<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v3.0 20080202//EN" "http://dtd.nlm.nih.gov/publishing/3.0/journalpublishing3.dtd">
<!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl"?>-->
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" article-type="research-article" dtd-version="3.0" xml:lang="sv" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="issn">1104-0556</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Tidskrift f&#x00F6;r litteraturvetenskap</journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="epub">1104-0556</issn>
<publisher>
<publisher-name>Private Publisher &#x2018;Chaban O. S.&#x2019;</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">06</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.54797/tfl.v52i2-3.6400</article-id>
<article-categories>
<subj-group>
<subject>Forskningsartikel</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Den genomsk&#229;dande blicken</article-title>
<subtitle>Teatralitet i Rut Hillarps <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic></subtitle>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Rendahl</surname>
<given-names>Miranda</given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="epub">
<day>24</day>
<month>04</month>
<year>2023</year>
</pub-date>
<volume>52</volume>
<issue>2-3</issue>
<fpage>72</fpage>
<lpage>89</lpage>
<permissions>
<copyright-statement>Copyright: &#x00A9; 2023 Author(s)</copyright-statement>
<copyright-year>2023</copyright-year>
<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<license-p>This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons CC-BY 4.0 License (<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</ext-link>)</license-p>
</license>
</permissions>
</article-meta>
</front>
<body>
<disp-quote>
<p>Hans fraser. Jag kan honom utantill. Vetenskaplig k&#228;rlek. Han anv&#228;nder inte spr&#229;ket f&#246;r att meddela sig utan f&#246;r att g&#246;ra intryck. En ren tillf&#228;llighet om han talar sanning.<xref ref-type="bibr" rid="B1">1</xref></p>
</disp-quote>
<p>S&#229; talar det kvinnliga jaget i Rut Hillarps f&#246;rsta roman <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> fr&#229;n 1951, en &#8221;lyrisk historia&#8221; som p&#229; f&#246;rt&#228;tad prosa utforskar fr&#229;gan om k&#228;rlekens v&#228;sen.<xref ref-type="bibr" rid="B2">2</xref> Med det lyriskt frambringade k&#228;nslospelet i f&#246;rgrunden f&#246;renas h&#228;r de tidigare diktverkens sinnliga motivv&#228;rld med en utpr&#228;glad analytisk dimension d&#228;r det erotiska f&#246;rh&#229;llandet mellan kvinna och man sk&#228;rsk&#229;das ur kvinnans perspektiv. I sin avskalade form lyfts ber&#228;ttelsen till ett symboliskt plan, eller f&#246;r att tala med romanens baksidestext:</p>
<disp-quote>
<p>Karakt&#228;rer och situationer kan m&#229;h&#228;nda tyckas s&#229; extrema att de saknar allm&#228;ngiltighet, men det &#228;r endast verklighetens m&#246;jligheter som drivits ut &#246;ver sina gr&#228;nser, till det symboliska, i en konflikt mellan manligt och kvinnligt, v&#229;ld och underkastelse. Den fr&#229;ga som l&#228;saren b&#246;r st&#228;lla sig &#228;r inte Finns s&#229;dana m&#228;nniskor? utan Vad &#228;r egentligen k&#228;rlek?<xref ref-type="bibr" rid="B3">3</xref></p>
</disp-quote>
<p>Den n&#228;rmast uppfordrande betoningen p&#229; romanens allm&#228;ngiltighet kan m&#246;jligen ses som ett indirekt svar till Albert Bonniers f&#246;rlag, som tidigare gett ut Hillarps verk men valt att refusera <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> med argumentet att verket var alltf&#246;r &#8221;dagboksbetonat&#8221; och d&#228;rf&#246;r inte skulle uppb&#229;da ett &#8221;verkligt allm&#228;ngiltigt intresse&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B4">4</xref> Det &#228;r en distinktion mellan privat och offentligt, kvinnligt och manligt betingade motivkretsar som, efter att Hillarp beslutat sig f&#246;r att ge ut romanen p&#229; egen hand, &#228;ven skulle komma att reflekteras i pressens anm&#228;lningar.</p>
<p>M&#246;jligen &#228;r det ocks&#229; baksidestexten som fick flertalet kritiker att kommentera p&#229; det analytiska perspektivet, vars angel&#228;genhet accentueras av att Hillarp tack vare prosaformen f&#246;rm&#229;dde inkorporera en mer utforskande metodik &#228;n hon kunnat i lyriken.<xref ref-type="bibr" rid="B5">5</xref> Fortplantad i kvinnan &#8211; ber&#228;ttarjaget &#8211; filtreras ber&#228;ttelsen genom hennes granskande blick p&#229; mannen, f&#246;rh&#229;llandet och sig sj&#228;lv. I en talande recension i <italic>Stockholms-Tidningen</italic> p&#229;pekar Bengt Holmqvist den h&#228;r aspekten, samtidigt som han ger mannen i romanen &#8211; en karakt&#228;r som fick flertalet manliga kritiker att dra &#246;ronen &#229;t sig &#8211; en k&#228;nga: &#8221;Om mannen s&#229;ledes &#228;r ett pekoral och en lurifax, s&#229; h&#246;r det till saken att kvinnan &#8211; som vi nyss s&#229;g &#8211; genomsk&#229;dar honom&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B6">6</xref> Och visst &#228;r det s&#229;. Samtidigt bidrar det lyriska spr&#229;ket tillsammans med problemst&#228;llningens symboliska konstruktion till att skapa en dramatiserad verklighet d&#228;r mannen och kvinnan blir symboler f&#246;r till synes h&#229;rt dragna genuskonventioner i den &#8221;konflikt mellan manligt och kvinnligt, v&#229;ld och underkastelse&#8221; som romanen utger sig f&#246;r att illustrera. Det &#228;r emellertid ett rollspel som p&#229; ber&#228;ttelsens plan &#228;r h&#246;gst medvetet. I kvinnans skildring tycks b&#229;de hon och mannen agera relationen snarare &#228;n att leva den; den blir konstlad, teatral. Kvinnans sj&#228;lvframst&#228;llning pendlar s&#229;ledes mellan kritisk skarpsynthet och ett agerande som i sin medvetenhet om spelet mellan kvinna och man sl&#229;r &#246;ver i det teatrala:</p>
<disp-quote>
<p>&#8221;Kan du d&#246; f&#246;r mig?&#8221; D&#229; kallade jag det k&#228;rlek att det var min sj&#228;l som han beg&#228;rde. Men redan d&#229; tvivlade jag p&#229; att han fanns.</p>
<p>F&#246;raktfullt kastade jag tvivlet med mitt ja, svarade p&#229; din l&#246;gn med min. F&#246;r stolt f&#246;r sanningen, trogen endast mot min k&#228;nsla.<xref ref-type="bibr" rid="B7">7</xref></p>
</disp-quote>
<p>De hillarpska kvinnorna &#228;r varken f&#246;re eller efter <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> fr&#228;mmande f&#246;r en viss sj&#228;lviscens&#228;ttning, men i sin avskalade form kan den h&#228;r s&#228;gas framtr&#228;da i &#228;nnu p&#229;tagligare dager: &#8221;V&#229;ra &#246;gon glider f&#246;rbi varandra d&#246;da: jag spelar min roll&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B8">8</xref> Jag st&#228;ller mig emellertid fr&#229;gan vad denna iscens&#228;ttning kan t&#228;nkas ge uttryck f&#246;r betr&#228;ffande kvinnan och hennes uppfattning om sig sj&#228;lv och mannen i romanen. I f&#246;religgande artikel vill jag s&#229;ledes, genom att placera det kvinnliga jagets teatrala sj&#228;lvdramatisering i f&#246;rgrunden vidare unders&#246;ka hur kvinnans sj&#228;lvuppfattning konceptualiseras genom hennes f&#246;rh&#229;llande till mannen.</p>
<sec>
<title>Teatralitet som mellanm&#228;nsklig interaktion</title>
<p>Trots att ingen tidigare forskning om <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> har uppeh&#229;llit sig specifikt vid det kvinnliga jagets sj&#228;lvdramatisering &#228;r kvinnans medvetna agerande s&#229; pass utm&#228;rkande att det har ber&#246;rts av en majoritet av studierna om romanen, om &#228;n indirekt. I Birgitta Holms presentation av romanen i <italic>Nordisk kvinnolitteraturhistoria</italic> fr&#229;n 1996 knyter hon kvinnans iscens&#228;ttning av relationen till det erotiska motivet.<xref ref-type="bibr" rid="B9">9</xref> Kvinnan &#8221;blir till, f&#246;rverkligar sig, genom mannens beg&#228;r&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B10">10</xref> Det driver henne in i ett illusionsskapande &#8211; kvinnans egentliga f&#229;ngenskap: &#8221;Underkastad, ofri i egentlig mening, &#228;r hon bara i f&#246;rh&#229;llande till sitt eget illusionsskapande. Det &#228;r h&#228;r som det djupaste problemet finns i romanen.&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B11">11</xref> I Holms monografi om Rut Hillarp som utkom 2011, <italic>Rut Hillarp. Poet och erotiskt geni</italic>, pr&#228;glas d&#228;remot l&#228;sningen av <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> av ett biografiskt perspektiv med en psykoanalytisk v&#228;xelverkan d&#228;r det moderliga st&#229;r i fokus.<xref ref-type="bibr" rid="B12">12</xref> I sin doktorsavhandling <italic>K&#228;rlekens &#246;deland. Rut Hillarp och kvinnornas fyrtiotalsmodernism</italic> fr&#229;n 1998 unders&#246;ker Annelie Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman romanens metalitter&#228;ra aspekter med h&#228;nsyn till Hillarps tidigare lyriska produktion.<xref ref-type="bibr" rid="B13">13</xref> H&#228;r studerar hon h&#228;ngivelsetematiken och illustrerar hur maktspelet mellan mannen och kvinnan utg&#246;r en kamp om definitioner d&#228;r id&#233;n om k&#228;rleken premieras p&#229; bekostnad av k&#228;rlekens faktiska vara. Det inneb&#228;r, menar Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman, att &#8221;k&#228;rleksskapandet alltid g&#229;r f&#246;re &#228;lskandet, &#8217;litteraturen&#8217; sm&#228;lter samman med den &#8217;sanning&#8217; om k&#228;rleken som den tagits i bruk f&#246;r att gestalta&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B14">14</xref> Vad det m&#246;jligen ger uttryck f&#246;r g&#228;llande kvinnans sj&#228;lvf&#246;rst&#229;else i f&#246;rh&#229;llande till mannen behandlas emellertid inte. I sin studie identifierar Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman &#228;ven n&#229;got som hon kallar ett &#8221;k&#228;rlekens v&#228;ntrum&#8221;, ett begrepp hon introducerade redan i <italic>Tidskrift f&#246;r genusvetenskap</italic> fr&#229;n 1995, d&#228;r hon studerar v&#228;ntansmotivet inte bara i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> utan &#228;ven i andra kvinnliga passionsromaner.<xref ref-type="bibr" rid="B15">15</xref> I detta imagin&#228;ra rum kan kvinnan g&#246;ra sin v&#228;ntan till en aktivitet, ett illusionsskapande f&#246;r sitt beg&#228;r: &#8221;K&#228;rleken blir en fr&#229;ga om mer eller mindre trov&#228;rdig gestaltning, en mer eller mindre lyckad sj&#228;lviscens&#228;ttning&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B16">16</xref></p>
<p>Sedan Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hmans doktorsavhandling har ytterligare tv&#229; avhandlingar &#228;gnats Hillarp och hennes litter&#228;ra produktion, men varken <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> eller jagets sj&#228;lvdramatisering behandlas i n&#229;gon av dessa.<xref ref-type="bibr" rid="B17">17</xref></p>
<p>Ofta f&#246;rknippad med det artificiella och konstlade har begreppet teatralitet, och d&#228;rmed antiteatralitet, omf&#246;rhandlats av &#229;tskilliga teoretiker, varav Michael Frieds begreppsdefinition har f&#229;tt stort inflytande fr&#229;n 1960-talet och fram&#229;t.<xref ref-type="bibr" rid="B18">18</xref> F&#246;renklat &#228;r teatralitet enligt Fried en egenskap som kan knytas till ett objekt eller en akt&#246;r som tycks medveten om sin publik och som upplevs ha i <italic>syfte</italic> att g&#246;ra ett visst intryck. Betraktaren medvetandeg&#246;rs p&#229; s&#229; vis om sin position som betraktare, vilket samtidigt g&#246;r det om&#246;jligt att fullkomligt absorberas av konstens illusoriska verklighetsframst&#228;llning.<xref ref-type="bibr" rid="B19">19</xref> F&#246;ljaktligen kan s&#228;gas att teatraliteten blottl&#228;gger konstens relationella, snarare &#228;n suver&#228;na, st&#228;llning till betraktaren, d&#228;r tolkningen, medveten eller ej, blir en del av den teatrala akten.</p>
<p>Trots att Fried arbetar i en konstvetenskaplig tradition &#228;r hans teori relevant f&#246;r denna artikel eftersom han ser teatraliteten som en upplevd brist p&#229; autenticitet. Detta i sin tur b&#228;r sl&#228;ktskap med hur filosofen Stanley Cavell betraktar det teatrala i relation till subjektet som ett uttryck f&#246;r en existentiellt och/eller intellektuellt grundad <italic>skepticism</italic>, en tolkning jag &#229;beropar i min l&#228;sning av <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic>.<xref ref-type="bibr" rid="B20">20</xref> Enligt Cavell pr&#228;glas skeptikerns v&#228;rldsbild av att v&#228;rlden omkring henne &#228;r och f&#246;rblir ok&#228;nd, oberoende av v&#229;r f&#246;rmodade f&#246;rst&#229;else av den, vilket inget tillst&#229;nd av intellektuell transcendens kan &#228;ndra p&#229;.<xref ref-type="bibr" rid="B21">21</xref> I detta f&#246;rblir jaget i sin &#228;ndlighet lika ovetbart inf&#246;r den andre som den andre &#228;r inf&#246;r jaget. H&#228;r uppst&#229;r en diskrepans mellan m&#228;nniskans yttre och inre, d&#228;r det yttre (spr&#229;ket, kroppen) aldrig kan f&#246;rmedla n&#229;got sant eller &#228;kta om m&#228;nniskans inre. D&#228;rmed reduceras det inre, det ok&#228;nda inom en sj&#228;lv, till en spr&#229;klig konstruktion. F&#246;r jaget kan detta bland annat ta sig uttryck i en f&#246;rlorad tro p&#229; spr&#229;kets m&#246;jligheter, n&#229;got som Toril Moi i sin studie av Ibsens dramer i <italic>Henrik Ibsen and the Birth of Modernism. Art, Theatre, Philosophy</italic> menar &#228;r karakt&#228;ristiskt f&#246;r en modernistisk upplevelse av skepticism.<xref ref-type="bibr" rid="B22">22</xref> D&#229; jaget i sin sj&#228;lvmedvetenhet erfar att hennes externa uttryck inte har n&#229;got att g&#246;ra med hennes inre, upplever hon i st&#228;llet sina handlingar som artificiella och konventionella; hon uppfattar dem som teatrala (det hyperboliska spr&#229;ket och k&#228;nslouttrycken ben&#228;mner jag i enlighet med Cavell som melodrama, en tillspetsad form av teatralitet).<xref ref-type="bibr" rid="B23">23</xref> Cavell skriver:</p>
<disp-quote>
<p>The problem of the other now, the problem in being known, is not that the other does not see me as human, but rather that the other (only) sees me, and always as a human something or other. So, consequently, do I take myself. My existence is proven, but at the price of not knowing what it is in itself. And the existence of others is proven, but at the price of their being spectators of my existence, not participants in it.<xref ref-type="bibr" rid="B24">24</xref></p>
</disp-quote>
<p>Denna existentiella och intellektuella problematik sp&#229;rar Cavell till den tilltagande fr&#229;nvaron av f&#246;renande mytologier och ideologier som kommer sig av modernitetens och sekulariserings framv&#228;xt. I en v&#228;rld utan absoluta kriterier kommer det inte l&#228;ngre an p&#229; en extern entitet att erk&#228;nna m&#228;nniskan i hennes existens. I st&#228;llet &#228;r det beroende av individen sj&#228;lv eller &#229;l&#228;ggs den andre som gudens substitut.<xref ref-type="bibr" rid="B25">25</xref></p>
<p>Cavells definition av teatralitet som ett uttryck f&#246;r skepticism och en f&#246;rlorad tro p&#229; spr&#229;kets meningsb&#228;rande funktioner &#228;r en relevant j&#228;mf&#246;relsepunkt i en studie av Hillarps verk. Inte minst med tanke p&#229; f&#246;rfattarskapets r&#246;tter i fyrtiotalismen &#8211; en litter&#228;r str&#246;mning pr&#228;glad av andra v&#228;rldskrigets fasor vilka bidrog till, med Erik Lindegrens och Karl Vennbergs formulering, &#8221;utformandet av en livsk&#228;nsla, som ideologiskt tog sig uttryck i en man kan s&#228;ga allm&#228;neuropeisk pessimism, k&#228;nslom&#228;ssigt i en realistiskt insedd vanmakt eller en ekvilibristiskt jagupph&#228;vande mystik&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B26">26</xref> I Hillarps tidigare diktverk kan vi, vilket Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman redan belyst, utl&#228;sa en stigande misstro mot det lyriska spr&#229;kets m&#246;jligheter, n&#229;got som resulterade i att Hillarp i b&#246;rjan av femtiotalet valde att &#246;verge poesin f&#246;r prosan.<xref ref-type="bibr" rid="B27">27</xref> I och med <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> menar Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman att Hillarp &#8221;i anspr&#229;kstagandet av den objektifierade kvinnans plats [&#8230;] finner resonansbottnen f&#246;r den kvinnliga r&#246;sten&#8221; och att det kvinnliga jaget i slutet av romanen st&#229;r &#8221;inf&#246;r den p&#229;nyttf&#246;delse av det egna jaget som Hillarp p&#229; olika s&#228;tt f&#246;reb&#229;dat i de tidigare verken&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B28">28</xref> Denna slutsats h&#228;rleder Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman delvis ur sin l&#228;sning av <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelses</italic> slutrader som kvinnans er&#246;vrande av sin egen r&#246;st, att kvinnan &#8221;f&#246;r f&#246;rsta g&#229;ngen [st&#229;r] lika ensam som suver&#228;n i positionen som sin egen historias subjekt&#8221;, att hon h&#228;r finner &#8221;sig sj&#228;lv och sin ensamhet&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B29">29</xref></p>
<p>F&#246;r att ytterligare unders&#246;ka teatralitetens relation till det kvinnliga jagets sj&#228;lvuppfattning kommer jag &#228;ven att v&#228;nda mig till Adriana Cavareros teori om det ber&#228;ttningsbara jaget.<xref ref-type="bibr" rid="B30">30</xref> Med utg&#229;ngspunkt i Hannah Arendts politisk-filosofiska perspektiv skapar Cavarero en distinktion mellan en m&#228;nniskas <italic>vad</italic> och <italic>vem</italic>, d&#228;r hennes <italic>vad</italic> anger de kollektiva egenskaper som tilldelas henne, s&#229;som socialt f&#246;reskrivna roller, medan <italic>vem</italic> hon &#228;r uttrycker det som g&#246;r henne till en unik individ. Det &#228;r detta <italic>vem</italic> som Cavarero menar skapas i relation till andra m&#228;nniskor, genom att jagets livsber&#228;ttelse &#229;terges via en mellanm&#228;nsklig respons p&#229; detta <italic>vem</italic>. Vad jaget beg&#228;r &#228;r <italic>enhetlighet</italic> i ber&#228;ttelsen om sig sj&#228;lv, en sammanh&#228;ngande historia som omfattar ens liv fr&#229;n f&#246;dsel till d&#246;d, eller &#229;tminstone till nutid.<xref ref-type="bibr" rid="B31">31</xref> Cavarero skriver: &#8221;I tell you my story in order to make you tell it to me&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B32">32</xref> Med andra ord v&#228;xer jaget fram genom den skildring av det egna jaget som ber&#228;ttas av andra.</p>
<p>I denna artikel bygger jag vidare p&#229; Holms och Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hmans ovan n&#228;mnda studier av <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> d&#229; jag f&#246;rdjupar mig i kvinnans medvetna iscens&#228;ttning av det egna jaget i relation till mannen i romanen. Genom att h&#228;nvisa till Cavells teoretiska perspektiv &#246;nskar jag belysa ytterligare betydelselager &#228;n vad som tidigare framkommit och bidra med en alternativ l&#228;sning d&#228;r teatraliteten i f&#246;rh&#229;llande till spr&#229;kets (o)m&#246;jlighet att uttrycka existentiella upplevelser placeras i f&#246;rgrunden. Efter ett kortare referat av handlingen i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> kommer jag s&#229;ledes att unders&#246;ka vilken roll teatraliteten, enligt Cavells definition och med hj&#228;lp av Cavareros teori om det ber&#228;ttningsbara jaget, spelar i kvinnans uppfattning av sig sj&#228;lv och den andre, kvinnorollen och f&#246;rh&#229;llandet till den andre.</p>
</sec>
<sec>
<title>Beg&#228;rets sk&#229;despel</title>
<p>Med sitt lyriskt frisl&#228;ppta bildspr&#229;k och surrealistiska motivv&#228;rld utg&#246;r Rut Hillarps <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> en f&#246;rt&#228;tad labyrint av m&#228;nskligt beg&#228;r. I fragmentariska tillbakablickar f&#229;r vi f&#246;lja en kvinna som med Hillarps egna ord &#8221;v&#228;ntar och ser det f&#246;rflutnas bilder stiga upp, tills hon &#228;r f&#228;rdig f&#246;r en uppg&#246;relse, en slutgiltig bild av den v&#228;ntade&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B33">33</xref> Denna v&#228;ntans inneh&#229;ll representeras av mannen, han som i den erotiska ekvationen &#228;r det ouppn&#229;eliga objektet f&#246;r kvinnans beg&#228;r, en st&#228;llf&#246;retr&#228;dande gud som med sitt krav p&#229; fri k&#228;rlek f&#246;rblir lika o&#229;tkomlig som grym. Kvinnan &#228;r i st&#228;llet den v&#228;ntande och undergivna, hon som lever f&#246;r den f&#246;rt&#228;rande k&#228;rlekens jaguppl&#246;sning i extasen: &#8221;Jag har upplevt n&#228;tter &#8230;&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B34">34</xref> Men v&#228;ntan, l&#228;r hon sig, &#228;r skapande. Det visar sig att den som kvinnan v&#228;ntat p&#229; &#228;r sig sj&#228;lv. H&#228;r existerar mannen inte annat &#228;n som en illusion, en id&#233; om k&#228;rleken som verklighetens man inte klarar av att b&#228;ra. &#196;nd&#229; kan kvinnan inte bli kvitt honom. Hon best&#228;mmer sig f&#246;r att g&#246;ra slut p&#229; lidandet, k&#246;per en revolver och i en delirisk scen faller skottet som tr&#228;ffar mannen i hj&#228;rtat. Om detta h&#228;nder i dr&#246;m eller verklighet f&#229;r vi aldrig veta. Uppl&#246;sningen, en mardr&#246;mslik scen i mannens laboratorium, l&#228;mnar kvinnan ensam. N&#228;r telefonen &#228;ntligen ringer &#228;r r&#246;sten i andra &#228;nden hennes egen.</p>
<p>I romanens symboliska verklighet dominerar de inre k&#228;nslotillst&#229;nden; h&#228;r avl&#246;ser fragment fr&#229;n dr&#246;mmar och minnen varandra i en uppl&#246;st kronologi d&#228;r d&#229;tidens legeringar flyter samman med ett lika flyktigt som evinnerligt nu. &#197;terv&#228;nder vi till relationen och den &#8221;konflikt mellan manligt och kvinnligt, v&#229;ld och underkastelse&#8221; som romanen utger sig f&#246;r att gestalta f&#246;refaller mannen och kvinnan p&#229; ett ytligt plan n&#228;rmast vara typer av sina respektive positioner i en heterosexuell matris, ett begrepp jag anv&#228;nder i enlighet med Judith Butlers teoretiska begreppsapparat.<xref ref-type="bibr" rid="B35">35</xref> H&#228;r ikl&#228;der sig kvinnan den sj&#228;lvutpl&#229;nande kvinnans roll, hon som lever f&#246;r den stora k&#228;rleken, v&#228;ntande och l&#228;ngtande. Mannen, &#229; sin sida, blir, i linje med efterkrigstidens syn p&#229; konstn&#228;ren som den heroiske individualisten, den modernistiske konstn&#228;ren in absurdum, det konstn&#228;rliga geniet i sin arketypiska form. Som en Don Juan av samma natur som Kierkegaards Johannes, en erotikens estet och vetenskapsman, har han k&#228;rleken som sitt studieobjekt:<xref ref-type="bibr" rid="B36">36</xref></p>
<disp-quote>
<p>I v&#228;ntans laboratorium underkastas kvinnan i f&#246;rminskad skala de stora lidandena i m&#246;tet med Mannen. I ot&#229;lighetens retort, i f&#246;rvirringens provr&#246;r, i misstankens ugn, s&#246;nderfaller hon i sina prim&#228;ra element, &#229;terv&#228;nder till r&#229;materialet f&#246;r arvsynden. Och hon l&#228;gger sin lera &#228;nnu mjuk och fuktig i mina h&#228;nder, i Mannens skapande h&#228;nder.<xref ref-type="bibr" rid="B37">37</xref></p>
</disp-quote>
<p>Som tidigare observerats av Annelie Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman erinrar deras konstellation om den surrealistiska motivv&#228;rldens symboliska struktur, d&#228;r mannen intar position som den skapande konstn&#228;ren &#8211; mannen upph&#246;jd till gudabild &#8211; medan kvinnan figurerar som hans medium, ett k&#228;rl med n&#228;rhet till det Absoluta och undermedvetna.<xref ref-type="bibr" rid="B38">38</xref> Surrealismens m&#229;nga g&#229;nger sadistisk-erotiska bildv&#228;rld levandeg&#246;rs i det tillspetsade maktf&#246;rh&#229;llandet:</p>
<disp-quote>
<p>&#8211; Jag vill inte ha <italic>n&#229;nting</italic> av dig! Det &#228;r jag som skapar k&#228;rleken, din plikt &#228;r bara att <italic>b&#228;ra</italic> den. Uth&#228;rda den! Du &#228;r materialet. Jag hugger s&#246;nder din kropp och din sj&#228;l och ordnar dem p&#229; ett nytt s&#228;tt f&#246;r att du ska kunna uppleva k&#228;rleken. Beskriv vad du k&#228;nner!<xref ref-type="bibr" rid="B39">39</xref></p>
</disp-quote>
<p>Kvinnans schablonartade underkastelse &#246;verskuggas emellertid av hennes sj&#228;lvmedvetna h&#229;llning. Som Birgitta Holm skriver &#228;r det hon &#8221;som skapar det beg&#228;r som kuvar henne, skapar kravet p&#229; underkastelse. Den tolkande, meningsskapande aktiviteten &#228;r hennes&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B40">40</xref> Kvinnans medvetna agerande i spelet mellan man och kvinna g&#246;r hennes passivitet till en teatral akt. Hon dramatiserar sin roll i relationen, trogen endast sitt beg&#228;r: &#8221;Ja, jag kunde l&#229;ta honom beh&#228;rska mig d&#228;rf&#246;r att hans maktut&#246;vning inte heller var verklig, bara erotisk. Helt likgiltigt vilka uttryck den tog sig: min underkastelse var det enda av vikt&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B41">41</xref> P&#229; s&#229; vis blir k&#228;rleken inte bara mannens experiment, utan &#228;ven kvinnans. En brevkommunikation tidigt i relationen tj&#228;nar som en &#246;verenskommelse om &#246;msesidighet, om f&#246;rh&#229;llandets p&#229; f&#246;rhand dramatiserade natur: &#8221;Tack vare en lycklig slump &#228;r ditt m&#229;l ocks&#229; mitt. Jag vill &#228;lska dig och jag fr&#229;gar inte efter vad dina k&#228;nslor &#228;r, om du n&#229;gonsin har n&#229;gra. Och jag har inget emot att lida. Men det ligger i ditt eget intresse att ge mig illusionen att du &#228;lskar mig&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B42">42</xref> I kvinnans syn p&#229; det erotiska framtr&#228;der en distinktion mellan kropp och inre verklighet som speglar den cavelliska skeptikerns splittrade jaguppfattning: &#8221;Men att s&#228;ja &#8217;G&#246;r vad du vill med mig&#8217; &#228;r ju meningsl&#246;st om man bara menar kroppen. En symbol utan t&#228;ckning. En betydelse som bara finns i min inbillning. Jag m&#229;ste tvinga denna betydelse &#246;ver till verkligheten.&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B43">43</xref></p>
<p>Kvinnans akt &#228;r emellertid avh&#228;ngig sin publik f&#246;r att erk&#228;nnas i sin existens. Det vill s&#228;ga, som Cavarero uttrycker det, f&#246;r att kvinnan ska f&#229; sin beg&#228;rda livsber&#228;ttelse &#229;terber&#228;ttad genom andra. Att sj&#228;lv basera sin livsber&#228;ttelse p&#229; egna minnen och utsagor menar Cavarero i st&#228;llet &#228;r ett uttryck f&#246;r narcissism. Genom att jaget situerar sig b&#229;de som akt&#246;r och publik, jag och den andre, skapar det sig en illusion av enhetlighet som dock aldrig kommer vara tillfredsst&#228;llande.<xref ref-type="bibr" rid="B44">44</xref> I <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> &#228;r det mannen som tilldelas denna roll som betraktare. Med vetenskapsmannens vetgirighet som f&#246;rev&#228;ndning observerar han kvinnan som om hon vore ett studieobjekt:</p>
<disp-quote>
<p>&#8221;[&#8230;] Men vad kan jag erbjuda Er?</p>
<p>S&#229; vitt jag f&#246;rst&#229;r bara en &#229;sk&#229;dare.</p>
<p>Om denna intima &#229;sk&#229;dare inte skr&#228;mmer Er, om hans kritiska och anspr&#229;ksfulla n&#228;rvaro inte st&#246;r Er, om Ni kan k&#228;nna Er fri inf&#246;r honom, det vill s&#228;ga s&#246;nderfallen i Era ursprungliga och barbariska element, om Ni kan &#228;lska Er h&#246;gre, uttrycka Er b&#228;ttre, inf&#246;r hans &#246;gon, d&#229; ska han k&#228;nna sig r&#246;rd &#246;ver att f&#229; st&#228;lla sin n&#228;rvaro till Ert f&#246;rfogande&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B45">45</xref></p>
</disp-quote>
<p>Mannen blir p&#229; s&#229; vis kvinnans ideala publik; den uppr&#228;ttade distansen g&#246;r att hon f&#229;r sin akt erk&#228;nd av honom utan att han inkr&#228;ktar p&#229; hennes ber&#228;ttelse. Detta g&#246;r att kvinnan f&#246;r f&#246;rsta g&#229;ngen i relation med en man k&#228;nner sig riktigt <italic>sedd</italic>: &#8221;Vad menar du med att jag &#228;r den f&#246;rsta man som har sett dig?&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B46">46</xref> Med andra ord k&#228;nner sig kvinnan, f&#246;r att anknyta till Cavarero, sedd som ett <italic>vem</italic> i mannens &#246;gon. I relation till andra m&#228;n, m&#228;n som &#8221;hade sig sj&#228;lva&#8221;, finner hon sig i st&#228;llet begr&#228;nsad till olika prefabricerade versioner av kvinnorollen &#8211; en roll som m&#229;nga g&#229;nger premierar kvinnans <italic>vad</italic> p&#229; bekostnad av hennes <italic>vem</italic>.<xref ref-type="bibr" rid="B47">47</xref></p>
</sec>
<sec>
<title>Kvinnan och kvinnorollen</title>
<p>&#8221;Man f&#246;ds inte till kvinna, man blir det&#8221;, lyder de numera bevingade orden fr&#229;n Simone de Beauvoirs klassiska verk <italic>Det andra k&#246;net</italic>.<xref ref-type="bibr" rid="B48">48</xref> &#8221;Inget biologiskt, psykiskt eller ekonomiskt &#246;de avg&#246;r utformningen av den gestalt som den m&#228;nskliga honan f&#229;r i samh&#228;llet. Det &#228;r civilisationen i dess helhet som formar det mellanting mellan hane och kastrat som kallas kvinnligt. Det &#228;r bara via andra som en individ kan konstitueras som den <italic>Andre</italic>.&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B49">49</xref> Publicerad i Frankrike 1949 kan Beauvoirs tankar, trots att studien inte utkom p&#229; svenska f&#246;rr&#228;n l&#229;ngt senare, s&#228;ga oss n&#229;got om den intellektuella milj&#246;n vid tiden f&#246;r <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelses</italic> tillblivelse:</p>
<disp-quote>
<p>F&#246;rh&#229;llandet mellan k&#246;nen &#228;r inte som mellan tv&#229; str&#246;mmar, mellan tv&#229; poler. Mannen representerar samtidigt det positiva och det neutrala, s&#229; till den grad att man p&#229; franska s&#228;ger <italic>les hommes</italic> f&#246;r att ben&#228;mna m&#228;nniskorna, vilket inneb&#228;r att den speciella inneb&#246;rden i ordet &#8221;vi&#8221; har uppg&#229;tt i den allm&#228;nna inneb&#246;rden i ordet &#8221;homo&#8221;. Kvinnan framtr&#228;der som det negativa, s&#229; att varje best&#228;mning tillskrivs henne som en begr&#228;nsning, utan &#246;msesidighet.<xref ref-type="bibr" rid="B50">50</xref></p>
</disp-quote>
<p>Kvinnan i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> intar en liknande h&#229;llning: &#8221;Jag &#228;r m&#228;nniska. &#196;nnu v&#228;rre: jag &#228;r kvinna&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B51">51</xref> Det &#228;r en inst&#228;llning &#228;ven mannen reproducerar. I hans &#246;gon blir hon sitt k&#246;n: &#8221;F&#246;r mig &#228;r alla kvinnor lika. De &#228;r ingenting annat &#228;n representanter f&#246;r sitt k&#246;n, utfl&#246;den ur den kvinnliga principen&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B52">52</xref> I sin annanhet &#228;r kvinnorollen begr&#228;nsande. Som Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman lyfter fram i sin doktorsavhandling f&#246;rde fyrtiotalismens intellektualiserande h&#229;llning med sig ett implicit avst&#229;ndstagande fr&#229;n kvinnligt betingade motivkretsar, s&#229;som vardag, k&#228;rlek och erotik.<xref ref-type="bibr" rid="B53">53</xref> Detta, menar Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman, skapade en paradox f&#246;r tidens intellektuella kvinnor d&#229; deras identifikation med fyrtiotalismens manliga avantgarde i m&#229;nga fall &#8221;fick dem att markera ett avst&#229;nd fr&#229;n de mindre upplysta eller sj&#228;lvst&#228;ndiga medsystrarna&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B54">54</xref> Denna kluvenhet speglas i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelses</italic> kvinnliga protagonist. P&#229; samma g&#229;ng som hon tycks vilja identifiera sig med andra kvinnor, skapar hennes intellektuella framtoning och ambivalenta relation till den traditionella kvinnorollen distans till kvinnor som kollektiv. Likv&#228;l som hon i relation till m&#228;n har blivit reducerad till dr&#246;mmen om Kvinnan, placerar hon sig sj&#228;lv i motsatsf&#246;rh&#229;llande till andra kvinnor genom att romantisera och idealisera dem som en enhetlig symbol. I f&#246;rh&#229;llande till dem f&#246;rvandlas hon &#8221;till man&#8221;:</p>
<disp-quote>
<p>Man borde &#228;lska kvinnor. Inte unga flickor, de &#228;r tr&#246;ttsamma. Men kvinnor av min egen sort, slutande sina l&#228;ppar i dr&#246;mmar av min egen sm&#228;rta, vilande sin nackes stolt f&#246;rr&#229;dda b&#246;jning i min hand. Kvinnor med skogs&#246;gon, havs&#246;gon. Kvinnor med h&#229;rets dunl&#228;tta smekning &#246;ver sina oroliga axlar. Kvinnor som s&#228;jer ol&#228;mpliga saker p&#229; bjudningar. Kvinnor av stor pl&#246;tslighet och tystnad, vars n&#228;tter f&#246;rvandlar mig till man. Kvinnor med kroppar av l&#228;ngtan.<xref ref-type="bibr" rid="B55">55</xref></p>
</disp-quote>
<p>Tillh&#246;rande en konstn&#228;rlig och intellektuell krets skyr kvinnan &#228;ven det borgerliga samlivet i &#228;ktenskapet &#8211; och indirekt ocks&#229; den traditionella kvinnorollen i en borgerlig gemenskap, en roll som i romanens samtid betecknas av hemmafrun. H&#228;r blir den passionerade k&#228;rleken en form av motst&#229;ndsstrategi, en reflektion av surrealisternas syn p&#229; k&#228;rleken som den revolutionerande kraften. Det &#228;r en k&#228;rlek som, liksom hos den hillarpska kvinnan, inte s&#228;llan kom att anta sadomasochistiska f&#246;rtecken i jakt p&#229; den all-f&#246;rt&#228;rande passionen, d&#228;r Markis de Sades f&#246;rd&#228;rvade kvinnokropp blir till sinnebilden f&#246;r den perversa sexualitet som skulle symbolisera den definitiva frig&#246;relsen fr&#229;n vad som s&#229;gs som den h&#228;mmande konvenansen.<xref ref-type="bibr" rid="B56">56</xref></p>
<p>Kvinnorollen &#228;r f&#246;ljaktligen n&#229;got kvinnan i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> agerar snarare &#228;n identifierar sig med. Hon spelar avsiktligen sin roll i en patriarkal diskurs: &#8221;Jag minns inte vad jag skrev, men det var s&#228;kert fullt tillfredsst&#228;llande. V&#229;ldt&#228;kt i kallt blod.&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B57">57</xref> Betraktar vi kvinnans agerande i ljuset av Luce Irigarays definition av mimikry uppenbarar sig en meningsf&#246;rskjutning, d&#228;r kvinnan genom att hon medvetet reproducerar den patriarkala diskursen kan synligg&#246;ra och demaskera den inifr&#229;n. Imitationen av kvinnorollen g&#229;r fr&#229;n att vara tvungen till att bli en aktivitet, vilket Irigaray menar i sin tur &#246;ppnar upp f&#246;r m&#246;jligheten att f&#246;r&#228;ndra den.<xref ref-type="bibr" rid="B58">58</xref> Avkl&#228;dd sin skenbart inneboende dominans blir mansrollen n&#228;stintill komisk:</p>
<disp-quote>
<p>Med &#228;ngslig f&#246;rv&#229;ning: all kraft har runnit ur honom, hur kunde han ha en s&#229;dan &#246;verm&#228;nsklig &#8230; En liten karl som med diverse hokuspokus lyfter sig sj&#228;lv i h&#229;ret och blir en Personlighet.<xref ref-type="bibr" rid="B59">59</xref></p>
</disp-quote>
</sec>
<sec>
<title>Det mytologiserade f&#246;rh&#229;llandet</title>
<p>I inledningen till <italic>K&#228;rleken och V&#228;sterlandet</italic> skriver Denis de Rougemont: &#8221;Den lyckliga k&#228;rleken har ingen historia. En roman kan endast baseras p&#229; den d&#246;dliga k&#228;rleken, det vill s&#228;ga en k&#228;rlek som &#228;r hotad och f&#246;rd&#246;md av livet sj&#228;lvt&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B60">60</xref> Som tidigare har observerats av bland annat Aase Berg i en opublicerad uppsats f&#246;ljer relationen i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> denna klassiska k&#228;rleksideologi, vilken hos Rougemont representeras av Tristan och Isolde-myten.<xref ref-type="bibr" rid="B61">61</xref> H&#228;r kan k&#228;rleken aldrig f&#246;rverkligas, den existerar enbart som brist:</p>
<disp-quote>
<p>Om man var lycklig, d&#229; var n&#229;got fel, d&#229; &#228;lskade man inte. Vem kunde bli n&#246;jd med en f&#246;rening s&#229; bristf&#228;llig som den jordiska. Bara d&#246;den kunde r&#228;dda fr&#229;n sm&#228;rtan att inte vara du.<xref ref-type="bibr" rid="B62">62</xref></p>
</disp-quote>
<p>Det &#228;r en k&#228;rlek som &#228;r narcissistisk i sin in&#229;tv&#228;ndhet.<xref ref-type="bibr" rid="B63">63</xref> H&#228;r g&#228;ller k&#228;rleken inte den andra parten utan k&#228;rleken sj&#228;lv, en <italic>l&#8217;amour pour l&#8217;amour</italic>. Utanf&#246;r mytens territorium menar Cavarero d&#228;remot att k&#228;rleksm&#246;tet motsvaras av ett s&#229;rbart sj&#228;lvutl&#228;mnande, d&#228;r individen st&#228;lls inf&#246;r sin egen och den &#228;lskades &#228;ndlighet med en &#246;nskan om att bli mottagen och accepterad som ett unikt jag i all sin begr&#228;nsning.<xref ref-type="bibr" rid="B64">64</xref></p>
<p>Att exponera sin egen &#228;ndlighet hade dock varit att erk&#228;nna den &#8211; n&#229;got som kvinnan i det l&#228;ngsta tycks vilja undvika. Denna r&#228;dsla illustreras bland annat i en scen d&#228;r mannen och kvinnan best&#228;mt sig f&#246;r att ta avsked. Som en av f&#229; spatiala f&#246;rankringar i romanen f&#229;r kvinnans dr&#246;jande blick scenen att framtr&#228;da med extra pregnans. Best&#229;ende av &#8221;ruiner och katakomber&#8221; &#228;r staden de vistas i en gudsf&#246;rg&#228;ten plats, ett f&#246;rvridet mardr&#246;msscenario d&#228;r en &#8221;kyrkog&#229;rd visar himlen sina knytn&#228;var, vita och skrikande&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B65">65</xref> Situerad utanf&#246;r historien har dess inv&#229;nare varken f&#246;rflutet eller framtid, de existerar bara i ett f&#246;r alltid f&#246;rsvinnande nu:</p>
<disp-quote>
<p>M&#228;nniskor som inte var n&#229;got annat &#228;n l&#229;nga vibrerande tr&#229;dar st&#246;rtade sig ut ur varje springa, varje skugga, varje minne &#8211; fl&#228;mtande, febriga. P&#229; ett &#246;gonblick var de d&#228;r. P&#229; ett &#246;gonblick v&#228;xte de &#228;nda upp till himlen, r&#246;rde vid den och f&#246;rsvann i ett f&#246;rtvivlat skratt.</p>
<p>Hela staden kokade av meningsl&#246;s n&#228;rvaro.<xref ref-type="bibr" rid="B66">66</xref></p>
</disp-quote>
<p>&#196;ven i f&#246;rh&#229;llande till mannen uppenbarar sig denna fruktan. D&#229; relationen inte klarar av att maskera &#228;ndligheten, flyr kvinnan till sin idealiserade bild av k&#228;rleken:</p>
<disp-quote>
<p>Men jag mindes ocks&#229; tomheten och &#229;ngesten, och flydde.</p>
<p>Till havet, det skimrande friska. Bort fr&#229;n dig, f&#246;r att s&#246;ka ditt rum. D&#228;r du fanns i mig utan att vara dig sj&#228;lv.<xref ref-type="bibr" rid="B67">67</xref></p>
</disp-quote>
<p>Kvinnans f&#246;rnekande av sin &#228;ndlighet leder till att hon fiktionaliserar relationen. Under hennes tolkande blick uppg&#229;r deras gestalter i den mytologiska f&#246;rest&#228;llningsv&#228;rldens tragiska k&#228;rlekspar: Orfeus och Eurydike; Tristan och Isolde; Sigurd och Brynhild.</p>
<p>Konstellationen genljuder av det Cavarero menar &#228;r mytens symboliska konstruktion i vilken ett manligt subjekt intar rollen som neutral/universell i en v&#228;rld till synes skapad med honom i centrum.<xref ref-type="bibr" rid="B68">68</xref> Med andra ord existerar k&#228;rleksmytens kvinnor, inom ramen f&#246;r den patriarkala diskurs som skapat dem, endast i relation till de mytologiska m&#228;nnen. F&#246;r att sj&#228;lv kunna identifiera sig med mytens eviga kvinnoroller m&#229;ste kvinnan s&#229;ledes g&#246;ra mannen till deras mytologiska motpart. I hennes blick blir han &#8221;alla Hj&#228;ltarna&#8221; p&#229; samma g&#229;ng som han blir alla m&#228;n: &#8221;alla de andra som var du&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B69">69</xref> Mannen sj&#228;lv &#228;r medveten om detta: &#8221;Ni stannade inte vid att &#228;lska en man, men str&#228;ckte Er vidare till Mannen, abstrakt, symbolisk, en i sig likgiltig representant f&#246;r sitt k&#246;n&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B70">70</xref> Kvinnans skeptiska h&#229;llning g&#246;r att hon avhumaniserar honom. Hans agerande blir fullkomligt artificiellt i hennes &#246;gon, det s&#228;ger inte l&#228;ngre n&#229;got <italic>&#228;kta</italic> om honom som m&#228;nniska: &#8221;Om ditt ansikte en enda g&#229;ng kunde bli en m&#228;nniskas, s&#229; ja just s&#229;, naket och lidande n&#228;ra mig. Men det var ju inte du, det var bara ditt ansikte&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B71">71</xref> Experimentet leder till destruktion snarare &#228;n konstruktion. Ju l&#228;ngre in i skapandet hon r&#246;r sig desto mer isolerad blir kvinnan i sin egen skapelse:</p>
<disp-quote>
<p>&#197;ter k&#228;nde lockelsen fr&#229;n dina svarta djup, giftet som s&#246;g mig mot botten: det var ju &#228;nd&#229; bara jag som fanns, allt var ju medel till mig, hur skulle jag d&#229; kunna lida f&#246;r starkt igen. Av dessa konstruerade situationer. Det var ju inte verkligt, detta lidande.<xref ref-type="bibr" rid="B72">72</xref></p>
</disp-quote>
</sec>
<sec>
<title>Betraktaren som meningsskapare</title>
<p>Relationen mellan kvinnan och mannen i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> st&#228;lls p&#229; sin spets d&#229; Den Andra kvinnan, mannens nya &#228;lskarinna &#8211; hon som rentav tituleras <italic>hon</italic> eller Den Andra &#8211; tr&#228;der in i ber&#228;ttelsen: &#8221;Och under det jag v&#228;ntade kom <italic>hon</italic>&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B73">73</xref> I sin uppenbarelse p&#229;minner Den Andra om en docka. Med kroppen som skal, ett livl&#246;st k&#228;rl f&#246;r sitt inre, existerar hon utanf&#246;r sinnev&#228;rlden, &#8221;inst&#228;ngd i sin sj&#228;l, i sin br&#228;cklighet&#8221; som &#8221;i ett litet rum f&#246;r sig&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B74">74</xref> Senare kommer hennes enda aktivitet att best&#229; i olika pacificerande handlingar och k&#228;nslotillst&#229;nd: hon gr&#229;ter, v&#228;ntar, sover och klagar utan att hennes ord n&#229;gonsin artikuleras.</p>
<p>Som surrealistisk trop f&#246;r manligt beg&#228;r och sexuell perversion liknar Den Andras docklika uppenbarelse, filtrerad genom kvinnans tolkande blick, den avhumaniserade kvinnokroppen, ett fr&#228;mmande objekt skapat av m&#228;nniskoh&#228;nder &#8211; mannens, konstn&#228;rens, h&#228;nder.<xref ref-type="bibr" rid="B75">75</xref> Bilden p&#229;minner om det som Elisabeth Bronfen skriver om den d&#246;da kvinnokroppens symbolism i v&#228;sterl&#228;ndsk kultur. Genom att l&#228;ggas bar, synlig, utan att vara i besittning av n&#229;got inre, dolt eller mystiskt, spelar den livl&#246;sa kvinnokroppen i sin visibilitet ut den brist som det kvinnliga k&#246;net traditionellt sett har associerats med.<xref ref-type="bibr" rid="B76">76</xref> Enligt denna logik intar den kvinnliga kroppen i d&#246;den sin ideala form: den levande, imperfekta kroppen f&#246;rvandlas till en perfekt, metaforisk spegel p&#229; vilken betraktaren kan projicera sina fantasier.<xref ref-type="bibr" rid="B77">77</xref> I <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> &#228;r Den Andra f&#246;ljaktligen fr&#229;nvarande i sin egen bild. Hon &#228;r en k&#246;nad kropp, ett anonymt och alienerat objekt i syfte att b&#229;de tillfredsst&#228;lla mannens sexuella perversitet och bef&#228;sta hans suver&#228;nitet: &#8221;N&#228;r du tog hennes hand och stoppade den i din byxficka tappade jag tr&#229;den i min ber&#228;ttelse, men hon tycktes varken m&#228;rka det ena eller det andra&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B78">78</xref></p>
<p>Fr&#229;n att inledningsvis ha k&#228;nt medlidande med Den Andra omvandlas kvinnans sympati snart till svartsjuka d&#229; mannen allt oftare v&#228;ljer att spendera tid med Den Andra. Relationen kommer dock visa sig vara allt annat &#228;n entydig. P&#229; samma s&#228;tt som kvinnan har teatraliserat mannen och gjort honom till sin illusoriska skapelse, uppenbaras snart &#228;ven det spegelv&#228;nda f&#246;rh&#229;llandet:</p>
<disp-quote>
<p>Och s&#229; pl&#246;tsligt den andra r&#246;sten, och &#246;gonen som &#228;lskar mej, bara &#228;lskar: n&#229;nting som sm&#228;lter till k&#228;nsla s&#229; snabbt att min hj&#228;rna inte hinner skriva ner orden: om att han &#228;r s&#228;ker p&#229; att jag ska komma honom att uppleva n&#229;got som &#228;r b&#228;ttre &#228;n det som han hittills har varit med om.</p>
<p>D&#229; vet jag att jag &#228;r hon. Att han har f&#246;rvandlat mig till henne. Att hon aldrig har funnits f&#246;rr.<xref ref-type="bibr" rid="B79">79</xref></p>
</disp-quote>
<p>I romanens surrealistiska bildv&#228;rld g&#229;r kvinnans och Den Andras identiteter in i varandra. Sedd utifr&#229;n blir kvinnan medveten om sig sj&#228;lv som den andra kvinnan likv&#228;l som den objektifierade f&#246;rest&#228;llningen om Kvinnan, n&#229;got hon samtidigt &#228;r och inte &#228;r.</p>
<p>Trots att beg&#228;rstriangeln kan l&#228;sas som en klassisk s&#229;dan, &#246;ppnar romanen &#228;ven upp f&#246;r en l&#228;sning d&#228;r en kamp om sj&#228;lvframst&#228;llningar skildras, vilket leder till att kvinnan blir varse b&#229;de sitt eget och mannens illusionsskapande. P&#229; samma g&#229;ng skapare och skapelse, akt&#246;r och publik, existerar de endast i relation till varandra. Mannens ansikte, det &#8221;enda beviset f&#246;r att du [han] fanns&#8221; blir en dubbel spegling, m&#228;nniskans &#228;ndlighet reflekterad i det o&#228;ndliga: &#8221;Och jag skulle se i hans ansikte allt det som jag vet inte finns d&#228;r. Och hans &#246;gon skulle f&#246;lja mitt ansiktes spegling av en spegelbild&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B80">80</xref></p>
<p>Disproportionen mellan kvinnans sj&#228;lvupplevda jag och hennes jag som ber&#228;ttas genom mannen f&#229;r kvinnan att komma till insikt om sin egen &#228;ndlighet. Hon blir varse sin icke-existens som ett unikt <italic>vem</italic> i mannens &#246;gon. I st&#228;llet har hon blivit ett <italic>vad</italic>, Den Andra i ordets fulla bem&#228;rkelse. Denna insikt f&#229;r illusionen att r&#228;mna. Dansen &#8211; en symbol f&#246;r det jaguppl&#246;sande k&#228;rleksm&#246;tet, det dubbelexponerade samlaget &#8211; f&#246;rlorar sin saliga klangbotten: &#8221;S&#229; dansar vi v&#229;ra minnen tills m&#246;rkret tr&#228;nger in i oss och uppl&#246;ser v&#229;ra sj&#228;lar och v&#229;ra kroppar. Alla f&#228;rger rinner ut i r&#246;k. Det finns inget &#246;de mer, bara tomhet&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B81">81</xref> Det &#228;r inte fr&#228;mmande att i denna dans &#228;ven t&#228;nka sig en allusion till Erik Lindegrens vid denna tid uppm&#228;rksammade samlagsdikt &#8221;De fem sinnenas dans&#8221; ur samlingen <italic>Sviter</italic> fr&#229;n 1947.<xref ref-type="bibr" rid="B82">82</xref> Liksom hos Hillarp &#228;r den erotiska extasens jaguppl&#246;sning d&#228;r ett centralt motiv d&#228;r de &#228;lskande uppg&#229;r i en sorts kosmisk &#246;ververklighet. I <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelses</italic> erotiska m&#246;te best&#229;r de &#228;lskandes f&#246;rening d&#228;remot inte av ett extatiskt stegrande: i askan fr&#229;n den &#246;desm&#228;ttade jagutpl&#229;ningen &#229;terst&#229;r bara skeptikerns tomhet.</p>
</sec>
<sec>
<title>Illusionernas uppl&#246;sning</title>
<p>F&#246;rh&#229;llandet som skildras i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> n&#229;r sin definitiva uppl&#246;sning n&#228;r kvinnan har underg&#229;tt sin fullkomliga metamorfos till Den Andra, &#228;ven i sina egna &#246;gon. Hennes ord kan inte l&#228;ngre n&#229; mannen, utan hejdas av Den Andras existens:</p>
<disp-quote>
<p>Mina ord trasslade in sig i hennes &#246;gonfransar, suddades ut av hennes t&#229;rar, n&#229;dde aldrig fram till dig. I alla trappor stod hon och v&#228;ntade, sov framf&#246;r alla d&#246;rrar, fyllde alla springor med sin klagan.<xref ref-type="bibr" rid="B83">83</xref></p>
</disp-quote>
<p>Scenen f&#246;reg&#229;s av en tidigare dialog mellan dem, d&#228;r mannens f&#246;rest&#228;llning om fullkomlig k&#228;rlek full&#228;ndas i kvinnan som ligger och gr&#229;ter utanf&#246;r hans d&#246;rr. Det &#228;r en bild som det kvinnliga jaget inte kan identifiera sig med: &#8221;Aldrig!&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B84">84</xref></p>
<p>Vad som f&#246;ljer &#228;r en symbolisk svepning, den slutgiltiga gesten som talar om att hon som Den Andra har tagit kvinnans plats: &#8221;Svidande i mig: den f&#246;rsta g&#229;ngen du v&#228;nde dig om f&#246;r att dra lakanet &#246;ver mina ben&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B85">85</xref> Efter det blir alla &#8221;s&#246;ndagsmornar [...] en kniv&#8221;, ett rasande djur i hennes &#8221;in&#228;lvor&#8221; som &#8221;sliter s&#246;nder sig sj&#228;lv&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B86">86</xref></p>
<p>Betr&#228;ffande teatraliteten i Henrik Ibsens <italic>Rosmersholm</italic> skriver Toril Moi: &#8221;If I start believing that I cannot express myself at all, I may be overcome by the fear that I have fallen out of human community: that nobody will ever acknowledge me as a fellow member of the human race. Then I can become overcome by fear, the fear of being inhuman, monstrous, alien, mad.&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B87">87</xref> Samma skr&#228;ck kan antas drabba kvinnan. N&#228;r spr&#229;ket har misslyckats, och kvinnan st&#228;lls &#246;ga mot &#246;ga med sin egen tomhet, finns ingen annan utv&#228;g &#228;n att skrida till handling. Driven av hat och beg&#228;r efter n&#229;gon sorts erk&#228;nnande av sin existens, av sin verklighet, f&#246;rvandlas kvinnan till ett rasande djur, varp&#229; hon i denna form tvingar sig p&#229; Den Andra i n&#229;got som mest liknar en v&#229;ldt&#228;kt. Liksom djuret ofta anv&#228;nts inom surrealismen f&#246;r att beteckna m&#228;nsklighetens brutalitet &#228;r det h&#228;r det primitiva i m&#228;nniskan som tar plats, en djuriskhet som v&#228;xer fram ur det undermedvetna. Kontrasterna f&#246;renas i ett surrealistiskt m&#246;te, gr&#228;nsen mellan dr&#246;m och vakenhet har suddats ut, beg&#228;ret och v&#229;ldet uppg&#229;r i varandra. Kvinnan och mannen sammansm&#228;lter i samma djuriska skepnad:</p>
<disp-quote>
<p>Dess [djurets] h&#228;nder glider &#246;ver hennes [Den Andras] kropp, h&#229;rda, utan &#246;mhet. Dess ansikte &#246;ver hennes &#228;r en ironisk mask. Det ser sk&#228;lvningen kring hennes &#246;gon. Hon kommer inte undan: det pressar hennes armar bakom huvudet och tr&#228;nger in i henne. Hon vill det inte, bara underkastar sig. Det njuter av hennes t&#229;rar, sl&#229;r henne. Jag ville inte alls g&#246;ra henne lycklig. Men &#228;ga henne, k&#228;nna hennes hud.</p>
<p>Sen kommer djuret tillbaka och jag f&#246;rst&#229;r att det varit du. Att jag har varit du.</p>
<p>Men du var ju inte ens ett djur.<xref ref-type="bibr" rid="B88">88</xref></p>
</disp-quote>
<p>Kvinnan har avsl&#246;jat mannen som ett ingenting. Teatraliteten, som har fungerat som hans fasad, d&#246;ljer inget annat &#228;n en tomhet. I sin desperation n&#229;r kvinnans teatralitet en melodramatisk niv&#229;. D&#228;r Peter Brooks i <italic>The Melodramatic Imagination</italic> talar om det melodramatiska som ett beg&#228;r att uttrycka allt, att ge ord till det os&#228;gbara och &#8221;give voice to their deepest feelings&#8221;, menar Cavell, med h&#228;nvisning till Brooks, att det i st&#228;llet handlar om det melodramatiska uttrycket i sig sj&#228;lvt, inte som en konsekvens av eller ett svar p&#229; en tidigare h&#228;ndelse.<xref ref-type="bibr" rid="B89">89</xref> Det &#246;verdriva uttrycket, att uttrycka &#8221;allt&#8221;, pekar samtidigt p&#229; uttryckets tomhet, vilket enligt Cavell kommer sig av &#8221;the terror of absolute inexpressiveness, suffocation, which at the same time reveals itself as a terror of absolute expressiveness, unconditioned exposure&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B90">90</xref> Det melodramatiska motsvarar p&#229; s&#229; vis &#8221;the extreme states of voicelessness&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B91">91</xref></p>
<p>F&#246;rlusten av spr&#229;ket tvingar kvinnan till k&#228;nslan att st&#229; utanf&#246;r den direkta verkligheten, en form av metafysisk isolering. I en dramatisk scen som gr&#228;nsar mellan dr&#246;m och vakenhet k&#246;per hon i ren sj&#228;lvbevarelsedrift en revolver och beger sig till mannen. Bara genom att d&#246;da honom kan hon &#229;terta kontrollen &#246;ver sin ber&#228;ttelse. Med referens till b&#229;de Brooks och Cavell skriver Toril Moi att det melodramatiska uttrycket inte s&#228;llan ger upphov till &#8221;images of suffocation and strangulation, of singing, shouting, and crying, and to images concerned with the ear, hearing, sounds, and silence&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B92">92</xref> Det &#228;r bilder likt dessa som dominerar i scenen som leder fram till mordet:</p>
<disp-quote>
<p>Han stod d&#228;r i m&#246;rkret or&#246;rlig, iakttagande, som vanligt. Pianot d&#229;nade och slukade bombernas ljud det spr&#228;ngde rymden: tr&#228;ngde samman den i exploderande ackord, tunga patetiska dissonanser som b&#246;rjade rinna och sv&#228;lla, ropande efter sitt liv, klagande sina melodiers skenliv.</p>
<p>Hans ansikte fladdrade.</p>
<p>&#8211; Sluta, skrek jag. Sluta!</p>
<p>Han log svagt, visade upp sina h&#228;nder.</p>
<p>&#8211; Sluta! Jag vet att det &#228;r du som spelar! Du vill pina mig med musik nu ocks&#229;, du vill g&#246;ra mig galen, du vet att jag inte st&#229;r ut med den sortens musik. Sluta! Ditt &#246;de &#228;r inte mitt!</p>
<p>Ackorden dunkar i rad nu, j&#228;mna, h&#229;rda. Han reagerar inte n&#228;r jag h&#246;jer revolvern. Utan att sikta tr&#228;ffar jag honom i hj&#228;rtat.<xref ref-type="bibr" rid="B93">93</xref></p>
</disp-quote>
<p>Ett mord har beg&#229;tts, och med det har vi bevittnat romanens kanske mest handgripliga form av melodrama. Med mannens d&#246;d tystnar v&#228;rlden och kvinnans illusoriska f&#246;rest&#228;llning av honom, symboliserad av hans ansikte, kan &#229;terst&#228;llas. H&#228;r blir mannens d&#246;da ansikte en inverterad bild av den livl&#246;sa kvinnokroppen som i d&#246;den g&#246;rs till ett f&#246;rh&#228;rligat objekt f&#246;r kvinnan att &#229;terigen projicera sina fantasier p&#229;. Under henne, vilket rent spatialt antyder ett hierarkiskt f&#246;rh&#229;llande, representerar han &#228;n en g&#229;ng den falliska symbolen, i d&#246;den &#229;ter fullkomlig: &#8221;avl&#228;gset vilande i sin egen myt.&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B94">94</xref></p>
<p>Vad kvinnan d&#228;remot inte tycks inse &#228;r att i samma &#246;gonblick som hon skjuter mannen b&#246;rjar hennes egen ber&#228;ttelse krackelera. I linje med den passionerade k&#228;rleksmytens struktur har kvinnan skapat sig sj&#228;lv i relation till mannen &#8211; n&#228;r han inte l&#228;ngre finns d&#228;r f&#246;r att reflektera hennes livsber&#228;ttelse upph&#246;r den delen av henne att existera.</p>
<p>Vad som f&#246;ljer &#228;r en av romanens dunklaste och mest surrealistiska scener, en n&#228;rmast delirisk dr&#246;msekvens d&#228;r kvinnan som drivs av beg&#228;ret att &#229;terf&#246;renas med mannen, sin &#8221;svarta h&#228;lft&#8221;, finner v&#228;gen till hans laboratorium.<xref ref-type="bibr" rid="B95">95</xref> Dessa avslutande scener antyder att kvinnan p&#229; ett symboliskt plan &#228;ven tr&#228;der <italic>in</italic> i mannen, precis som hon tr&#228;der in i hans v&#228;rld, laboratoriet, den manliga vetenskapsmannens dom&#228;n: &#8221;h&#228;r &#228;r d&#246;rren som leder in i en annan.&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B96">96</xref> H&#228;rigenom utg&#246;r laboratoriescenen en symbol f&#246;r den surrealistiska f&#246;reningen mellan man och kvinna, det konvulsiviska m&#246;tet, den slutgiltiga fasen av mannens och kvinnans <italic>amour fou</italic>. Men &#228;ven denna utlovade salighet, den mytiska k&#228;rlekens f&#246;rt&#228;rande jaguppl&#246;sning, visar sig vara en mannens v&#228;rld, en fallocentrisk ordning, belyst av den violetta f&#228;rg som symboliserar <italic>honom</italic>. I samma &#246;gonblick som kvinnan stiger in i laboratoriet g&#229;r hon d&#228;rf&#246;r fr&#229;n att vara ett <italic>vem</italic> till att bli ett <italic>vad</italic>. Hennes individualitet vacklar, hon blir sedd av en utomst&#229;ende blick: det ber&#228;ttande jaget har inf&#246;r b&#229;de l&#228;saren och sig sj&#228;lv slutligen blivit &#8221;kvinnan&#8221;, betraktad ur tredje person.</p>
<p>Som den galna vetenskapsmannens arbetsrum &#228;r laboratoriet systematiskt inrett med beh&#229;llare och burar som inneh&#229;ller s&#229;v&#228;l kaniner och r&#229;ttor som rester av kvinnokroppar &#8211; f&#246;rs&#246;ksdjur av samma m&#229;tt. I denna mardr&#246;mslika sekvens m&#246;ter kvinnan p&#229; nytt Den Andra, den andra kvinnan som ocks&#229; &#228;r hon, o&#228;ndligt multiplicerad som den stympade kvinnan i mannens v&#228;rld, ett &#8221;misslyckat experiment&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B97">97</xref> Scenen b&#228;r drag av den surrealistiska bildv&#228;rld vilken inspirerades av Markis de Sades v&#229;ldsamma eroticism, d&#228;r kvinnokroppen leml&#228;stas f&#246;r att p&#229; nytt kunna s&#228;ttas ihop av den manliga konstn&#228;ren.<xref ref-type="bibr" rid="B98">98</xref> Ocks&#229; kvinnan har blivit utsatt f&#246;r mannens experimentlusta, vilket har v&#228;nt hennes huvud &#229;t fel h&#229;ll. &#8221;F&#246;r att jag inte ska kunna se hans ansikte n&#228;r han arbetar&#8221;, f&#246;rklarar hon &#8211; ett eko av ett tidigare replikskifte dem emellan som nu har realiserats i all sin morbiditet.<xref ref-type="bibr" rid="B99">99</xref></p>
<p>N&#228;r kvinnan &#228;ntligen p&#229;tr&#228;ffar mannen v&#228;xer han ut under hennes skuldror i vad som liknar en inverterad bild av skapelsemyten d&#228;r Eva skapas ur Adams revben. Symboliken uppmuntrar till en intertextuell l&#228;sning med h&#228;nsyn till myten om syndafallet. Kvinnans bett av &#228;pplet, skottet i mannens br&#246;st, leder till fallet d&#228;r den ursprungliga Mannen och den ursprungliga Kvinnan &#229;terf&#246;ds som d&#246;dliga dito. Genom kunskapen, desillusioneringen, blir de f&#246;r f&#246;rsta g&#229;ngen medvetna om f&#246;rest&#228;llningen om sig sj&#228;lva utifr&#229;n den andres blick. Det &#228;r en f&#246;rest&#228;llning som genom att definiera dem ocks&#229; binder dem, men utan vilken de skulle f&#246;rbli utan mening, b&#229;de osedda och namnl&#246;sa. P&#229; liknande vis konfronteras kvinnan i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> med kunskapen om m&#228;nniskans &#228;ndlighet, om att vi till syvende och sist &#228;r avgr&#228;nsade i b&#229;de tid och rum, n&#228;r hon d&#246;dar mannen. Utan hans utomst&#229;ende blick, vilken har erk&#228;nt hennes existens likv&#228;l som definierat henne, l&#228;mnas kvinnan utan mening. Ber&#228;ttelsen, illusionen, som hon f&#246;rs&#246;kt konstruera kring sig sj&#228;lv rasar samman f&#246;r att aldrig mer &#229;teruppst&#229;. Det &#228;r, f&#246;r &#229;terknyta till Cavell, kunskapens seger &#246;ver jaget.<xref ref-type="bibr" rid="B100">100</xref> H&#228;danefter kan kvinnan aldrig &#229;terskapa sin illusion av mannen. Desperat f&#246;rs&#246;ker hon f&#229; syn p&#229; hans ansikte f&#246;r att &#229;ter f&#229; sin existens erk&#228;nd, men utan framg&#229;ng: &#8221;hennes &#246;gon &#228;r inte l&#228;ngre en smekning utan en besv&#228;rjelse, och &#228;nd&#229; n&#229;r de inte sitt m&#229;l&#8221;.<xref ref-type="bibr" rid="B101">101</xref> Hur mycket kvinnan &#228;n anstr&#228;nger sig f&#229;r hon inte tillbaka mannens blick, och d&#228;rmed inte sig sj&#228;lv.</p>
<p>I slutscenen &#228;r kvinnan ensam. Mannens hav har slocknat. Som Holm uttrycker det i sin monografi om Rut Hillarp har en fullst&#228;ndig &#8221;avf&#246;rtrollning&#8221; skett.<xref ref-type="bibr" rid="B102">102</xref> Men det &#228;r inte bara kvinnans illusioner om k&#228;rleken som har raserats &#8211; det slocknade havet kan &#228;ven ses som en avmystifiering av sj&#228;lva den v&#228;rld hon skapat omkring sig, hennes mytologi om tillvaron. Slutscenen illustrerar p&#229; s&#229; vis m&#228;nniskans &#228;ndlighet och konstens illusoriska kraft. N&#228;r f&#246;rest&#228;llningen om transcendens, om mannens gudomliga absolutism, har kollapsat m&#229;ste kvinnan slutligen inse att hon i den andres &#246;gon aldrig kan vara n&#229;got annat &#228;n den evigt multiplicerade andre. Avindividualiserad befinner hon sig i existentiell isolering, alienerad &#228;ven inf&#246;r sig sj&#228;lv. N&#228;r telefonen ringer h&#246;r hon sin egen r&#246;st.</p>
<p>Till skillnad fr&#229;n Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman l&#228;ser jag h&#228;r inte in ett er&#246;vrande av den egna r&#246;sten, jag ser i st&#228;llet romanens slutrader mynna ut i samma intighet och k&#228;nsla av spr&#229;kets misslyckande som Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman pekat p&#229; i de tidigare diktverken.<xref ref-type="bibr" rid="B103">103</xref> I kvinnans ensamhet blir spr&#229;ket ett icke-spr&#229;k, i rummet som &#8221;l&#229;ngsamt [krymper] samman och t&#228;njer ut sig till en o&#228;ndlig korridor&#8221; finns ingen v&#228;g ut.<xref ref-type="bibr" rid="B104">104</xref> Kommunikationen fallerar n&#228;r ingen g&#229;r att n&#229;. Kvinnans r&#246;st i telefonen, hennes privata spr&#229;k, &#228;r ett tyst skri &#8211; den fullkomliga uttrycksm&#246;jligheten mynnar ut i fullst&#228;ndig r&#246;stl&#246;shet.</p>
</sec>
<sec>
<title>Sammanfattning</title>
<p>Eftersom det kvinnliga jagets teatrala agerande i <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> medvetet iscens&#228;tter verkligheten &#229;terinf&#246;rs vedertagna sanningar som arbitr&#228;ra. F&#246;ljaktligen kan kvinnan, d&#229; hon avsiktligen antar rollen som den underkastade, utmana k&#246;nskodade bin&#228;ra oppositioner genom att belysa dem som kulturellt betingade konstruktioner. Med mannen som musa &#8211; det idealiserade objektet &#8211; &#228;r kvinnan sin egen ber&#228;ttelses skapare och verk, en aktris p&#229; sin egen scen.</p>
<p>Kvinnans teatralitet och skeptiska h&#229;llning leder emellertid till distansering i hennes mellanm&#228;nskliga relationer. Ju st&#246;rre utrymme som ges &#229;t det teatrala i f&#246;rh&#229;llandet desto sv&#229;rare blir det f&#246;r kvinnan att skapa en meningsfull relation till en annan m&#228;nniska i vilken hon faktiskt ser den m&#228;nniskan i hennes komplexitet och unicitet. Samtidigt blir hon genom mannens blick p&#229; henne, och slutligen fr&#229;nvaron av densamma, varse sin egen livsber&#228;ttelse &#8211; en som skiljer sig markant fr&#229;n den narcissistiska ber&#228;ttelse hon sj&#228;lv relaterat till. Liksom den mytiska k&#228;rlekshistorien &#228;r den tragisk, men i sitt s&#246;kande blir kvinnan snarare en Oidipus &#228;n en v&#228;ntande Isolde. Genom andras ber&#228;ttelser om henne blir kvinnan varse hur ok&#228;nd hon &#228;r f&#246;r sig sj&#228;lv &#8211; st&#228;ndigt den andre &#228;r hon en ber&#228;ttelse som v&#228;ntar p&#229; att bli ber&#228;ttad &#8211; medan hennes egen autobiografiska redog&#246;relse ter sig alltmer illusorisk. I likhet med ber&#228;ttelsen om Oidipus leder v&#228;gen mot kunskap till kvinnans egen underg&#229;ng: ansikte mot ansikte med sin egen &#228;ndlighet f&#246;rs&#228;tts hon i isolering. Inst&#228;ngd i sig sj&#228;lv omvandlas den fullkomliga uttrycksm&#246;jligheten &#8211; hennes egen r&#246;st i telefonen &#8211; till en fullst&#228;ndig r&#246;stl&#246;shet: &#8221;Den enda m&#228;nskliga erfarenhet som jag har gjort &#228;r mig sj&#228;lv.&#8221;<xref ref-type="bibr" rid="B105">105</xref></p>
<p>I den h&#228;r artikeln har jag analyserat det kvinnliga jagets sj&#228;lvdramatisering i Rut Hillarps roman <italic>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</italic> med hj&#228;lp av Stanley Cavells syn p&#229; teatralitet och Adriana Cavareros teori om det ber&#228;ttningsbara jaget. Medan tidigare l&#228;sningar har fokuserat p&#229; k&#228;rlek, identitet och genus ur olika perspektiv tar denna artikel vid d&#228;r de tidigare slutar genom att utforska kvinnans teatralisering av sj&#228;lva varat, d&#228;r varat framst&#229;r som en sj&#228;lvframst&#228;llande handling som m&#229;ste erk&#228;nnas av den andre, betraktaren. Genom att diskutera hur detta tar sig uttryck i relation till kvinnans uppfattning av jaget och den andre &#229;sk&#229;dligg&#246;rs, med hj&#228;lp av Cavells och Cavereros respektive teorier, teatralitetens roll i kvinnans resa genom det inre ok&#228;nda till det mellanm&#228;nskliga. F&#246;r alltid den andra blir kvinnan en fr&#228;mling &#8211; &#228;ven i f&#246;rh&#229;llande till sig sj&#228;lv.</p>
</sec>
</body>
<back>
<ref-list>
<title>Noter</title>
<ref id="B1"><label>1</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Rut</given-names> <surname>Hillarp</surname></string-name>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <edition>2</edition>:a uppl. (<publisher-loc>&#214;rebro</publisher-loc>: [Utan f&#246;rlag], <year>1951</year>), <fpage>6</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B2"><label>2</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., f&#246;rs&#228;ttsbladet.</mixed-citation></ref>
<ref id="B3"><label>3</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., romanens baksidestext.</mixed-citation></ref>
<ref id="B4"><label>4</label><mixed-citation publication-type="journal">[Utan signatur], [utan titel] [brev fr&#229;n Bonniers chefskontor till Rut Hillarp], Bonniers, Stockholm, 1950-12-04, Brev till Rut Hillarp R-&#197;, fr&#229;n Rut Hillarp, mellan andra, Handskriftssamlingen, Kungliga biblioteket, Stockholm, SE S-HS L299:1:4. M&#246;jligen &#228;r avs&#228;ndaren Gerhard Bonnier d&#229; han tidigare korresponderat en hel del med Hillarp fr&#229;n f&#246;rlagets sida. Initialerna GB/EH st&#229;r i brevhuvudet.</mixed-citation></ref>
<ref id="B5"><label>5</label><mixed-citation publication-type="journal">Se <string-name><given-names>Magnus</given-names> <surname>William-Olssons</surname></string-name> och <string-name><given-names>Marie</given-names> <surname>Silkebergs</surname></string-name> intervju med Hillarp: <string-name><given-names>Magnus</given-names> <surname>William-Olsson</surname></string-name> och <string-name><given-names>Marie</given-names> <surname>Silkeberg</surname></string-name>, <article-title>&#8221;Rut Hillarp &#8211; Ett portr&#228;tt&#8221;</article-title>, <source>Aftonbladet Kultur</source> (<year>1992</year>:<volume>16</volume>), <fpage>8</fpage>&#8211;<lpage>11</lpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B6"><label>6</label><mixed-citation publication-type="journal"><string-name><given-names>Bengt</given-names> <surname>Holmqvist</surname></string-name>, <article-title>&#8221;Blodf&#246;rm&#246;rkelse&#8221;</article-title>, <source>Stockholms-Tidningen</source>, <year>1951</year>-<month>10</month>-<day>11</day>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B7"><label>7</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>10</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B8"><label>8</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>94</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B9"><label>9</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Birgitta</given-names> <surname>Holm</surname></string-name>, <chapter-title>&#8221;H&#246;r mitt blod bulta&#8221;</chapter-title>, i <source>Nordisk kvinnolitteraturhistoria 3. Vida v&#228;rlden. 1900&#8211;1960</source>, <string-name><given-names>Elisabeth M&#248;ller</given-names> <surname>Jensen</surname></string-name> et al. red. (<publisher-loc>H&#246;gan&#228;s</publisher-loc>: <publisher-name>Bra B&#246;cker</publisher-name>, <year>1996</year>), <fpage>457</fpage>&#8211;<lpage>464</lpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B10"><label>10</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>460</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B11"><label>11</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid.</mixed-citation></ref>
<ref id="B12"><label>12</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Birgitta</given-names> <surname>Holm</surname></string-name>, <source>Rut Hillarp. Poet och erotiskt geni</source> (<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>: <publisher-name>Atlantis</publisher-name>, <year>2011</year>).</mixed-citation></ref>
<ref id="B13"><label>13</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Annelie</given-names> <surname>Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman</surname></string-name>, <source>K&#228;rlekens &#246;deland. Rut Hillarp och kvinnornas fyrtiotalsmodernism</source> (diss., Ume&#229; Universitet; <publisher-loc>Stockholm/Stehag</publisher-loc>: <publisher-name>Brutus &#214;stlings Bokf&#246;rlag Symposion</publisher-name>, <year>1998</year>).</mixed-citation></ref>
<ref id="B14"><label>14</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>265</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B15"><label>15</label><mixed-citation publication-type="journal"><string-name><given-names>Annelie</given-names> <surname>Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman</surname></string-name>, <article-title>&#8221;Kvinnan, k&#228;rleken och Lord Byrons f&#246;rbannelse&#8221;</article-title>, <source>Tidskrift f&#246;r genusvetenskap</source> vol. <volume>16</volume> (<year>1995</year>:<issue>4</issue>), <fpage>14</fpage>&#8211;<lpage>24</lpage>, <pub-id pub-id-type="doi">10.55870/tgv.v16i4.4768</pub-id>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B16"><label>16</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman</collab>, <source>K&#228;rlekens &#246;deland</source>, <fpage>267</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B17"><label>17</label><mixed-citation publication-type="thesis"><string-name><given-names>Jenny</given-names> <surname>Bj&#246;rklund</surname></string-name>, <source>Hoppets lyrik. Tre diktare och en ny bild av fyrtiotalismen. Ella Hillb&#228;ck, Rut Hillarp, Ann Margret Dahlquist-Ljungberg</source> (diss., Uppsala universitet; <publisher-loc>Stockholm/Stehag</publisher-loc>: <publisher-name>Brutus &#214;stlings Bokf&#246;rlag Symposion</publisher-name>, <year>2004</year>); <string-name><given-names>Anette Almgren</given-names> <surname>White</surname></string-name>, <italic>Intermedial narration i den fotolyriska bilderboken. Jean Claude Arnault, Katarina Frostenson och Rut Hillarp</italic> (diss., Linn&#233;universitetet; V&#228;xj&#246;: Linnaeus University Press, 2011); Relationen mellan bild och dikt, h&#228;r i <italic>Strand f&#246;r Isolde</italic>, analyseras &#228;ven i Per Erik Ljung, &#8221;Frammanat, inte p&#229;st&#229;tt. Kring Rut Hillarps Strand f&#246;r Isolde&#8221;, i <italic>I musernas s&#228;llskap. Konstarter och deras relationer. En v&#228;nbok till Ulla-Britta Lagerroth 19.10.1992</italic>, Bernt Olsson et al. red. (H&#246;gan&#228;s: Wiken, 1992), 235&#8211;268.</mixed-citation></ref>
<ref id="B18"><label>18</label><mixed-citation publication-type="book">Se exempelvis <string-name><given-names>Michael</given-names> <surname>Fried</surname></string-name>, <source>Art and Objecthood. Essays and Reviews</source> (<publisher-loc>Chicago &amp; London</publisher-loc>: <publisher-name>The University of Chicago Press</publisher-name>, <year>1998</year>); <string-name><given-names>Michael</given-names> <surname>Fried</surname></string-name>, <italic>Absorption and Theatricality. Painting and Beholder in the Age of Diderot</italic> (Chicago: University of Chicago Press, [1980] 1988). F&#246;r en teoretisk &#246;versikt &#246;ver teatralitet, se Thomas Postlewait och Tracy C. Davis, &#8221;Theatricality: an Introduction&#8221;, i <italic>Theatricality</italic>, Thomas Postlewait och Tracy C. Davis red. (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), 1&#8211;39.</mixed-citation></ref>
<ref id="B19"><label>19</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Fried</collab>, <source>Absorption and Theatricality</source>, <fpage>100</fpage>; <collab>Postlewait</collab> och <collab>Davis</collab>, &#8221;Theatricality: an Introduction&#8221;, 20f.</mixed-citation></ref>
<ref id="B20"><label>20</label><mixed-citation publication-type="book">Jag anv&#228;nder mig fr&#228;mst av Stanley Cavells magnum opus <italic>The Claim of Reason</italic>, men &#228;ven hans studie av ett antal Hollywoodmelodramer i <italic>Contesting Tears</italic>. <string-name><given-names>Stanley</given-names> <surname>Cavell</surname></string-name>, <source>The Claim of Reason. Wittgenstein, Skepticism, Morality, and Tragedy</source> (<publisher-loc>New York</publisher-loc>: <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>, <year>[1979] 1999</year>); <string-name><given-names>Stanley</given-names> <surname>Cavell</surname></string-name>, <italic>Contesting Tears. The Hollywood Melodrama of the Unknown Woman</italic> (Chicago: University of Chicago Press, 1996).</mixed-citation></ref>
<ref id="B21"><label>21</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Cavell</collab>, <source>The Claim of Reason</source>, <fpage>476ff</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B22"><label>22</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Toril</given-names> <surname>Moi</surname></string-name>, <source>Henrik Ibsen and the Birth of Modernism. Art, Theatre, Philosophy</source> (<publisher-loc>Oxford</publisher-loc>: <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>, <year>2006</year>), <volume>23</volume>, <fpage>212</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B23"><label>23</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Cavell</collab>, <source>The Claim of Reason</source>, <fpage>477</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B24"><label>24</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid.</mixed-citation></ref>
<ref id="B25"><label>25</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>468ff</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B26"><label>26</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Erik</given-names> <surname>Lindegren</surname></string-name> och <string-name><given-names>Karl</given-names> <surname>Vennberg</surname></string-name>, <chapter-title>&#8221;F&#246;rord&#8221;</chapter-title>, i <source>40-talslyrik</source>, <string-name><given-names>Erik</given-names> <surname>Lindegren</surname></string-name> och <string-name><given-names>Karl</given-names> <surname>Vennberg</surname></string-name> red. (<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>: <publisher-name>Albert Bonniers f&#246;rlag</publisher-name>, <year>1946</year>), <fpage>6</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B27"><label>27</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman</collab>, <source>K&#228;rlekens &#246;deland</source>, <fpage>256f</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B28"><label>28</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>267</fpage>, <fpage>260</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B29"><label>29</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>266</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B30"><label>30</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Adriana</given-names> <surname>Cavarero</surname></string-name>, <source>Relating Narratives. Storytelling and Selfhood</source>, <string-name><given-names>Paul A.</given-names> <surname>Kottman</surname></string-name> &#246;vers. (<publisher-loc>London</publisher-loc>: <publisher-name>Routledge</publisher-name>, <year>[1997] 2000</year>).</mixed-citation></ref>
<ref id="B31"><label>31</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>39f</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B32"><label>32</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>62</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B33"><label>33</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, romanens baksidestext.</mixed-citation></ref>
<ref id="B34"><label>34</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>106</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B35"><label>35</label><mixed-citation publication-type="book">Se exempelvis <string-name><given-names>Judith</given-names> <surname>Butler</surname></string-name>, <source>Gender trouble. Feminism and the subversion of identity</source> (<publisher-loc>New York</publisher-loc>: <publisher-name>Routledge</publisher-name>, <year>[1990] 2006</year>).</mixed-citation></ref>
<ref id="B36"><label>36</label><mixed-citation publication-type="book">Se <string-name><given-names>S&#246;ren</given-names> <surname>Kierkegaard</surname></string-name>, <source>Antingen-eller. Ett livsfragment. F&#246;rsta delen</source>, <string-name><given-names>Stefan</given-names> <surname>Borg</surname></string-name> &#246;vers. (<publisher-loc>&#214;nnek&#246;p</publisher-loc>: <publisher-name>Nimrod</publisher-name>, <year>[1843] 2002</year>), <fpage>291</fpage>&#8211;<lpage>430</lpage>. Likheten mellan mannen i Hillarps roman och Johannes i &#8221;F&#246;rf&#246;rarens dagbok&#8221; n&#228;mner Marianne H&#246;&#246;k i ett brev till Rut Hillarp med anledning av romanens utgivning, se Marianne H&#246;&#246;k, [u.t.], 1951-10-07, Brev till Rut Hillarp R-&#197;, fr&#229;n Rut Hillarp, mellan andra, Handskriftssamlingen, Kungliga biblioteket, Stockholm, SE S-HS L299:1:4.</mixed-citation></ref>
<ref id="B37"><label>37</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>6</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B38"><label>38</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman</collab>, <article-title>&#8221;Kvinnan, k&#228;rleken och Lord Byrons f&#246;rbannelse&#8221;</article-title>, <volume>22</volume>; <collab>Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman</collab>, <italic>K&#228;rlekens &#246;deland</italic>, <fpage>263</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B39"><label>39</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>30f</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B40"><label>40</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Holm</collab>, <article-title>&#8221;H&#246;r mitt blod bulta&#8221;</article-title>, <fpage>460</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B41"><label>41</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>90</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B42"><label>42</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>25</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B43"><label>43</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>133</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B44"><label>44</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Cavarero</collab>, <source>Relating Narratives</source>, <volume>40</volume>, <fpage>63</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B45"><label>45</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>27</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B46"><label>46</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>22</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B47"><label>47</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid.</mixed-citation></ref>
<ref id="B48"><label>48</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Simone</given-names> <surname>de Beauvoir</surname></string-name>, <source>Det andra k&#246;net</source>, <string-name><given-names>Adam</given-names> <surname>Incz&#232;dy-Gombos</surname></string-name> och <string-name><given-names>&#197;sa</given-names> <surname>Moberg</surname></string-name> i samarbete med <string-name><given-names>Eva</given-names> <surname>Gothlin</surname></string-name> &#246;vers., <volume>2</volume>:a uppl. (<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>: <publisher-name>Norstedts</publisher-name>, <year>[1949] 2012</year>), <fpage>325</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B49"><label>49</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid.</mixed-citation></ref>
<ref id="B50"><label>50</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>25</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B51"><label>51</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>114</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B52"><label>52</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>95</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B53"><label>53</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman</collab>, <source>K&#228;rlekens &#246;deland</source>, <volume>80</volume>, <fpage>82</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B54"><label>54</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>107</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B55"><label>55</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>99f</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B56"><label>56</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Carolyn J.</given-names> <surname>Dean</surname></string-name>, <source>The Self and Its Pleasures. Bataille, Lacan, and the History of the Decentered Subject</source> (<publisher-loc>Ithaca &amp; London</publisher-loc>: <publisher-name>Cornell University Press</publisher-name>, <year>1992</year>), <fpage>213f</fpage>; <string-name><given-names>Whitney</given-names> <surname>Chadwick</surname></string-name>, <italic>Women Artists and the Surrealist Movement</italic> (London: Thames and Hudson, [1985] 1991), 107, 110.</mixed-citation></ref>
<ref id="B57"><label>57</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>15</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B58"><label>58</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Luce</given-names> <surname>Irigaray</surname></string-name>, <source>This Sex Which is Not One</source>, <string-name><given-names>Catherine</given-names> <surname>Porter</surname></string-name> med <string-name><given-names>Carolyn</given-names> <surname>Burke</surname></string-name> &#246;vers. (<publisher-loc>Ithaca</publisher-loc>: <publisher-name>Cornell University Press</publisher-name>, <year>[1977] 1985</year>), <fpage>76</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B59"><label>59</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>52f</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B60"><label>60</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Denis de</given-names> <surname>Rougemont</surname></string-name>, <source>K&#228;rleken och V&#228;sterlandet</source>, <string-name><given-names>Eva</given-names> <surname>Alexanderson</surname></string-name> &#246;vers. (<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>: <publisher-name>Natur &amp; Kultur</publisher-name>, <year>[1939] 1963</year>), <fpage>7</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B61"><label>61</label><mixed-citation publication-type="book">Se <string-name><given-names>Aase</given-names> <surname>Berg</surname></string-name>, <source>Fr&#229;n tristanism till realism. En analys av k&#228;rlekens m&#246;nster och dess f&#246;r&#228;ndring i Rut Hillarps romaner</source> (<publisher-name>D-uppsats i litteraturvetenskap, Stockholms universitet</publisher-name>, <year>1995</year>). &#196;ven <string-name><given-names>Josefin</given-names> <surname>Laestadius</surname></string-name> har uppm&#228;rksammat detta samband i en opublicerad uppsats, se Josefin Laestadius, <italic>Masochism och religiositet. En studie av Rut Hillarps prosaverk Blodf&#246;rm&#246;rkelse, Sindhia och En eld &#228;r havet</italic> (C-uppsats i litteraturvetenskap, Uppsala universitet, 1994); <collab>Rougemont</collab>, <italic>K&#228;rleken och V&#228;sterlandet</italic>, 7, 13ff.</mixed-citation></ref>
<ref id="B62"><label>62</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>42</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B63"><label>63</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Rougemont</collab>, <source>K&#228;rleken och V&#228;sterlandet</source>, <fpage>37</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B64"><label>64</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Cavarero</collab>, <source>Relating Narratives</source>, <fpage>110</fpage>&#8211;<lpage>113</lpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B65"><label>65</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>119</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B66"><label>66</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>120</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B67"><label>67</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>91</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B68"><label>68</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Adriana</given-names> <surname>Cavarero</surname></string-name>, <source>In Spite of Plato. A Feminist Rewriting of Ancient Philosophy</source>, <string-name><given-names>Serena</given-names> <surname>Anderlini-D&#8217;Onofrio</surname></string-name> och &#193;ine <string-name><given-names>O&#8217;Healy</given-names> <surname>&#246;vers</surname></string-name>. (<publisher-loc>New York</publisher-loc>: <publisher-name>Routhledge</publisher-name>, <year>[1990] 1995</year>), <fpage>2</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B69"><label>69</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>9</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B70"><label>70</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>26</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B71"><label>71</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>115</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B72"><label>72</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>91</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B73"><label>73</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>40</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B74"><label>74</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>71</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B75"><label>75</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Hal</given-names> <surname>Foster</surname></string-name>, <string-name><given-names>Rosalind</given-names> <surname>Krauss</surname></string-name>, <string-name><given-names>Yve-Alain</given-names> <surname>Bois</surname></string-name>, <string-name><given-names>Benjamin H. D.</given-names> <surname>Buchloh</surname></string-name>, <string-name><given-names>David</given-names> <surname>Joselit</surname></string-name>, <source>Art Since 1900. Modernism, Antimodernism, Postmodernism 1900&#8211;1944</source>, <edition>3</edition>:e uppl. (<publisher-loc>London</publisher-loc>: <publisher-name>Thames &amp; Hudson</publisher-name>, <year>[2004] 2016</year>), <fpage>219</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B76"><label>76</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Elisabeth</given-names> <surname>Bronfen</surname></string-name>, <source>Over Her Dead Body. Death, Femininity and the Aesthetic</source> (<publisher-loc>Manchester</publisher-loc>: <publisher-name>Manchester University Press</publisher-name>, <year>[1992] 1996</year>), <fpage>97f</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B77"><label>77</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid.</mixed-citation></ref>
<ref id="B78"><label>78</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>71</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B79"><label>79</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>67f</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B80"><label>80</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <volume>32</volume>, <fpage>110</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B81"><label>81</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>113</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B82"><label>82</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Erik</given-names> <surname>Lindegren</surname></string-name>, <source>Sviter</source> (<publisher-loc>Stockholm</publisher-loc>: <publisher-name>Albert Bonniers F&#246;rlag</publisher-name>, <year>1947</year>).</mixed-citation></ref>
<ref id="B83"><label>83</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>134</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B84"><label>84</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>21</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B85"><label>85</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>134</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B86"><label>86</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>135</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B87"><label>87</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Moi</collab>, <source>Henrik Ibsen and the Birth of Modernism</source>, <fpage>207</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B88"><label>88</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>135</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B89"><label>89</label><mixed-citation publication-type="book"><string-name><given-names>Peter</given-names> <surname>Brooks</surname></string-name>, <source>The Melodramatic Imagination. Balzac, Henry James, Melodrama, and the Mode of Excess</source> (<publisher-loc>New Haven &amp; London</publisher-loc>: <publisher-name>Yale University Press</publisher-name>, <year>[1976] 1995</year>), <fpage>4</fpage>; <collab>Cavell</collab>, <italic>Contesting Tears</italic>, 42.</mixed-citation></ref>
<ref id="B90"><label>90</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Cavell</collab>, <source>Contesting Tears</source>, <volume>41</volume>, <fpage>43</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B91"><label>91</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>43</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B92"><label>92</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Moi</collab>, <source>Henrik Ibsen and the Birth of Modernism</source>, <fpage>270</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B93"><label>93</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>137f</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B94"><label>94</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>138</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B95"><label>95</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>140</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B96"><label>96</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>142</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B97"><label>97</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>143</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B98"><label>98</label><mixed-citation publication-type="journal">Se <collab>Chadwick</collab>, <source>Women Artists and the Surrealist Movement</source>, <volume>107</volume>, <fpage>110</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B99"><label>99</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>144</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B100"><label>100</label><mixed-citation publication-type="journal">Se <collab>Cavell</collab>, <source>The Claim of Reason</source>, <fpage>476f</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B101"><label>101</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>146</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B102"><label>102</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Holm</collab>, <source>Rut Hillarp</source>, <fpage>113</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B103"><label>103</label><mixed-citation publication-type="journal">Se t.ex. <collab>Br&#228;nstr&#246;m-&#214;hman</collab>, <source>K&#228;rlekens &#246;deland</source>, <fpage>256f</fpage>, 260, 266ff.</mixed-citation></ref>
<ref id="B104"><label>104</label><mixed-citation publication-type="journal"><collab>Hillarp</collab>, <source>Blodf&#246;rm&#246;rkelse</source>, <fpage>147</fpage>.</mixed-citation></ref>
<ref id="B105"><label>105</label><mixed-citation publication-type="journal">Ibid., <fpage>142</fpage>.</mixed-citation></ref>
</ref-list>
</back>
</article>