Ante los restos del multiculturalismo (o la literatura transnacional en alemán hoy)

Authors

  • Soledad Pereyra CONICET - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas/Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP - CONICET)/ Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación/ Universidad Nacional de La Plata

DOI:

https://doi.org/10.58221/mosp.v110i1.7900

Keywords:

literatura transnacional, alemán, multiculturalismo, violencia, suplemento

Abstract

El presente artículo propone una serie de reflexiones en torno a la literatura transnacional en alemán y a sus relaciones con el multiculturalismo y el canon literario nacional en el que aparentemente se integra. Asimismo, se presenta un breve desarrollo sobre los derroteros y paso a la institucionalización de la literatura transnacional escrita en alemán, junto con algunos fragmentos de obras del corpus transnacional que exponen las tensiones y lugar de enunciación disgregado que estos textos literarios mismos poseen frente al contexto político, cultural y social que les da origen y los celebra. A partir de las consideraciones hechas por Walter Benjamin sobre la violencia de origen de toda forma de representación pretendida por el lenguaje y del concepto de suplemento de Derrida, se discute y se plantean preguntas sobre los vínculos y posicionamientos de las minorías asociadas a la migración y la literatura transnacional en alemán con respecto a un centro o hegemonía, constituido por la literatura alemana canónica, la crítica literaria y el Estado multicultural alemán.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2016-06-22

How to Cite

Pereyra, S. (2016). Ante los restos del multiculturalismo (o la literatura transnacional en alemán hoy). Moderna Språk, 110(1), 83–100. https://doi.org/10.58221/mosp.v110i1.7900

Issue

Section

Original Articles

Similar Articles

1 2 3 4 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.