L’impianto variazionistico delle Prose di Pietro Bembo
DOI:
https://doi.org/10.58221/mosp.v119i2.27856Keywords:
Bembo, Italian grammars, historical sociolinguistics, sociolinguistic variation in ItalianAbstract
The article examines Prose by Pietro Bembo, a crucial text in the standardization of the Italian language. Traditionally, Bembo’s work has been seen as a strict imposition of fourteenth-century Florentine, but it actually shows a careful management of linguistic variation, which is examined in this study through the lenses of diaphasia, diacronia, and diatopia. In the third book of the Prose, Bembo doesn’t just describe a language model; he also talks about how different forms can exist together, sorting them into groups based on how they are used, when they appear, and where they are found. The study uses a structured reading of the text to show how variation labels help organize language forms in a hierarchical way. While Bembo’s observations aim to establish a norm, they do not overlook the richness of the tradition and instead reveal a sophisticated sociolinguistic awareness. His proposal is not merely a prescriptive imposition but a conscious intervention in an ongoing standardization process. The study proves that Bembo’s norm is more than just a rule: it’s also a philological work that tries to find a balance between change and stability, setting the stage for the formalization of literary Italian.
Downloads
References
Bembo, P. (1988, [1966, I ed. 1525]). Prose della volgar lingua, Gli Asolani, Rime (C. Dionisotti, Cur.). TEA. (ristampa dell’edizione UTET 1966).
Bertolo, F. M., Cursi, M., & Pulsoni, C. (2018). Bembo ritrovato: Il postillato autografo delle Prose. Viella.
Brammall, S. (2023). Fixity and fluidity in Pietro Bembo’s Prose della volgar lingua. In S. Brammall & P. Auger (Cur.), Multilingual texts and practices in early modern Europe (pp. 127–146). Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003094104-9
Brown J. (2020). Language history from below: Standardization and Koineization in Renaissance Italy, Journal of Historical Sociolinguistics, 6, 1–28. https://doi.org/10.1515/jhsl-2018-0017 DOI: https://doi.org/10.1515/jhsl-2018-0017
D’Achille, P. (2009). Le varietà diastratiche e diafasiche delle lingue romanze dal punto di vista storico: italiano. In G.-.G. Ernst (Cur.), Romanische Sprachgeschichte. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen / Histoire linguistique de la Romania. Manuel international d’histoire linguistique de la Romania (pp. 2334–2355). Walter de Gruyter.
Demuru, C. (2014). Gli auttori dal cui fonte il ruscelletto di questa mia grammatica si derriva. Cahiers de recherches médiévales et humanistes [En ligne], 28, 183–213. DOI: https://doi.org/10.4000/crm.13738
Deumert, A., Vandenbussche, W. (2003). Standard languages: Taxonomies and histories. In A. Deumert & W. Vandenbussche (Cur.), Germanic Standardizations: Past to Present (pp. 1–14). John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/impact.18.01deu
Dionisotti, C. (2002). Scritti sul Bembo (C. Vela, Cur.). Einaudi.
Fornara, S. (2017). La tradizione editoriale delle Regole grammaticali della volgar lingua DOI: https://doi.org/10.5209/CFIT.55562
di Fortunio dalla princeps del 1516 ai giorni nostri. Cuadernos de Filología Italiana, 24, 75–92.
Fortunio, G. F. (1999 [I ed. 1516]). Regole grammaticali della volgar lingua (C. Marazzini & Simone. Fornara, Cur.; 1999). Accademia San Marco: Associazione Propordenone.
Goebl, H. (2016). La geografia linguistica. In S. Lubello (Cur.), Manuale di linguistica italiana (pp. 553–580), De Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110360851-026
Haugen, E. (1966). Language conflict and language planning: The case of modern Norwegian. Harvard University Press. DOI: https://doi.org/10.4159/harvard.9780674498709
Joseph, J.E. (1987). Eloquence and power: The rise of language standards and standard languages. Frances Pinter.
Milroy, J., Milroy, L. (1985). Authority in Language. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203267424
Parodi, E. G. (1957). Lingua e letteratura: Studi di teoria linguistica e di storia dell’italiano antico (G. Folena, Cur.; Fascicolo t. 1). Neri Pozza.
Patota, G. (2017). La Quarta Corona: Pietro Bembo e la codificazione dell’italiano scritto. Il Mulino.
Pulsoni, C. (1997). Pietro Bembo filologo volgare. Anticomoderno: La filologia, 3, 89–102.
Russo, M. (1999). Beschprechungen: Franco Fanciullo. Raddoppiamento sintattico e ricostruzione linguistica nel Sud italiano. Zeitschrift für Romanische Philologie, 115, 567–570.
Sorella, A. (2013). La copia di tipografia della seconda edizione e la copia preparatoria della terza edizione delle Prose di Bembo. Tipofilologia, 6, 11–46.
Sorella, A. (2016). Bembo e la filologia volgare (parte I). Tipofilologia, 9, 11–157.
Tavoni, M. (1992). Prose della volgar lingua di Pietro Bembo. In Letteratura italiana. Le Opere: Vol. I (pp. 1065–1088). Einaudi.
Tavoni, M. (2011). Pietro Bembo, Prose della volgar lingua. In P. Guaragnella & S. De Toma (Cur.), L’incipit e la tradizione letteraria italiana. Dal Trecento al tardo Cinquecento (pp. 209–220). Pensa Multimedia.
Tavosanis, M. (2002). La prima stesura delle Prose della volgar lingua: Fonti e correzioni: Con edizione del testo. ETS.
Thornton, A. (2013). Compagni di cella in una gabbia dorata: sull’uso di vo vs. vado nell’italiano contemporaneo. In E. Casanova & C. Calvo (Cur.), Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas, Tome II: Valencia 2010 (pp. 447–458). Berlin, Boston: De Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110299915.447
Trovato, P. (1994). Storia della lingua italiana. Il primo Cinquecento. Il Mulino.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Roman Sosnowski

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The full license and copyright terms for Moderna Språk can be found under the journal's Open Access Policy.
