldigt l&#x00E4;ttsamma b&#x00F6;cker. Pulp. Skr&#x00E4;p. Jag &#x00E4;lskar s&#x00E5;dana b&#x00F6;cker, jag har bara aldrig till&#x00E5;tit mig sj&#x00E4;lv att skriva s&#x00E5;nt.&#x201D; (Axel Kronholm, &#x201D;Tro &#x0026; tvivel&#x201D;, <italic>Vi L&#x00E4;ser</italic> (2022:6), 20&#x2013;28, citat 28.)</p></fn><fn id="FN99"><label>99</label><p>Jfr John Rieders resonemang om en homologi mellan det litter&#x00E4;ra avantgardet och den anglosaxiska sf-litteraturens marginalisering inom popul&#x00E4;rkulturen i Rieder, <italic>Science Fiction</italic>, 51&#x2013;53, 58, 166.</p></fn></fn-group></back></article>