Dual Voice and Dual Style: Translating Free Indirect Discourse in Ulysses

Authors

  • Ida Klitgård

DOI:

https://doi.org/10.35360/njes.69

Abstract

No abstract available.

Author Biography

Ida Klitgård

IDA KLITGÅRD, PhD, Research Fellow, Centre for Translation Studies, Department of English, University of Copenhagen. Author of On the Horizon: A Poetics of the Sublime in Virginia Woolfs The Waves (Bethesda, MD: Academica Press, 2004); articles and essays on translation, modernism, James Joyce and Virginia Woolf, e.g. 'Waves of Influence: The Danish Reception of Virginia Woolf, in Mary Ann Caws, Nicola Luckhurst and Elinor Shaffer (eds.), The Reception of Virginia Woolf in Europe, (London and New York: Continuum Press, 2002).

Downloads

Published

2004-12-01

How to Cite

Klitgård, I. (2004). Dual Voice and Dual Style: Translating Free Indirect Discourse in Ulysses. Nordic Journal of English Studies, 3(3), 319–345. https://doi.org/10.35360/njes.69

Issue

Section

Articles