Lexikal utveckling på svenska och arabiska vid tvåspråkig undervisning

Authors

  • Eva-Kristina Salameh Skåne University Hospital

DOI:

https://doi.org/10.24834/educare.2011.3.1203

Keywords:

Arabic, association tests, bilingualism, lexical development

Abstract

Swedish-Arabic pupils in the fourth grade of primary school 4 (n=16), who had received instruction in Swedish and Arabic, were assessed regarding lexical skills in both languages. For a comparison results were used from Swedish-Arabic pupils in a control group (n=33) from the same ethnically diverse area, but who had only received instruction in Swedish. Lexical size was measured with a comprehension test in Swedish and Arabic, while lexical organization was investigated with an association test in both languages. A majority of hierarchically based responses were considered to reflect a more hierarchical lexical organisation. A significantly higher proportion of pupils who received bilingual instruction displayed a hierarchical lexical organization in both languages, compared to the control group. A more hierarchically based lexical organisation did not correlate with lexical size, which is in accordance with earlier research. The results underscore the importance of providing bilingual children with instruction in both languages in order to enhance lexical development in both languages, and the need to identify factors contributing to academic achievements for bilingual children.

References

Backus, Ed (2004). Turkish as an immigrant language in Europe In T. Bhatia, & W. Ritchie (Eds.), The Handbook of bilingualism. Oxford: Blackwell Publ.

Baker, Colin (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. (4th ed). Clevedon: Multilingual Matters.

Collier, Virginia & Thomas, Wayne (1989). How quickly can immigrants become proficient in school English? The Journal of Educational Issues of Minority Students, 5, 26-38.

Cronin, Victoria (2002). The syntagmatic-paradigmatic shift and reading development. Journal of Child Language, 29, 189-204.

Cummins, Jim (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Los Angeles: California Association for Bilingual Education.

Dunn, Lloyd & Dunn, Leota (1997). PPVT-III. Peabody Picture Vocabulary Test. Third Ed.

Fyrberg, Åsa, Gustavsson, Inger & Lundälv, Eva (2001). PPVT-III 1997. Master Thesis. Göteborg University.

Hedberg, Lotta & Kellén Nilsson, Linda (2003). Normering av Peabody Picture Vocabulary Test–III för svenskspråkiga barn i förskoleklass och årskurs 4. Master Thesis. Karolinska Institute, Stockholm.

Kent, Grace & Rosanoff, Aaron (1910). A study of association in insanity. The American Journal of Insanity, LXVII, 37-96.

Lindberg, Inger (2002). Myter om tvåspråkighet. Språkvård 4, 22-29.

Lindberg, Linda (2004). Receptivt ordförråd hos flerspråkiga barn i årskurs tre undersökt med Peabody Picture Vocabulary Test–III. Master thesis. Stockholm: Karolinska Institutet.

Malmö Stadskontor (2008). Malmöbor 2006 – Fördelning per stadsdel. Malmö: Stadskontoret.

McLaughlin, Barry (1978). Second language acquisition in childhood. Vol 1. Lawrence Erlbaum, Hillsdale, N J (Second edition 1984).

Meara, Paul (1996). The dimensions of lexical competence. In Gillian Brown, Kirsten Malmkjaer & John Williams (Eds.), Performance and competence in second language acquisition (pp. 33-53). Cambridge: Cambridge University Press.

Namei, Shidrokh (2002). The bilingual lexicon from a developmental perspective. Dissertation. Center for bilingualism, Stockholm: Stockholm University.

Namei, Shidrokh (2004). Bilingual lexical development: A Persian-Swedish word association study. International Journal of Applied Linguistics, 14, 363-388.

Nelson, Katherine (1977). The syntagmatic-paradigmatic shift revisited: A review for research and theory. Psychological Bulletin, 84, 93-116.

Ordónez, Claudia, Carlo, Maria, Snow, Catherine & McLaughlin, Barry (2002). Depth and breadth of vocabulary in two languages: Which vocabulary skills transfer? Journal of Educational Psychology, 94, 719-728.

Paradis, Johanne (2010). The interface between bilingual development and specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 31(2), 227-252.

Pena, Elizabeth, Bedore, Liza & Zlatic-Giunta, Rebecca (2002). Categorygeneration performance of bilingual children: The influence of condition, category, and language. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 45, 983-947.

Pfaff, Carol (1994). Early bilingual development of Turkish children in Berlin. In G. Extra, & L. Verhoeven (Eds.) The cross-linguistic study of bilingual development (pp. 75-97). Amsterdam: North Holland.

Schoonen, Rob & Verhallen, Marianne (2008). The assessment of deep word knowledge in young first and second language learners. Language Testing, 25, 211-236.

Sheng, Li, McGregor, Karla & Marian, Viorica (2006). Lexical-semantic organization in bilingual children: Evidence form a repeated word association task. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 49, 572-587.

Skolverket (2008). Statistik. Statistiska Centralbyrån. Sveriges befolkning 31 december 2006. Kommunala jämförelsetal. Stockholm: Skolverket.

Tvingstedt, Anna-Lena & Salameh, Eva-Kristina (2011). Läs- och kunskapsutveckling hos elever som fått tvåspråkig undervisning på svenska och arabiska. EDUCARE, (3). Malmö: Lärande och samhälle, Malmö högskola.

Verhallen, Marianne & Schoonen, Rob (1993). Lexical knowledge of monolingual and bilingual children. Applied Linguistics, 14, 344–363.

Verhallen, Marianne & Schoonen, Rob (1998). Lexical knowledge in L1 and L2 of third and fifth graders. Applied Linguistics, 19(4), 452-470.

Vermeer, Anne (2001). Breadth and depth of vocabulary in relation to L1/L2 acquisition and frequency of input. Applied Psycholinguistics, 22, 217-234.

Downloads

Published

2011-09-01

How to Cite

Salameh, E.-K. (2011). Lexikal utveckling på svenska och arabiska vid tvåspråkig undervisning. Educare, (3), 205–225. https://doi.org/10.24834/educare.2011.3.1203